Глава 184. 184: Горячие источники [Часть 2]

«Возьми эту еду обратно. Я сегодня не голоден, поэтому она мне не нужна».

Кит посмотрел на еду перед собой со смешанными чувствами. Он хотел съесть эту еду, потому что она выглядела потрясающе, но его инстинкты подсказывали ему не есть эту еду. Посетите n𝒐velb𝒊n(.)c𝒐m для l𝒂test 𝒏𝒐vels

Для него это был в целом неприятный опыт, из-за которого его настроение ухудшилось.

Женщина-демон выругалась про себя, как только поняла, что ее план провалился. Она не смогла бы соблазнить этого мужчину, если бы он отказался даже прикасаться к своей еде.

«К черту этого человека. Почему он не ест еду, над приготовлением которой я так старалась? Ему это не нравится? Или он заметил, что с едой что-то не так? В дальнейшем мне придется быть еще более осторожным».

Теперь, когда еда была отвергнута, у демоницы не было другого выбора, кроме как забрать ее обратно. Она попыталась поймать взгляд черноволосого юноши в последний раз, но он не посмотрел на нее.

С лицом, наполненным унижением и гневом, демоница вернулась обратно.

Как только она вошла на кухню, ее уже ждал хозяин. Его глаза наполнились жадностью, когда он посмотрел на демоницу.

«Итак, вам удалось заполучить этого мастера? Когда я могу ожидать, что молодой мастер бросит кучу денег и попросит вас об услугах?»

— спросил хозяин, жадно потирая руки.

Демоница была в растерянности, когда услышала, что хозяин задает ей эти вопросы. У нее не осталось лица, чтобы сказать владельцу, что она провалила свою миссию.

— Но это лучше, чем лгать и потом быть пойманным.

Самка кивнула сама себе и решила рассказать хозяину, что произошло. Она также упомянула, как молодой мастер отреагировал на ее присутствие, но все же сумел сдержаться.

Хозяину пришлось сказать, что он был впечатлен сдержанностью, которую молодой человек проявил перед своей самой красивой служанкой.

Если бы хозяин не был верен деньгам, он бы тоже влюбился в красоту своей служанки.

·ƈθm «Хм, похоже, он недооценил силы этого молодого мастера. В таком случае нам придется попробовать что-то еще более сильное, чем раньше. Вот, зажгите эти благовония в комнате молодого мастера. Это заставит его мечтать о лучшей ночи, которую он провел. когда-либо имел.»

Владелец знал, что для него было морально правильным накачивать кого-то наркотиками, как он это делал. Но ему было все равно.

Он уже обманул таким образом немало молодых мастеров и сумел заработать приличную сумму денег.

Каким бы сильным ни был человек, он будет. Однажды они провели одну ночь в его гостинице, и все они влюбились в удовольствие и в красивое лицо, связанное с этим удовольствием.

«Мастер, вы уверены в этом? Я знаю, что раньше мы не терпели неудач, и эти благовония очень сильные. Но на этот раз у меня плохое предчувствие».

Служанка рассказала о том, что она чувствовала. Ее инстинкты никогда раньше не бушевали так сильно, и это пугало ее.

Но владелец выглядел довольным тем, что делал.

«Не подвергай сомнению метод, смотри только на результат. Как только мы накачаем молодого человека наркотиками и ты его победишь, некому будет встать на его сторону. В конце концов, общество в таких случаях довольно неравнодушно к женщинам».

Владелец использовал этот трюк слишком много раз. И теперь на его стороне даже было множество влиятельных людей.

В список людей, от которых он мог получить помощь, входили те, кто раньше влюблялся в его работников и теперь подвергался им шантажу.

«Хорошо, если ты так говоришь. Тогда позволь мне оправиться от унижения и покажи этому мужчине, чтобы он стал моим рабом для удовольствий. Как только он почувствует вкус моего тела, он не сможет меня забыть».

Женщина-демон была уверена в своей красоте. Она знала, что она отличная лесбиянка, и что ее лицо тоже привлекательно.

Единственная причина, по которой человек вообще смог ее отвергнуть, заключалась в его инстинктах. Если бы человека лишили их, демоны стали бы доминировать над его телом и разумом.

Владельцу понравилось, насколько уверена в себе демоница. Это заверило их, что он скоро сможет победить человека.

…….

«В этом месте нет подходящей атмосферы, но, по крайней мере, горячие источники — приятное дополнение. Они позволяют мне успокоиться».

Кит почувствовал, как его тело растаяло, как только оно коснулось воды. Все напряжение, которое он чувствовал, вытекло из его тела.

Этот единственный момент в горячей воде стоил всех связанных с ним хлопот.

«Ух, я думаю об этом только в текущем сценарии. Я уверен, что изменю свое мнение, как только окажусь в напряженной ситуации».

Кит хорошо знал себя, поэтому его не беспокоило его нынешнее настроение.

Скорее, он беспокоился о том, что с ним будет. Люди в этой гостинице проявили решимость, когда дело дошло до завоевания его благосклонности.

Кит был уверен, что раньше ему уже удавалось задеть гордость служанки, поэтому ему нужно было быть начеку. Служанка попыталась отомстить.

«Ух, трудно нормально думать, когда я нахожусь в таком расслабленном состоянии. Надеюсь, мне удастся сохранить это спокойствие во время моего пребывания здесь».

Оливье был не очень оптимистичен, но был уверен, что ему можно немного расслабиться.

Конечно же, слуга не станет ничего предпринимать на глазах у всех этих людей. Итак, Оливье мог приятно провести время в горячих источниках.

«Эй, чувак, ты впервые в этой гостинице? Что ж, я надеюсь, тебе понравятся все «услуги», которые они тебе предоставляют. Я точно знаю, что мне было весело».

Кит понятия не имел, почему незнакомец решил подойти к нему и рассказать ему все об этом. Но Кит лишь вежливо кивнул и решил оставить этот инцидент без внимания. Он был уверен, что за время его пребывания здесь ничего не произойдет.

Разумеется, все его надежды и мечты разбились вдребезги, как только он вошел в забронированный номер.

В комнате Кита стоял тонкий сладкий запах, от которого ему было не по себе. Это заставило его почувствовать жар и беспокойство.

Он попытался выйти из комнаты, но его ноги отказались нормально работать.

«Ух, у меня голова кружится. Я чувствую, что не контролирую свое тело».

Кит знал, что его тело движется, но двигал им не он. Было такое ощущение, будто теперь его моменты контролировал кто-то другой.

«Наконец-то ты решил попасться в нашу ловушку. Итак, каково это — потерять контроль над своими чувствами? Должно быть, тебе сейчас жарко и тревожно, верно? Тогда подчинись мне, и я заставлю тебя почувствовать себя лучше».

Кит поднял голову и увидел знакомую служанку, вошедшую в ее комнату. Ее тонкие одежды ничего не скрывали и ясно давали понять ее намерения.

Наполненные похотью глаза снова посмотрели на Кита, и он внутренне содрогнулся. Но его тело отказывалось сдвинуться с места, даже когда к его боку прижималась горячая и красивая женщина.

«Учитель, пожалуйста, позвольте мне доставить вам удовольствие. Я уверен, что вы не сможете забыть моего прикосновения».

Служанка прижала одну из своих мягких рук к груди Кита, но он крепко схватил ее.

Слуга выглядела испуганной, а затем побледнела. Кит понятия не имел, какое выражение лица у него было, но был уверен, что оно было не из приятных.

«Может быть, будет лучше, если я уйду? Да, мне пора уйти сейчас. Я попрошу кого-нибудь другого помочь тебе и…»

Кит сжал ее руку сильнее. Прежде чем Кит осознал это, он втянул женщину в резкий поцелуй.

Кит, может, и не мог контролировать свое тело, но чувствовал, как оно переполняется удовольствием. Все тело Кита отказывалось оставаться внизу, даже когда он пытался вырваться наружу.

Он был разбужен из-за благовоний в комнате. Теперь это дошло и до него, и Кит потер свой твердый член о тело перед ним.

*Глоток*

«Д-думаю, я жевал больше, чем могу выдержать. Мое тело не сможет принять весь твой член внутрь. Отпусти меня, чтобы я мог найти для тебя кого-нибудь другого, кто сможет заменить меня».

Служанка попыталась уйти, главным образом потому, что знала, что потеряла преимущество. Но она не успела даже выбраться из рук Кита, как ее оттащили назад пара сильных рук.

Тело Кита сейчас двигалось инстинктивно. И он упорно боролся, чтобы обрести контроль над собой.