Глава 122 «Позвольте мне сделать это…»

Ван Вэньшу сохраняла мужественное выражение лица, когда Ся Тянь приблизился к ней.

Она скорее умрет, чем потеряет свое достоинство.

Хотя она и не любила своего мужа, в отличие от Мэн Хуэя, она не могла позволить себе опозорить его, изменив ему.

Она была из тех женщин, которые скорее умрут, чем изменят.

Такие женщины, как она, хранили верность своим партнерам не потому, что любили их, а потому, что были чрезмерно горды и самодовольны. Они не могли выносить, когда видели себя в плохом свете, и имели образ себя, который отказывались портить.

«Теперь твоя очередь, свекровь», — с ухмылкой сказал Ся Тянь, подходя к ней в нескольких дюймах.

Ван Вэньшу задрожала, почувствовав его горячее дыхание на своем лице. Она была вынуждена смотреть, как они целуются часами, и теперь ее тело было горячим по всему телу.

На ее груди виднелась небольшая выпуклость. Одежда, которую она носила, была не слишком толстой, поэтому очертания ее сосков были видны невооруженным глазом.

Вместо того, чтобы рассуждать с Ся Тянем, она закрыла глаза, и ее веки непрерывно дрожали. «Я не могу сдаться… Я не безнравственная женщина», — подумала она про себя, решив не позволить Ся Тяню сломить ее дух.

Она не позволит ему победить.

Единственный способ, которым Ся Тянь мог заполучить ее, — это изнасиловать ее, потому что, в отличие от Мэн Хуэя, она не стала бы умолять его, даже если бы ей угрожали.

[Хозяин, я думаю, вам нужно быть с ней настойчивым. Эта женщина слишком горда, чтобы сдаться.]

— предложил Ло Сюэ.

Хотя она сама была женщиной, прожитая долгая жизнь сделала ее бесчувственной к таким вещам, как убийство и т. д.

К тому же она знала, что остановить Ся Тяня невозможно.

«Нет», — прямо ответил Ся Тянь.

Его ответ потряс Ло Сюэ. «Если он не собирается ее заставлять, как еще он заставит ее сдаться?»

Ся Тянь уже широко улыбался. «Вини себя, свекровь. Если бы ты вежливо сдалась, то, возможно, тебя ждал бы лучший конец». Его пальцы пробежались по ее шее, заставив Ван Вэньшу вздрогнуть от страха.

Аура вокруг Ся Тяня становилась крайне жуткой. Он не смотрел на нее с вожделением. Его глаза стали пустыми.

В его руке появился маленький нож, пока он облизывал губы, глядя на ее красные, сочные губы.

Столкнувшись с непредсказуемым Ся Тянем, заклинатели забыли, что у них вообще есть сила. Его ауры было достаточно, чтобы искоренить их волю к борьбе. Даже если они сражались с ним, у них не было шансов на победу.

«Давай сыграем в небольшую игру, свекровь», — объявил Ся Тянь.

В то время как другие спрашивали: «Хочешь поиграть в игру?», Ся Тянь прямо спрашивал: «Давай поиграем в игру». Эти небольшие приемы манипуляции были очень эффективны в направлении человека в разговоре в нужном вам направлении.

«Какая игра?» — спросил Ван Вэньшу, прерывисто дыша.

Открыв глаза, она была потрясена, увидев в его руке клинок.

«Это простая игра. Если ты не кричишь, ты выигрываешь, но если кричишь, ты проигрываешь», — сказал Ся Тянь.

«А что, если я проиграю?» — спросил Ван Вэньшу.

«Если проиграешь, наказанием тебе будет смерть».

«Смерть!» Ван Вэньшу сжала кулаки. Ее глаза яростно тряслись, она не могла ответить в течение нескольких секунд.

«А что, если я выиграю?» — спросила она.

Ся Тянь несколько секунд смотрел на нее, а затем рассмеялся.

Вдруг он перестал смеяться и серьезно посмотрел на нее. «Ты не будешь», — сказал он.

Это короткое предложение потрясло Ван Вэньшу до глубины души. Ее прекрасное лицо стало неприглядным.

Ся Тянь, не обращая внимания на ее ужас, поднял ее на руки, как принцесса.

Мэн Хуэй в шоке наблюдал, как Ся Тянь отвел Ван Вэньшу к кровати, на этот раз выбрав подходящее место.

Мэн Хуэй была благодарна за это, так как Ся Тянь ранее трахал ее на жестком грязном полу, но оставил ее в живых.

Что касается Мэн Хуэй, то она сосредоточила внимание на своем ребенке, который лежал на полу без сознания.

Что еще она могла сделать? Посочувствовать Ван Вэньшу?

Будет ли от этого какая-то польза?

Какой смысл в гордости, если она может тебя убить?

Это были две поразительные идеологии: одна предпочла умереть героем, чем согнуть голову, в то время как другая выбрала трусость, согнув голову и выжив.

Ся Тянь что-то напевал, осторожно укладывая тело Ван Вэньшу на большую кровать, на его лице не менялась улыбка, от которой ей стало не по себе.

Медленно и постепенно он снял с нее всю одежду. Ван Вэньшу руками прикрывала интимные места и смотрела на него с подозрением и настороженностью, пытаясь оправдать свой выбор.

«Ты никогда не получишь меня, Ся Тянь. Я уже принадлежу другому. Я не из тех женщин, которые предают мужа из-за страха за свою жизнь», — сказала она, пытаясь урезонить себя.

Ся Тянь перестал напевать и посмотрел на нее. «Извините, вы что-то ослышались? Когда я говорил, что хочу вас?» Его моргающие глаза смотрели на нее без всякой ряби, не обращая на нее внимания, пока он продолжал снимать с нее одежду.

Отчаяние начало наполнять разум Ван Вэньшу, так как она не знала, что он хочет с ней сделать. «Неужели меня осквернят?» — подумала она, предполагая худшее.

Однако правда оказалась гораздо хуже, чем она предполагала.

Ее действительно осквернят, но это будет для нее неприятный опыт.

После ее смерти даже ее душа содрогнется при мысли о том чудовище, с которым она столкнулась сегодня.

Можно задаться вопросом, почему Ся Тянь изменил свое решение оставить ее в качестве игрушки и вместо этого использовать ее как объект своих пыток. Ответ был прост.

Так было веселее! Ся Тянь любил веселье, которое приносил мир, а не сам мир.

Он сделал выбор сам, и раньше он хотел ее как игрушку, но теперь нет. Это был его выбор, и он мог изменить его снова, но это тоже будет его выбор.

После того, как последний предмет одежды был снят, Ся Тянь широко улыбнулся и посмотрел на прекрасную скульптуру, извивающуюся под ним.

Красоты этой женщины было достаточно, чтобы разрушить империю. Даже Ся Тянь посчитал, что это было пустой тратой — позволить Ся Лэн получить свой первый раз.

Вид ее был завораживающим. Ее волосы, лощина шелковистых прядей, лежали разбросанными по кровати, словно произведение искусства.

Едва различимое движение ее груди гипнотизировало, а ее кристально-белые глаза мерцали с притягательной силой, притягивая его с магнетической силой.

Ван Вэньшу больше не пыталась прикрыть свою грудь или священную пещеру; ее руки были вытянуты в форме буквы Т, подчеркивая изгибы ее тела.

Ее руки были идеально расположены, привлекая внимание к ее тонкой талии и подчеркивая чувственные линии бедер.

Каждый дюйм ее тела излучал уверенность и уравновешенность, словно она была произведением искусства, выставленным на всеобщее обозрение.

Несмотря на ее сдержанный вид, в ее глазах сохранялось выражение достоинства, хотя было неясно, как долго оно продлится.

К сожалению, как только игра началась, Ся Тянь не захотел возвращаться.

Ее розовые и чистые соски торчали высоко, а нижняя часть ее тела была лишена каких-либо лобковых волос.

Когда Ся Тянь наклонился ближе, он не мог не заметить опьяняющий аромат лилий, исходивший от ее кожи.

Он был слабым, но безошибочно узнаваемым, словно нежные духи, созданные специально для нее.

Аромат, казалось, витал в воздухе вокруг нее, окутывая его облаком чистого, неподдельного блаженства.

Он закрыл глаза, наслаждаясь ароматом, и почувствовал, что теряется в этом моменте, полностью подпадая под ее чары.

Его странные действия заставили и без того потрясенную женщину задыхаться. Однако ее сердцебиение начало расти с небывалой скоростью.

Внезапно ее состояние транса было нарушено, когда она почувствовала, как к ее губам прижалось что-то холодное.

«Что?» — в ужасе ахнула она, когда Ся Тянь поднес к ее губам нож с острым, тонким как бритва лезвием.

Вопреки ее ожиданиям, он собирался использовать нож не только для того, чтобы снять с нее одежду, но и для того, чтобы снять с нее кожу…

Холод, исходящий от лезвия, заставил ее похолодеть все тело. Именно тогда она поняла, что пора бежать.

К сожалению, она больше не могла использовать свое совершенствование.

Энергия неба и земли не отвечала ей, и духовная энергия не внимала ее призыву.

Весь мир отвернулся от нее.

Сегодня ее никто не слушал, даже стихии в воздухе не были слишком священны, чтобы спасти ее.

Кровожадная аура начала окутывать все вокруг, заставив ее глаза широко раскрыться от шока.

Она почувствовала, как лезвие медленно движется.

Ее тело вздрогнуло, и она вскрикнула от страха. «Ааа!»

Ся Тянь небрежно сказал: «Упс, ты проиграл!»

Ван Вэньшу была в шоке, так как забыла правила игры. «Я проиграла?»

спросила она.

«Да, ты проиграл», — ответил Ся Тянь, с сожалением покачав головой.

Лезвие снова пришло в движение, и Ван Вэньшу вскрикнул от боли.

Острое лезвие оставило чистый, точный порез на нижней части ее губы, и из раны начала вытекать густая алая кровь.

Она поморщилась от боли, но не издала ни звука, словно приняла травму как часть цены, которую ей пришлось заплатить.

Ся Тянь остался доволен точностью разреза и приблизился к ее кровоточащим губам.

Она застонала, когда он почувствовал, как его язык лижет и еще больше раскрывает ее рану, вызывая острую боль.

Ее охватил ужас, когда она поняла, что он собирается постепенно наслаждаться ею и в то же время убить ее.

Ее гордость и достоинство уже начали давать трещину.

Она почувствовала, как он посасывает ее губы до тех пор, пока кровь не перестала выходить.

Как будто не обращая внимания на ее слабое сопротивление, Ся Тянь переместил руку с ножом к ее пышной талии.

Раздался хлюпающий звук, когда он вонзил лезвие прямо ей в талию и оставил его там кровоточить.

Ван Вэньшу закричала от боли и, воспользовавшись случаем, засунула свой язык ей в рот.

Она попыталась сопротивляться, но было слишком поздно.

В глазах Ся Тяня все были просто плотью и костями, некоторые красивее других. Он использовал ее, чтобы удовлетворить свои необузданные порывы.

В самые тяжелые времена у него всегда возникало желание насиловать, пытать и унижать женщин-героинь.

У него все еще были эти побуждения, но он сдерживал их и не использовал их на своих игрушках. В конце концов, поддерживать их в живых было гораздо веселее, как и Шуй Нинсюэ.

Ван Вэньшу совершил большую ошибку, не согласившись стать его игрушкой.

[Примечание: Ранее в этой истории было объяснено, что Ся Тянь проводил небольшое испытание для женщин, прежде чем принять их в качестве своей игрушки. Женщины не знали об этом испытании. Ся Шуйяо прошла испытание, когда добровольно сняла с себя одежду в главе 7.

Ван Вэньшу не прошла испытание и не стала его игрушкой, поскольку предпочла умереть, но не сдаться.]

Это был действительно простой тест. Ся Тяню просто нужно было увидеть, готова ли женщина отдаться ему полностью, подчиниться его воле и желаниям.

Ся Шуйяо блестяще прошла испытание, без колебаний сбросив с себя одежду.

Но Ван Вэньшу потерпел неудачу, предпочтя смерть покорности.

Ся Тянь не мог не почувствовать себя немного разочарованным. Он с нетерпением ждал, когда сломает ее, превратит в свою идеальную игрушку. Но она отказалась играть вместе с ним.

И поэтому у него не было выбора, кроме как отпустить ее. Или так он думал.

Но теперь, когда он стоял над ее истекающим кровью и сломанным телом, он понял, что она никогда по-настоящему не выходила из его хватки. Она, возможно, не сдалась добровольно, но она все равно сдалась.

И это было все, что имело значение. Он улыбнулся про себя, думая о том, что он сделает с ней дальше.

Он заставит ее страдать, да, но он также заставит ее почувствовать удовольствие. Он покажет ей, что значит по-настоящему подчиняться кому-то, отказаться от всякого контроля и позволить ему делать то, что он хочет.

И кто знает? Может быть, в конце концов, она даже поблагодарит его за это.

Ван Вэньшу стал всего лишь инструментом для удовлетворения жестоких побуждений Ся Тяня.

Она почувствовала, как его теплый, навязчивый язык исследует ее рот, но это не принесло ей удовольствия, только отвращение, от которого по ее позвоночнику пробежали мурашки.

Она попыталась сопротивляться, но его хватка была слишком сильной, и она почувствовала себя беспомощной под его прикосновениями.

Он облизывал ее кровоточащие губы со смесью страсти и жестокости, смакуя ее боль и используя ее для подпитки своих извращенных желаний.

Ее тело задрожало от страха, когда она поняла, что находится в его власти и что он не собирается останавливаться, пока полностью не удовлетворит свои желания.

Пока он продолжал опустошать ее своим ртом, она боролась со слезами, пытаясь найти способ вырваться из его хватки.

Она никогда не чувствовала себя такой оскорбленной, такой бессильной и такой одинокой.

Она задавалась вопросом, как это могло с ней произойти — почему она должна была страдать от такой боли? Разве он не мог просто осквернить ее как обычно?

Наконец, Ся Тянь отстранился, на его лице расплылась злая ухмылка. «Тебе это нравится, не так ли?» — прошептал он, его дыхание обжигало ее щеку. «Ты не можешь этого отрицать».

Она отшатнулась от его прикосновения, желая стереть из памяти воспоминание о его поцелуе. После этого он заставил ее съесть таблетку, действие которой было ей неизвестно.

Вскоре она почувствовала, как ее грудь горит, и Ся Тянь схватил ее сосок большим и указательным пальцами.

Он сжимал и тянул, пока молоко не начало прибывать. «Выглядит аппетитно, не правда ли?» — сказал он, прежде чем сжать ее грудь.

Внезапно он вытащил нож, заставив ее закричать от боли, и очистил лезвие, покрытое ее кровью, ее грудным молоком.

Ван Вэньшу закрыла глаза от боли и рукой остановила кровотечение. Как будто этого было недостаточно, она чувствовала, как лезвие движется над другим соском.

«Н-нет, не делай этого!» — умоляла она.

Ся Тянь не остановилась, а медленно ввела кончик ножа в центр соска, расширяя маленькое отверстие протока, по которому поступало молоко.

Ван Вэньшу зашипел от боли.

В этот момент она была уверена, что он не человек. Ни один человек не может быть таким жестоким. Это было безумие. Слезы боли текли по ее лицу, пока Ся Тянь продолжал сосать ее грудь.

«Аааааааа!!… Пожалуйста… Прекратите…»

«Зачем ты меня сейчас умоляешь, свекровь? Это бесполезно. Ты проиграла игру».

Она не чувствовала ничего, кроме агонии, желая вырваться из его хватки и прекратить боль.

Но он крепко держал ее, наслаждаясь ее мучениями и используя их для удовлетворения своих извращенных желаний.

Когда он пил ее молоко, она чувствовала во рту странный привкус смеси молока и крови.

Это было тошнотворное сочетание, которое вызывало рвоту. Но для Ся Тянь это был вкус чистого экстаза — вкус власти и господства над другим человеком.

Он не мог вспомнить, когда в последний раз пробовал такую ​​сладость.

Слишком давно он не потворствовал своим извращенным желаниям, слишком давно не чувствовал прилив адреналина, возникающий при контроле тела и разума другого человека.

Продолжая пить ее кровь, он чувствовал, как его охватывает чувство восторга, чувство удовлетворения, которого он не испытывал уже много лет.

Ибо в тот момент он был хозяином ее тела, контролером ее боли и хранителем ее жизни. И он знал, что не остановится ни перед чем, чтобы сохранить эту власть как можно дольше.

Что-то внутри Ся Тяня кричало, требуя идти дальше…

Сцена была ужасной, когда Ся Тянь схватил нож и поднес его ближе к плечам Ван Вэньшу.

Казалось, он наслаждался своей властью над ней, наслаждался ее страхом и беспомощностью.

Глаза Ван Вэньшу расширились от ужаса, и она почувствовала, как ее сердце колотится в груди.

Она знала, что находится во власти садистского монстра, и у нее не было никакой надежды на побег.

Она пыталась умолять его, но ее слова не были услышаны. Казалось, ничто не могло помешать ему причинить ей еще больше боли.

Когда Ся Тянь приготовился сделать еще один надрез, внезапный голос прервал комнату. Никс появилась из ниоткуда и воскликнула: «Позволь мне сделать это!»

Ся Тянь повернулся к Никс, в его глазах мелькнуло удивление. «Что ты здесь делаешь?» — потребовал он.

Никс не ответила, сосредоточившись на Ван Вэньшу. Она приблизилась к беспомощной женщине, на ее лице была решимость.

«Я позабочусь о ней», — твердо заявила Никс.

Ее слова заставляют Ся Тяня безумно ухмыляться.

Неужели она действительно верила, что он позволит ей делать все, что она хочет?

.

.

.

.

Пожалуйста, оставьте отзыв об этой главе. Я изменил стиль написания и редактора.

Вам больше нравится нынешний стиль или предыдущий?

.

.

.

Примечание автора: если предыдущий контент показался вам слишком экстремальным, пожалуйста, рассмотрите возможность остановиться здесь, поскольку дальше все станет еще безумнее.

Предстоящая психопатическая часть взорвет ваш мозг.

А те, кто был разочарован моим решением избавить Ван Вэньшу от дальнейших пыток, вы что, монстр какой-то? Шучу, но если серьезно, я обещал ей присоединиться к гарему Ся Тяня, поэтому я не могу позволить ей умереть.

Однако не волнуйтесь, она все еще планирует связать свою жизнь с группой из пяти человек, в которой примут участие она и ее дочь.

А для тех, кто заинтересован, я представлю еще одну женщину для Ся Тяня, чтобы удовлетворить его жестокие побуждения. Не стесняйтесь предлагать любые кандидатуры