Глава 72. Огромный пир Виверны III
Гарем Короля Драконов Глава 72. Пир Виверны III
Барон Гавин Ящернокрыл, это было ясно из имени, это было имя дворян Племени Ящеров. Но я не ожидал, что Барон из другого Племени осмелится приказать своим рыцарям воровать на моей территории.
«Где он сейчас?» — снова спросил я. Несмотря на то, что территория Племени Ящеров находилась в этом направлении, вся граница Дракониса была тщательно охранялась. Я не был уверен, что они смогут пронести яйцо через такие строгие проверки, поэтому предположил, что он, вероятно, где-то здесь.
«W-Whitevalley Village», — ответил он с явным страхом. Его руки прикрыли раны. Так называлась деревня, где я собирался провести ночь.
«Что он там делает?» — снова спросил я. Я был уверен, что у дворянина из другого племени, который внезапно приехал в Драконис по дороге, должна быть какая-то цель.
«О-он хочет встретиться с королем, сэр», — ответил он.
Я недоверчиво прищурился.
«Это была просьба Короля Ящеров? Или он пришел по собственной воле?» — снова спросил я. У Племени Дракона и Племени Ящеров были довольно странные отношения. Хотя Племя Дракона и Племя Ящеров имели схожие черты в своей гуманоидной внешности, отношения между двумя племенами были нехорошими. Мы оба сдерживали себя только ради мира. Было время, когда Племя Ящеров пыталось оседлать Племя Дракона, оправдываясь нашей схожей внешностью, тем более, что племя Дракона было главным цепным хищником в этом мире. В то время многие из Племени Ящеров пытались имитировать внешний вид Племени Дракона, делая специальную броню, чтобы прикрыть свои хвосты, так что они напоминали хвост дракона. А также искусственные крылья, пропитанные кристаллами магии ветра, которые позволяли им парить в течение нескольких секунд. Но, конечно, поскольку это была подделка, крылья могли только заставить пользователя летать, не имея возможности управлять ими. Это накалило отношения между двумя племенами, так как многие племена ящеров в конечном итоге использовали это, чтобы причинить неприятности другим племенам, притворяясь племенем дракона. Что привело к мирному соглашению после того, как король драконов выиграл поединок против короля ящеров. После этого все доспехи, используемые для имитации хвоста племени дракона, были объявлены незаконными и должны были быть уничтожены, как и поддельные крылья. Племя ящеров, которое притворялось племенем дракона, также было приговорено к смерти. Но на этом все не закончилось, потому что втайне многие из племени ящеров все еще завидовали престижному статусу племени дракона.
«Я-это приказ короля, сэр», — снова ответил он.
«Тогда почему он не приехал на небесном экипаже?» Обычно все посланники короля, отправлявшиеся на территории других племен, использовали небесный экипаж, а не дорогу, как этот.
«Т-территория барона находится недалеко от границы, поэтому он решил пойти по дороге».
«Почему твой король попросил его встретиться с королем драконов?» — продолжал я его допрашивать.
«Ц-Царь драконов спит уже долгое время. Поэтому Король послал его просто для того, чтобы убедиться, что Король драконов в добром здравии. Его Величество очень обеспокоен состоянием Короля драконов, сэр».
Услышав его слова, я рассмеялся.
«Ваш король беспокоится о моем короле? И хочет проверить его, отправив своего барона?» — цинично сказал я, прежде чем продолжить смеяться. Барон имел самый низкий статус в аристократии. Обычно другие королевства отправляли помощника короля, герцога, канцлера или, по крайней мере, графа в качестве своей делегации, но он послал барона, чтобы проверить меня.
В то время как племя ящеров могло только молчать.
«Тогда что насчет яйца? Это приказ короля или барона?» — снова спросил я.
«Я — это приказ барона, сэр», — ответил он. Я пришел к выводу, что именно поэтому он отправился в путь. Потому что он хотел забрать яйцо виверны.
«Каков его план относительно яйца?»
«Он собирается его съесть…»
У меня перехватило дыхание, а на губах появилась насмешливая ухмылка.
«Это опять из-за той старой херни?» Теперь я уже не был королем, поэтому не стеснялся ругаться.
«Это-это… Потому что барон верит, что если периодически употреблять яйцо виверны, то однажды на его спине появится пара крыльев».
Я снова рассмеялся, так как больше не мог сдерживаться.
«Так это из-за очередной ерунды», — сказал я саркастическим тоном, как только смог выпустить голос. Тем не менее, хотя это и звучало как шутка, если барон верил в это, я был уверен, что это убеждение было широко распространено, и должно было быть что-то, заставляющее их верить в это.
«Спасибо за информацию», — сказал я, завершая допрос.
«Т-ты ведь отпустишь меня, да?» — напомнил он мне о моем обещании.
«Конечно», — сказал я небрежным тоном. Хотя он и не знал моей личности, мой принцип короля запрещал мне нарушать обещание. Я наклонил голову набок и снова свистнул. Это была сделка с Виверной — отпустить его.
"Грааааааааа!!!" Этот Виверн ответил мне ревом гнева. Его глаза яростно уставились на испуганного Ящерочеловека. Очевидно, он отказался.
Я повернулся к этой Виверне. Снова свист из моего рта и я закончил его со злой ухмылкой.
Виверна некоторое время молчала, а затем на ее губах появилась ухмылка, знак того, что она со мной согласилась.
«Хорошо», — сказал я.
Затем Виверн открыл рот, и я положил яйцо, которое было размером почти с половину автомобильной шины, ему под язык. Это был способ Вивернов переносить свои яйца и сохранять их в тепле, если им приходилось путешествовать далеко.
После того, как он прикрыл рот, а я несколько раз погладил его по голове, он взмахнул крыльями и улетел, даже не взглянув больше ни на меня, ни на Ящера.
Увидев, что Виверна улетает, человек-ящер радостно рассмеялся.
"Он ушел… Ахахаха— Он ушел!" Я мог сказать, что он боялся только Виверны с самого начала, а не меня. Так что, поскольку Виверна ушла, он мог быть уверен, что будет в безопасности.
Я повернулась к нему. Ухмылка все еще была на моих губах.
«На твоем месте я бы не был так счастлив», — сказал я спокойным тоном.
"Почему?"
«Виверна ушла, но прибыли другие гости», — сказал я.
Его смех стих, когда он понял, что я имел в виду. Его глаза в страхе обшарили его. Шорох кустов, двигающихся сами по себе, доносился со всех сторон. С моим Драконьим Зрением я мог видеть, что мы уже окружены монстрами. Они также боялись только Виверны, поэтому они появились снова после того, как он ушел.
«Твой Безумный Кабан все еще там, тебе следует бежать, пока можешь», — сказал я, указывая взглядом на его скакуна. Ну, с его ранами я не был уверен, что он выживет, так как кровь — лучшая приманка для всех монстров. Кроме того, она оставляет след, так что он тоже не может спрятаться.
«Нет! Нет!!! Ты должен спасти меня! Ты обещал спасти меня!» — умолял он.
«Я обещал тебе отпустить тебя, а не спасти», — сказал я. Вот почему Виверна согласилась отпустить Ящера. Затем, без лишних слов, я взмахнул крыльями.
«Удачи!» — сказал я, улетая под крик ужаса Ящера.
[Все враги побеждены!]
[Вы получили ОПЫТ!]
Объявление передо мной показало, что жизнь Ящера закончилась. Я полетел, пока мои глаза искали местонахождение Эйр и остальных. Всего за 5 минут я нашел их. Я также обнаружил несколько монстров перед ними. Я быстро спустился и вернулся на своего Йегауна.
«Что случилось с Виверной, сэр?» Эйр встретил меня вопросом, не отрывая глаз от фронта. Наши ездовые животные продолжали быстро двигаться.
«Проблема не в Виверне. Я расскажу тебе кое-что интересное позже. А пока поменяйся со мной строем, нас ждет битва», — сказал я.
«Да, сэр».