Глава 34. Шумы битвы
Гарем Короля Драконов Глава 34. Звуки битвы
Тем временем снаружи Родовой Палаты Эйр и стражники с тревогой ждали. Их глаза были прикованы к большой двери перед ними, надеясь, что она скоро откроется, и их король выйдет из нее. Это был первый раз, когда возникла эта проблема, первый раз, когда Королю Драконов пришлось войти туда раньше своего времени, а также первый раз, когда они услышали оттуда шум. Хотя звуки были слабыми, это был явно звук битвы, и она длилась почти полчаса. Их беспокойство и любопытство со временем росли, потому что там не должно было быть никого, кроме Аргода. Поэтому они были совершенно озадачены тем, с кем сражается король. К сожалению, никто не мог приблизиться к двери из-за огромной энергии, которая ее защищала. Им ничего не оставалось, как ждать.
«Что происходит внутри? Почему Его Величество до сих пор не вышел?»
подумал Эйр, он шагал взад и вперед перед комнатой, так как не мог скрыть своего беспокойства. Его сердце сильно колотилось, и плохие мысли проносились в его голове, хотя он пытался успокоиться, особенно после того, как услышал эти звуки. Что, если король оказался в ловушке внутри? Что, если король был тяжело ранен из-за успокоения энергии? Что случится с Драконисом, если они потеряют Аргода?
Со временем, когда беспокойство Эйра росло, они могли слышать слабый крик боли изнутри. Эйр остановился и повернулся к двери, как и остальные, поскольку все они были уверены, что это был голос Аргода.
"Ваше Величество!" Не раздумывая ни секунды, Эйр бросился к двери. Его рука коснулась герба Дракониса на двери, когда он попытался ее открыть, но огромная сила отбросила его в одно мгновение. Нет, не только Эйр, но и охранники вокруг него просто из-за удара.
«Кожная броня 30%!»
Черная броня рыцаря-дракона покрыла торс Эйра, когда его спина врезалась в колонну позади него, защищая его от удара. Пока остальные падали на пол, как и Эйр, они также активировали свою «Кожную броню», чтобы защитить себя от удара. Эйр встал и стиснул зубы, его ноги снова шагнули к двери, а рука вытянулась вперед, готовясь взорвать дверь своим умением. Даже если он собирался получить за это смертный приговор, ему было все равно, потому что для него было важно безопасность Аргода.
«Огненная стрела!»
Небольшое магическое образование, светящееся красным, появилось перед его рукой, оттуда вырвались десятки коротких огненных шипов и устремились к двери. В то же время дверь перед ним открылась.
——-
Я сделал еще один глубокий вдох, чтобы успокоиться, и принял официальное выражение лица, несмотря на усталость, прежде чем выйти из комнаты. Я знал, что достиг своего предела и нуждался в отдыхе, но как король драконов я не мог показать свою слабость или усталость. Я должен был оставаться сильным и стоять прямо, как столб, который никто не мог разрушить.
Когда дверь передо мной открылась, в мою сторону полетели десятки огненных шипов, а затем раздался голос Эйр.
«Ваше Величество, берегитесь!» — закричал он в панике, его лицо мгновенно побледнело. Он знал, что я не смогу противостоять его Огненному Болту с моим Мана-Барьером. Но вместо того, чтобы запаниковать, я ухмыльнулся, сосредоточившись на огненных шипах передо мной.
«Телекинетик!»
Не пошевелив ни единым мускулом, Эйр в одно мгновение остановила свой «Огненный болт» в воздухе.
[ 30 Огненных Болтов находятся под вашим контролем. ]
Они окаменели от удивления, увидев меня, особенно Эйр. Я нахмурился в замешательстве, так как они носили свою Кожаную Броню. Также был недоволен этим Огненным Болтом.
«Что происходит?» — спросил я. Я пытался обнаружить врагов вокруг себя с помощью своего Драконьего Зрения, поскольку я видел их состояние, как будто они были готовы к бою, но ничего подобного не было.
Они тут же встали на колени передо мной с чувством вины, включая Эйр. В то же время огненные шипы Эйр и броня, покрывавшая их тела, исчезли.
[Эйрон Магус Кьендум отменил свой Огненный Болт.]
«Простите меня, Ваше Величество. Я услышала ваш крик. Я подумала, что вы в опасности, поэтому решила ворваться», — виновато сказала Эйр.
Это объясняло, почему он использовал свой Огненный Болт. Я понимал их беспокойство, но все же… атака на Палату Предков была глупым поступком. Я знал, что они были теми, кого уничтожат, если они прорвутся туда, потому что сила моих двенадцати предков охраняла эту комнату.
«Это моя Родовая Палата, их энергия не причинит мне вреда», — пытался я их успокоить.
«Я готов принять свое наказание, Ваше Величество», — сказал Эйр, опустив голову.
Я поднял руку и немного продвинул указательный палец вперед, снова используя телекинетик, чтобы закрыть за собой дверь. Усталый вздох вырвался из моего рта.
«Я не буду тебя за это наказывать. Но надеюсь, ты не повторишь своих глупых поступков. Иначе они разорвут твое тело на куски прежде, чем ты успеешь войти в комнату», — предупредил я.
Эйр сглотнул. Он понял, что он был так близок к смерти, но он ничего не мог с собой поделать, так как он очень беспокоился о короле.
«Я понимаю, Ваше Величество».
"Очень хорошо". Я махнул рукой, приказывая им встать, и они выполнили мой приказ. Внимание Эйр тут же переключилось на мой порванный рукав.
«Я отдохну», — сказал я. Я пошел в свою комнату, и они последовали за мной.
Когда я ступил на этот коридор, я заметил, что мои руки начали дрожать. Но я быстро сжал их, чтобы никто не узнал о моем текущем состоянии. Хотя я мог использовать свои зелья выносливости, так как я не спал с прошлой ночи, и мои очки маны были на низком уровне, я решил отдохнуть вместо того, чтобы взять еще одну бутылку. Кроме того, мне нужно было сохранить свой лимит зелий для моей поездки, так как я использовал его 3 раза прошлой ночью.
«Прошу прощения, Ваше Величество», — раздался голос Эйр с моей стороны.
«Что это?» — спросил я, не поворачивая на него глаз.
«С твоей рукой все в порядке?» — спросил Эйр в нерешительности. Он знал, что только что совершил ошибку из-за своих переживаний, но, по крайней мере, он хотел убедиться, что с Аргодом все в порядке.
«Со мной все в порядке. Энергия только порвала мою рубашку, но не причинила мне вреда», — спокойно объяснил я.
«Я понимаю, Ваше Величество», — сказал Эйр. Несмотря на то, что в его голове было много вопросов, особенно относительно крика Аргода, который он слышал ранее, Эйр решил держать рот закрытым.
Как только я подошел к своей комнате, Эвелина и Села уже ждали меня.
«Ваше Величество», — приветствовали они меня и поклонились.
«Что ты здесь делаешь?» — спросил я, продолжая сохранять самообладание, хотя мое сознание становилось все более тусклым. Мой разум был пуст, и я не мог думать ни о чем, кроме как лечь на кровать.
«Я просто хочу убедиться, что с вами все в порядке, Ваше Величество», — сказала Эвелина. Ранее она знала, что Аргоду было больно без причины, поэтому она решила подождать его здесь, чтобы проверить и вылечить, если это необходимо. Поскольку Села также заметила что-то неладное у Аргода ранее, она также решила пойти с Эвелиной.
«Хорошо», — я махнул рукой назад, прося остальных охранников отступить.
«Идите со мной», — приказал я Эйр, Эвелине и Селе. Я едва сохранял сознание, поэтому не хотел тратить время и обсуждать свое состояние вне комнаты. Тем более, что я был уверен, что Эвелина и Села тоже заметили мой порванный рукав.
После того, как мы вошли, Эйр закрыла дверь. Пока Эвелина спрашивала меня.
«Ваше Величество, позвольте мне осмотреть вас».
Между тем, без лишних слов, я снял ботинки, перчатки и блейзер и небрежно бросил его. Моя голова была тяжелой, а тело кричало об отдыхе.
«Продолжай», — сказал я, направляясь к кровати.
«Ваше Величество, что с вами случилось?» — спросила Села в замешательстве, поскольку она поняла мое необычное состояние.
Но вместо того, чтобы ответить ей, я отдал приказ Эйр.
«Эйр, разбуди меня в полдень». Мои руки отпустили аскот и расстегнули рубашку. Затем, не тратя времени, я упал на кровать.
После этого я услышал голоса Эйр, Эвелины и Селы, которые тревожно звали меня, но я больше не мог сопротивляться сонливости и тут же уснул.