Ся Тянь улыбнулся. «Очень хорошо», — сказал он, принимая оборонительную позицию.
Цзян Цюй и другие подчиненные хотели сбежать, но внезапно ворота ресторана закрылись сами собой, заставив их остановиться.
Их молодой хозяин лежал на земле, дрожа от страха. Оказавшись в такой ситуации, они хотели позвать на помощь, но ничего не могли сделать.
Цзян Цюй и его подчиненные отчаянно пытались сбежать, но они застыли на месте, когда ворота ресторана захлопнулись сами собой. Су Вэй лежал на земле, дрожа от страха, а они беспомощно смотрели.
Затем Ся Тянь повернулся к Ван Вэньшу и похлопал его по спине. «Знаешь что, я чувствую себя немного измотанным», — сказал он. «Почему бы тебе не позаботиться об этих ребятах вместо меня?»
Пока все смотрели на Ся Тяня, он внезапно громко зевнул.
«Чувак, использование пальца действительно выматывает», — сказал он, и его слова сочились сарказмом.
Толпа не могла не посмеяться над его слабым оправданием усталости.
Даже Су Вэй, который еще несколько минут назад дрожал от страха, закатил глаза от драматизма Ся Тяня.
Между тем, Ван Вэньшу встала с озорной ухмылкой на лице. Сила, исходящая от нее, была столь велика, что столы начали трястись.
Толпа ахнула от изумления, а Су Яньлин не могла поверить своим глазам.
Су Вэй, с другой стороны, был так напуган, что чуть не потерял сознание. «П-пожалуйста, не делайте мне больно!» — пробормотал он.
Но Ван Вэньшу просто подыграла шутке Ся Тянь, и она не смогла удержаться, чтобы немного не поиграть мускулами. В конце концов, что плохого в небольшой демонстрации силы?
В семье Ся ей так и не представилась такая возможность.
Ван Вэньшу встал и с кошачьей грацией скользнул к Су Вэю и его подчиненным, не произнеся ни единого слова и не проявив чрезмерной агрессии или силы.
Достигнув Су Вэя, она быстро нанесла ему мощный удар в живот, заставив его закричать от боли и закашляться кровью, когда его тело скользнуло назад и столкнулось с Цзян Цюй.
«Бабушка! Нет, старшая сестра! Пожалуйста, пощади меня!» Цзян Цюй упал на колени и взмолился о пощаде.
Ван Вэньшу нахмурила брови: «Я что, похожа на бабушку?»
Разозлившись на его замечания, она сначала постаралась вырубить его ударом в живот, прежде чем перейти к другим ударам.
Она направилась к павшим подчиненным Су Вэя, сохраняя спокойствие и собранность, в то время как ресторан наполнялся их громкими криками и воплями агонии.
«Аргх!»
"Фу!"
«Аааааа!»
Получив сильные побои, Су Вэй попытался встать, чтобы отступить, но ноги не выдержали, и он упал на землю.
Его товарищам было не легче: они схватились за животы и стонали от боли.
Руки Ван Вэньшу двигались как молния, нанося удары со смертельной точностью. С каждым ударом по комнате раздавался громкий стук, за которым следовали еще более громкие крики.
Другие посетители ресторана с ужасом наблюдали, как Су Вэй и его подчиненные были безжалостно избиты тихим и скромным Ван Вэньшу. Некоторые заткнули уши, чтобы не слышать криков, а другие с отвращением отвернулись.
После того, что казалось вечностью, Ван Вэньшу наконец остановился. Су Вэй и его товарищи лежали на земле, стонали от боли и сжимали свои избитые тела. Комната была заполнена оглушительной тишиной, нарушаемой лишь редкими всхлипами или стонами.
Когда Ван Вэньшу ушел, посетители ресторана обменялись нервными взглядами, не зная, как относиться к сцене, свидетелями которой они только что стали.
Голос Су Яньлин дрожал, когда она прошептала: «О-Повелитель!» Ее лицо было полно изумления, и ее слова были подхвачены хором шепота и бормотания в толпе.
Редко можно было увидеть движущегося повелителя.
на открытом воздухе, как сейчас.
Все взгляды были прикованы к Ван Вэньшу, от которого исходила аура власти и силы.
Зрители с нетерпением ждали, что же произойдет дальше.
Семья Су совершила серьезную ошибку, оскорбив своего сюзерена.
Попытаются ли они загладить свою вину и избежать дальнейших неприятностей или это приведет к еще более ожесточенной конфронтации?
В воздухе чувствовалось явное ожидание.
Ся Тянь похлопал Бай Сюэ по спине и что-то прошептал ей на ухо.
Услышав его слова, даже Бай Сюэ задрожала от страха.
Она задавалась вопросом, откуда ее хозяин взял эти идеи.
Она вздохнула и встала, направляясь к Су Вэю и его товарищам, лежащим на земле. Ее глаза были полны жалости к ним; ее хозяин был слишком жесток, чтобы подвергнуть их такому наказанию.
Было ясно, что Ся Тянь намеренно разозлил Су Вэя, чтобы устроить сцену.
Глаза Су Яньлин широко раскрылись от удивления.
«Он еще не закончил?» — подумала она.
Она считала, что Ся Тянь слишком жесток.
Конечно, ее не волновала жизнь и смерть Су Вэя, но она знала, что он был ценным внутренним учеником секты Безграничного Меча, и даже его подчиненные были внешними учениками той же секты.
Ся Тяню может сойти с рук оскорбление влиятельной семьи, но как насчет оскорбления влиятельной секты боевых искусств?
Если так будет продолжаться, северный континент превратится в поле битвы!
Су Яньлин не мог не беспокоиться о последствиях своих действий.
Су Яньлин поспешно подбежала к их столику и крикнула: «Подождите!»
Ся Тянь повернулся, чтобы посмотреть на нее, наконец, заметив ее внешность. Он не мог не заметить поразительные черты Су Яньлин — ее длинные каштановые волосы, ниспадающие на спину, и ее яркие голубые глаза, сияющие от беспокойства. Она была одета в простое, но элегантное платье, которое облегало ее изгибы, но ее красота сияла даже сквозь самую обычную одежду.
Ся Тянь улыбнулся ей, оценивая ее усилия по предотвращению дальнейшего обострения ситуации.
«Да, леди? Вам что-то нужно мне сказать?» — спросил он, все еще держа в руке меч Су Вэя.
Су Яньлин глубоко вздохнула и взяла себя в руки. «Я Су Яньлин, владелица этого ресторана, а этот человек — мой племянник. Мне жаль его импульсивное поведение. Иногда он может быть импульсивным, но не могли бы вы, пожалуйста, не убивать его за это…?» — сказала она, умоляя Ся Тяня о понимании.
Ся Тянь кивнул: «Я все равно не собирался его убивать». Он вернул меч Су Яньлин, которая легко поймала его в свои руки.
Если бы ее бизнес был вовлечен в войны между кланом Су, сектой Безграничного Меча и Ся Тянем, его могли бы сравнять с землей.
Вскоре она вздохнула с облегчением, но это длилось недолго.
«Аа …
В этот момент она инстинктивно заткнула уши, услышав громкий, пронзительный крик.
Когда Су Яньлин открыла уши, крик продолжался, становясь громче и мучительнее с каждой секундой. Казалось, что сами стены ресторана вибрировали от интенсивности звука.
Но когда она посмотрела в сторону источника шума, ужас начался по-настоящему. Бай Сюэ уже не просто стояла над пахом Су Вэя; теперь она присела рядом с ним, ее лицо исказилось от отвращения, когда она потянулась к ране голыми руками, вытаскивая кровавые куски плоти и отбрасывая их в сторону, словно выброшенный мусор.
Ее руки были покрыты тонким слоем ци, и она не хотела прикасаться к этой отвратительной вещи.
Как будто этого было недостаточно, Бай Сюэ двинулась к подчиненным, которые в страхе разбегались.
Зрители вообще не могли поверить своим глазам!
А насколько молода была эта девчонка с фиолетовыми волосами?
Десять или одиннадцать?
Как она может делать что-то настолько отвратительное и не вызывать рвоту?
Даже для заклинателей Бай Сюэ стала существом, которого они начали бояться, несмотря на ее жалкий наряд.
«Н-нет, ааааа!»
Одна за другой миниатюрные молодые девушки перепрыгивали через их промежности и приземлялись прямо на их мужские достоинства, разбивая вдребезги их будущее.
Ужасное зрелище заставило остальных мужчин содрогнуться и инстинктивно прикрыть промежности от страха.
Несмотря на то, что они не были целью нападения, каждый из них в тот момент ощутил ужас.
Их взгляды были устремлены на Ся Тяня, который наблюдал за всем с улыбкой.
Монстр!
Это было единственное слово, которое пришло мне на ум.
Разве Ся Тянь не был мужчиной?
Как он мог подвергнуть кого-то такой жестокой участи?
Разве не лучше было умереть, чем терпеть, как их будущее рушится прямо под ногами молодой девушки?
И что за странная идея заставить ее перепрыгивать через все их мужские достоинства по одному?
Разве он не мог придумать другие способы пыток, например, отрубить им конечности, вырвать ногти или даже вырезать им языки?
Что угодно, только не это!
"Трескаться!"
«Аа …
Бай Сюэ снова подпрыгнула, а мужчина под ней закорчился в агонии и закашлялся кровью.
Она огляделась вокруг с довольной улыбкой: все их мужские достоинства были раздавлены.
Один за другим мужчины теряли сознание, не в силах вынести мучительную боль.
Зрители молча разбежались, в страхе держась за свои мужские достоинства.
Только глупец останется в таком опасном месте, особенно когда в опасности находится их младший брат.
Даже женщины, находившиеся поблизости, почувствовали укол сочувствия.
Они никогда не могли по-настоящему осознать мучительную боль от удара в пах.
«Т-ты! Что ты наделал?» — Су Яньлин проговорила с недоверием, ее тело дрожало.
«Что я натворил?» — пожал плечами Ся Тянь, притворяясь невинным.
Су Яньлин не могла поверить, что есть такой человек, как Ся Тянь, который все еще может притворяться.
Она не могла не выругаться: «Он ученик внутреннего двора секты Безграничного Меча! Ты все еще можешь сражаться с семьей Су, но как ты справишься с сектой!?» Ее слова вырвались наружу, так как она никогда не видела никого столь безрассудного, как Ся Тянь.
Тот улыбнулся ей: «Тогда пусть они идут на меня… Кто хочет с ними сражаться? Я бы просто преклонил колени и молил о пощаде». Сказав это, он мирно сел, а Бай Сюэ вернулась на прежнее место. Никс также вернулась со своей наполовину опустевшей тарелкой еды.
Вся эта сцена не заставила последнюю вздрогнуть, она спокойно наслаждалась едой.
Мысли Су Яньлин пошли кругом, и она закатила глаза, не в силах поверить, что этот человек все еще имеет наглость шутить с ней.
Только идиот поверит, что он собирается просить у них пощады!
Это был не человек!
Хамелеон!
Говорит что-то другое, делает что-то другое!
Нельзя недооценивать!
«Е Суинь? Он твой мужчина?» — Су Яньлин внезапно повернулась к Е Суинь и спросила с тревогой, широко раскрыв глаза от беспокойства.
Е Суинь почувствовала, как ее захлестнула волна вины, она слабо кивнула головой и неловко закашлялась.
Она не могла отрицать, что Ся Тянь намеренно создавал проблемы, но по какой-то причине она не могла заставить себя остановить его.
Даже когда Ван Вэньшу предупредил ее о существовании Никс, она не могла не почувствовать тягу к Ся Тяню и его спутникам, окруженным могущественными существами.
Она знала, что безрассудные действия Ся Тяня могли легко оскорбить некоторые из высших сил на континенте, но она не боялась за свою безопасность. Только цилинь мог защитить ее, или так она считала.
Пока она качала головой, размышляя о своей нелепой судьбе, в ее голове мелькнула горькая улыбка Ван Вэньшу.
Ван Вэньшу знал, что Е Суинь все еще не знает истинной натуры Ся Тянь, несмотря на ее предупреждения избегать Никс.
Но что она могла сказать?
Как она могла описать опасного и непредсказуемого человека, которым был Ся Тянь?
А что, если Ся Тянь решит отомстить ей за то, что она испортила его планы относительно Е Суинь?
От одной этой мысли у Ван Вэньшу по спине пробежали мурашки.