Глава 279. Гнев Берца

Глава 279. Гнев Берца

Гарем Короля Драконов Глава 279. Гнев Берца

Перед большим тронным залом Эвелина и остальные оказались в состоянии ожидания. Атмосфера была напряженной, и в воздухе витала тревога.

С ними был Берз и несколько других лидеров орков. Орки не могли не беспокоиться о том, что происходило в этих священных стенах. Их самым большим страхом было то, что король драконов в порыве ярости мог выплеснуть свою ярость на Глашу, что потенциально привело бы к ее безвременной кончине. Такой трагический исход, несомненно, поставил бы под угрозу переговоры.

Но глубоко внутри, погребенное под покровом беспокойства, в их сердцах зрело негодование. После всего, что они пожертвовали и выдержали, казалось немыслимым, что им придется сдаться королю драконов таким унизительным образом.

Но ради мира они неохотно оказались зависимы от этой тревожной ситуации. Племя орков было разорено бесчисленными конфликтами, и теперь они стояли на краю отчаяния, не имея ничего, за что можно было бы ухватиться.

Солдаты-драконы стояли стойко, усердно расставленные у входа в тронный зал. Их бдительный взгляд был устремлен на раненых орков, гарантируя, что они не представляют никакой угрозы возмездия.

В пределах зала жалобные крики принцессы разносились эхом, переплетаясь с громовым ревом короля драконов. Сам рев возвещал, что король драконов принял свою грозную форму полудракона, трансформация, печально известная тем, что унесла жизнь одной из его предыдущих супруг.

Вопрос, который не давал покоя присутствующим, заключался в том, вернул ли он себе первоначальные размеры мужского достоинства или сохранил подавляющие пропорции своего драконьего «я».

Хотя звуки, доносившиеся из зала, были глубоко тревожными, драконы снаружи оставались невозмутимыми. Для них это было не так плохо, как последнее полнолуние. В конце концов, как драконы, их разум не был восприимчив к низменным желаниям, которые терзали других существ. Они не были движимы извращениями или ненасытным аппетитом к сексу. Для них этот акт служил только для увековечения их рода, необходимой обязанностью для обеспечения выживания их вида.

Сердце Берза упало, и тяжелая тишина опустилась на него. Он обнаружил, что не может встретиться взглядом со своими товарищами, его голова опущена в поражении. Его взгляд блуждал по Магическому Браслету, украшавшему его запястье.

В этот момент он хотел бы отрубить себе руку и избавиться от проклятого артефакта, который его связывал. Но в глубине души он знал, что такой поступок будет бесполезен. Если бы это было так просто, Глаша уже сделала бы это.

Его разочарование росло, терзая его изнутри. Громкие стоны снова раздались из глубины зала, заставив Берца сжать кулаки, костяшки пальцев побелели. Внутри него закружился вихрь эмоций, водоворот гнева, негодования и беспомощности. Как будто его сердце выносило боль его близнеца. Он чувствовал себя бессильным, неудачником перед лицом трудностей, с которыми они теперь столкнулись.

Звук стонов Глаши, одновременно болезненных и отчаянных, пронзил душу Берза. Он разрывал его, подпитывая его разочарование с каждым мгновением. Он разрывался между желанием броситься и спасти ее, положить конец мучениям, которые она терпела, и суровой реальностью, что он не мог ничего сделать, кроме как ждать. Беспомощность грызла его сердце, горький привкус задержался во рту.

Образы Глаши, сильной и яркой, промелькнули перед глазами Берца. Воспоминания об их детских приключениях, их общем смехе и их нерушимой связи добавили соли к его ранам.

Раздражение Берца достигло точки кипения. Не в силах больше выносить мучения, он взорвался импульсивным выбросом энергии. С внезапным всплеском решимости он ринулся к входу в большой зал, его нетерпение толкало его вперед.

Его сердце забилось, а разум закружился от отчаянной потребности узнать судьбу своей любимой сестры. Он рванулся вперед, намереваясь ворваться в двери, но его путь внезапно преградили солдаты-драконы.

«Отойди, орк!» — скомандовали солдаты, их голоса были тверды и непоколебимы.

Однако Берц не смутился. Его тело дрожало от смеси усталости и отчаяния. Собрав все силы, которые он мог собрать, он сделал последнюю попытку прорвать их оборону. «Двигайтесь!» — взмолился он.

Но увы, его усилия были тщетны. Драконьи солдаты оставались стойкими, непоколебимыми в своем долге защищать зал.

Генерал Гильотина, с лицом, искаженным гневом, схватил Берза за плечи, дернув его назад с силой, которая заставила принца растянуться на земле. Удар отразился через тело Берза, оставив его на мгновение дезориентированным.

Он обнаружил, что смотрит на устрашающую фигуру перед ним, драконьи когти генерала Гильотины были охвачены бушующим пламенем.

«Ты что, глухой?» — рявкнул генерал, его недовольство было ощутимо в голосе. Его глаза сверлили Берца со смесью презрения и разочарования. «Ты хочешь умереть или что-то в этом роде?» Пламя на когтях Гильотины угрожающе плясало, мрачное напоминание о нависшей над шеей принца неминуемой опасности.

«Отпусти меня, жалкий крестьянин!» — раздался по залу разъяренный голос Берца. Его тело напряглось в железной хватке генерала Гильотины.

«Ты!» — Генерал Гильотина поднял руку в угрожающем жесте. Казалось, что огненная схватка между принцем орков и генералом драконов неизбежна.

Но как раз в тот момент, когда напряжение казалось невыносимым, колоссальные двери тронного зала со скрипом отворились.

>Прочитайте больше 106 глав перед DKH + 2 еженедельных обновления