Глава 52: На пути к томатному забегу

— Конечно, миледи, — как всегда учтиво ответил дворецкий. Низко поклонившись, дворецкий жестом приказал баронессе продолжать свой путь, а Девон последовал за ней, стараясь изо всех сил изображать немого экзотического шеф-повара.

Глаза дворецкого вспыхнули, когда Девон прошел мимо, и он почувствовал нескрываемый намек на злобу в его глазах даже под фальшивой улыбкой усатого пожилого дворецкого. Девон почувствовал, как по его спине пробежали мурашки от общения, но просто двинулся вперед, устремив взгляд на платье баронессы с открытой спиной и ее гладкие плечи.

Глядя на знойную баронессу с гладкой кожей и хорошо сложенной спиной, которая была стройной и женственной в этом сексуальном, легко снимающемся платье, Девон чувствовал себя счастливым и очень довольным тем, что ему удалось опорожнить в нее свои яйца дважды во время одной и той же миссии, один раз прошлой ночью. и в другой раз сегодня утром.

Увы, все хорошее рано или поздно должно было закончиться, и его следующей обязанностью была миссия по добыче помидоров. Пробираясь дальше по коридору, следуя за баронессой, он миновал портреты и странные витрины с фруктами, которые видел вчера. Следующие несколько минут он молча шел, пока не добрался до боковой входной двери.

— Мы здесь, — с улыбкой сказала баронесса, открывая ему дверь. Девон увидел, что вчерашний возница вернулся, нетерпеливо глядя на секундомер в руке.

— Поздно, уже так поздно… — сказал возница, поправляя монокль.

«Я доплачу тебе за хлопоты~» — успокоила баронесса возницу. «Спасибо, Девон, за компанию. Мне очень понравилась… выпечка, которую мы приготовили вместе».

Подмигнув ему и слегка послав воздушный поцелуй, делая непристойные движения языком, баронесса закрыла дверь, слегка покачивая задницей, соблазняя Девон в последний раз в конце миссии.

Возница кивнул и постучал по секундомеру. — Похоже, миссия удалась, я полагаю?

Девон кивнул. «Да. Прошло довольно хорошо, я думаю, что сделал баронессу очень счастливой.»

— Очень хорошо, — ответил возница. «Вперед, к вашей следующей миссии. Запрыгивайте, и я расскажу вам подробности о томатном забеге».

Девон вскочила в карету, которая, щелкая кнутом, тронулась с места ржавших лошадей, тянущих ее. Когда монотонность дороги снова стала воцаряться, он начал засыпать.

Ззз…

…ззз…

«Мастер Холл».

Ззз….

Возница повернулся, чтобы что-то сказать в карету, постукивая по деревянной доске, чтобы разбудить Девона.

«Мастер Холл, пожалуйста, проснитесь. Нам нужно рассказать вам о миссии, прежде чем вы уйдете».

Девон зевнул и открыл глаза, его прекрасный сон был прерван настойчивостью возницы. Он знал, что, вероятно, лучше всего будет послушать его.

— Хорошо… я слушаю, — сказал Девон сквозь зевок.

Возница начал говорить. «Ваша следующая миссия — бег за помидорами, одна из самых сложных миссий, которые могут предложить подсобные помещения. Вам поручено развлечь нескольких молодых и, осмелюсь сказать, снобов, благородных женщин на вечеринке, которую они устраивают».

«Для этого вы будете одеты как кролик, и женщины будут бросать в вас помидоры, которые могут быть пьяными и буйными, несмотря на их классное воспитание. Эта миссия требует большой психологической стойкости и определенно не рекомендуется для Новички. Я слышал рассказы о комиссарах, которые предпочитали бой с людоедом, а не терзать помидоры».

«Мадам должна была предостеречь вас от этой работы, но она сообщила мне, что вы настаиваете на двух работах. Я могу только пожелать вам удачи, мастер Холл».

Девон кивнул. «Я понял, тебе не о чем беспокоиться. Моя умственная сила довольно сильна».

Если и было что-то, в чем он был особенно хорош в этом мире, где он ни во что не врубался, от боя на мечах до бега, то это должно было быть эмоциональное насилие. Он испытал столько боли в своей прошлой жизни, что ничто из того, что швыряли в него эти заносчивые благородные женщины, не могло причинить столько боли, будь то помидоры, слова, угрозы или что-то еще.

Возница вздохнул. «Хорошо, мастер Холл. Мы скоро будем там».

[автор] все еще немного лихорадит :с [/автор]