Глава 130 Бай Лифэнь и Бай Сюэ

Внутри небольшого мира духов, наполненного легендарными и мифическими существами.

Кто-нибудь удивится, ведь это был зверь, подобный легендарному молниеносному цилину, который давно исчез из мира.

Бай Лифэнь проводила ежедневные уроки вместе со своей дочерью.

Пока Бай Лифэнь проводила ежедневные уроки с дочерью, молниеносный цилинь наблюдал за ними своим пронзительным взглядом.

Фиолетовый мех существа блестел на солнце, а его длинные изогнутые рога сверкали на свету. Воздух вокруг него потрескивал от электричества, а его копыта оставляли маленькие искры на земле, когда он шагал взад и вперед, явно заинтригованный преподаваемыми уроками. Несмотря на внушительное присутствие существа, Бай Лифэн и ее дочь продолжали свои уроки невозмутимо, зная, что молния цилин не причинит им вреда.

Это место является домом для десятков молниеносных цилинов, но самыми заметными фигурами здесь являются Бай Лифэнь и ее дочь, возвышающиеся в своей человекоподобной форме.

Как и следовало ожидать, Бай Лифэн был лидером своего клана, пока в один роковой день их королевство внезапно не поглотила гигантская черная пустота. Многие пытались сопротивляться, но их быстро засосало в пустоту, и они исчезли навсегда.

Черная спиральная пустота образуется из-за случайных трещин между пустотой и пространством, явление это одновременно редкое и опасное.

Но как раз когда вся надежда казалась потерянной, появилась женщина, чтобы спасти их расу, и она спасла только женщин из их расы. Это было странное состояние, но цилиням не нужны мужчины, чтобы откладывать яйца.

Большинство божественных зверей, подобных им, рождаются благодаря присутствию элементов в воздухе, как изначальный огненный Феникс, рожденный из пламени нирваны. Фениксы могут передавать свое наследие через благословения и кровь, но цилин обладают уникальной способностью рождать и переносить свою расу.

Когда Бай Лифэн прибыла в этот маленький мир, она была поражена потрясающим пейзажем, наполненным потерянными и легендарными зверями. Этот мир был укрыт внутри одного из древних колец на руке Ся Тянь, светящегося синими подкладками. Ирен создала этот мир как небольшое святилище для себя. Конечно, Ся Тянь не позволял ни одному зверю-самцу жить в его владениях, поэтому Ирен держала здесь только самок. Помимо зверей, мир был изобиловал духовными травами и редкими минералами, что делало его идеальным местом для жизни Бай Лифэн и ее расы.

Раса Молниеносных Цилиней была спасена Ирен во время Великой Эпохи Опустошения. Бай Лифэн уже испытала ужас своего непокорного хозяина, не Ирен, а самого Ся Тяня, или как его там тогда называли.

(Примечание автора: у Ся Тяня раньше были разные имена, но во избежание путаницы я использую то же имя. Я также как-то упоминал, что люди из окружения Ся Тяня знакомы с его постоянно меняющимися именами, поэтому они не удивляются, узнав, что их мастер снова сменил имя.)

Бай Лифэн не могла не вспомнить об ужасе своего настоящего хозяина, глядя на свою дочь Бай Сюэ.

Бай Сюэ недавно вылупилась из яйца, чуть больше четырех тысяч лет назад. Для других рас это был долгий срок, но для Молниеносного Цилиня она еще едва ли считалась подростком. Молниеносному Цилиню требуется около десяти тысяч лет, чтобы стать взрослым, по совпадению, столько же времени требуется дракону, чтобы созреть.

По человеческим меркам Бай Сюэ выглядела едва ли на десять-одиннадцать лет.

Внешность Бай Сюэ была поразительной, ее длинные фиолетовые волосы струились, как река, прекрасно контрастируя с ее бледной кожей. Ее глаза были завораживающего оттенка фиолетового, как будто в них была заключена вселенная знаний. Несмотря на ее юный вид, она излучала ауру древней мудрости и грации, которые можно было обрести только с течением времени.

Когда она стояла там, спокойно осматривая свое окружение, видя своего ребенка как сатиру, было трудно поверить, что она прожила более четырех тысяч лет. Ее зрелость была очевидна в том, как она держалась, с королевской осанкой и глубоким пониманием окружающего ее мира. Как будто она увидела и испытала все, что могла предложить жизнь, и вышла с другой стороны с глубоким чувством цели и знания.

Бай Сюэ, молниеносный цилинь, была чрезвычайно талантлива среди своих сверстников.

Возможно, в глазах окружающих она была уважаемым мудрецом и образованным человеком, но когда она была со своей матерью, Бай Лифэн, она всегда начинала вести себя как маленький ребенок.

Несмотря на свой внушительный возраст и обширные знания, она не могла не чувствовать себя снова маленькой девочкой всякий раз, когда была в присутствии матери. Мудрые и утешительные слова матери всегда оказывали на нее магическое воздействие, успокаивая ее тревоги и растворяя ее страхи.

Для других Бай Сюэ была символом силы и мудрости, но для Бай Лифэн она была просто любимой дочерью. И неважно, чего Бай Сюэ достигла в жизни, она знала, что всегда может обратиться к матери за любовью, руководством и поддержкой.

«Мы ведь пойдем на улицу на следующий урок, да, мама?» — спросила Бай Сюэ.

«Да», — кивнула Бай Лифэн с улыбкой.

Бай Сюэ тут же подпрыгнула от восторга: «Новое приключение! Мне не терпится увидеть, что там!»

Бай Лифэнь положила лапу на плечо дочери: «Придержи коней, юная. Мы не можем просто так уйти. Нам нужно дождаться разрешения Ирен».

Бай Сюэ закатила глаза: «Почему мы всегда должны ждать кого-то другого? Разве мы не можем просто взять все в свои руки?»

Бай Лифэн вздохнула: «Ты не понимаешь, моя дорогая. Если мы разозлим хозяина, он заставит нас пожалеть об этом. Поверь мне, я уже проходила через это».

Пока они разговаривали, в небе образовался темный вихрь, и огромная рука потянулась к ним.

Бай Лифэнь простонала: «Опять это. Кому не повезло на этот раз?»

Она проследила траекторию руки и сразу узнала ее владельца. «Конечно, это он. Кто же это еще может быть?… Сам дьявол в человеческом обличье».

Сегодня был еще один день, Ся Тянь собирался выбрать зверя наугад, и все были на грани. Они все знали, что теперь может быть их очередь быть принесенными в жертву, чтобы умилостивить зверя.

Бай Лифэн уже проходила через это раньше, она провела некоторое время с Ся Тянем, но этого времени было достаточно, чтобы она узнала своего истинного хозяина.

Пока Бай Лифэн наблюдала за приближающейся рукой, на нее нахлынули воспоминания о собственной встрече с Ся Тянем. Она вспомнила ужас от того, что он ее выбрал, подавляющую власть, которую он имел над ней, и полную беспомощность, которую она чувствовала в его присутствии. Это был опыт, который навсегда изменил ее.

Внезапно глаза Бай Лифэн широко раскрылись, когда рука приблизилась к ним.

Она глубоко вздохнула, оказавшись в столь трудном положении.

Рука приближалась к ним, и кто-то должен был уйти. Она посмотрела на свою дочь Бай Сюэ, которая смотрела на нее со смесью замешательства и ужаса.

Бай Лифэнь театрально прочистила горло. «Дорогая моя дочь, — сказала она, — пришло время тебе спасти свою мать».

Глаза Бай Сюэ расширились. «Что? Мама, я не понимаю».

Бай Лифэн вздохнула. «Послушай, Мастер собирается задавать мне всякие вопросы о моей жизни. И как только он узнает, что у меня есть дочь, он обязательно вытащит и тебя. Так что лучше тебе просто уйти сейчас и избежать всех этих хлопот».

Бай Сюэ посмотрела на мать с недоверием. «Ты хочешь, чтобы я заняла твое место? Мама, это безумие!»

Бай Лифэн пожала плечами. «Ну, или ты, или я, дорогая. И честно говоря, мне сегодня не хочется с ним иметь дело. Так что, пока-пока!»

И с этими словами она подтолкнула Бай Сюэ к руке, предоставив дочери самой разбираться с ожидавшей ее судьбой.

Бай Сюэ с ужасом наблюдала, как мать бросила ее, чтобы спасти себя. «Мама!» — закричала она. «Ты ужасный человек!»

Бай Лифэн снова пожала плечами. «Что я могу сказать? Материнство — это тяжело».

Рука сомкнулась вокруг Бай Сюэ, и она поднялась из мира духов. Бай Лифэн наблюдала, как ее дочь исчезает, чувствуя укол вины, смешанный с облегчением.

«Ах, материнство, — сказала она себе, — это не для слабонервных».

Остальные существа были озадачены внезапным поворотом событий, они не могли не посмеяться над нелепостью ситуации.