Глава 158. Посещение его сахарного малыша

Ся Тянь твердо стоял перед Феей Меча, крепко сжимая в руке деревянный меч, на его лице была маска непоколебимого самообладания.

«Не вини меня», — предупредил он, его пронзительный взгляд бросал ей вызов и побуждал сделать шаг.

Глаза Феи Меча сузились, ее тело рванулось вперед с молниеносной скоростью.

Ее меч сверкал смертельным намерением, рассекая воздух и направляясь к шее Ся Тяня, а звук его дуги заставлял зевак дрожать.

В воздухе витало предвкушение, кружились кровожадные ожидания.

Когда меч приблизился к намеченной цели, Ся Тянь двигался с грацией, которая казалась почти сверхъестественной.

В одно мгновение его рука дернулась, и деревянный меч растворился в воздухе, оставив после себя лишь след невидимой энергии. Вскоре он снова появился в руке своего первоначального владельца, как будто ничего и не произошло.

Фея Меча резко остановилась в нескольких метрах от нее, ее тело сотрясалось от шока.

Она потянулась, чтобы вытереть глаза, ее пальцы соскочили с горячей, липкой крови. «Это… как?» — пробормотала она, ее голос был едва слышен в ошеломляющей тишине.

Злая усмешка исказила губы Ся Тяня, когда он посмотрел на толпу, заметив их ошеломленное молчание.

Он держал свой деревянный меч высоко над головой, и свет отражался от его заостренного лезвия, когда он наслаждался вниманием.

Он торжественно поклонился, объявив о своей победе с надменным высокомерием, от которого у зрителей застыла кровь в жилах.

Но его истинной целью была фея Меча, и он, не теряя времени, помчался к ней.

Одним быстрым движением деревянный меч выскользнул из рук Ся Тяня, глубоко вонзившись в плоть противника.

Рывок!

Из раны хлынула струя крови, словно алая лента, брызнув ей на лицо и на землю под ней.

Глаза феи меча выпячивались от недоверия и боли, когда она пыталась осознать неожиданный удар.

Она и раньше терпела поражения, но никогда они не были столь жестокими, никогда не было ощущения, будто ее сердце разбилось на миллион осколков и застряло в горле.

Но она не обращала внимания на боль, сосредоточив все свое внимание на мужчине перед ней.

Голос Ся Тяня был глубоким и смертельно серьезным, когда он говорил, его слова сочились угрозой, которая заставляла толпу дрожать от ужаса. «Простое размахивание мечами и перемещение их в воздухе даст вам только господство над этим, но это не позволит вам отнимать жизни», — рявкнул он.

«Для этого вам нужно иметь сердце, чтобы убить его первым. На поле боя либо вы, либо ваш противник. Не упускайте возможности атаковать смертельные части их тел из-за человека внутри вас».

С садистским блеском в глазах Ся Тянь вытащил меч и снова вонзил деревянный меч в другой глаз Феи Меча, раздался тошнотворно слышимый звук хруста костей.

Все зрители замерли в ужасе, наблюдая, как женщина корчится от боли, ее тело искажается, когда она пытается кричать.

Зрители содрогнулись от ужаса, увидев жестокое нападение Ся Тяня на Фею Меча.

Они знали, что она грозный противник, искусный боец, заслужившая титул «феи меча» за годы упорного труда и самоотверженности.

Но даже ее репутации было недостаточно, чтобы защитить ее от жестокого нападения Ся Тяня.

Фея Меча долго молчала, ее тело сотрясала боль, пока она пыталась смириться с тем, что только что произошло.

Только после того, как Ся Тянь ушел, она подняла руку и вынула деревянный меч из своего глаза.

С привычной легкостью она проглотила таблетку, и ее раны почти мгновенно зажили.

Но, несмотря на физическое выздоровление, ее взгляд оставался обеспокоенным, когда она вспоминала битву.

«Кто ты?» — пробормотала себе под нос Фея Меча, следя глазами за удаляющейся фигурой Ся Тяня.

Она не могла избавиться от охватившего ее чувства страха, чувства беспокойства, смешанного с неистовым любопытством.

Слова Ся Тяня пронзили ее словно молния, обнажив жестокую правду, которую она пыталась игнорировать.

Несмотря на ее высокий титул «феи меча», ее все еще сдерживала ее собственная человечность в бою. И она была не одинока в этой слабости.

Многие бойцы не решались наносить удары по жизненно важным точкам, таким как глаза или уши, цепляясь за тщетную надежду, что их противник проявит милосердие в ответ.

Но в суровой реальности поля боя не было места подобным иллюзиям.

Настоящий убийца не будет долго думать, прежде чем вонзить меч врагу в ухо или выколоть ему глаза, если это поможет ему одержать победу.

Звон стали, булькающие крики раненых, смрад крови и смерти — вот суровая реальность войны. Среди резни человечность была мимолетной роскошью.

Единственный способ выжить — принять дикость и наслаждаться жестокостью, зная, что единственный способ победить — сокрушить врага без угрызений совести.

Фея меча знала, что ей предстоит многому научиться у Ся Тяня, и поклялась в будущем более внимательно изучить его методы.

Ведь в мире, где сила измерялась умением владеть мечом, не было места колебаниям и сдержанности.

Выживали только сильные, и процветали только хитрые.

Ся Тянь ходил по Дворцу Святой Воды, в его груди нарастало волнение.

Ему не терпелось подразнить там нескольких невинных девушек.

Может быть, он даже сможет найти к ним подход, очаровать их своим остроумием и внешностью.

Но когда он сделал свой ход, страх, словно тиски, сжал сердца этих маленьких девочек.

Девочки разбегались при одном его виде, оставив его чувствовать себя беспомощным и скучающим.

Его предыдущие выступления принесли ему печальную известность в секте.

Эвелинн наблюдала за ней издалека, чувствуя разочарование из-за неудачной попытки отца флиртовать.

Дьявольская улыбка расплылась на ее губах, когда она напомнила Ся Тяню о новой сахарной крошке, которую он нанял.

Мысль о Су Яньлин, последнем дополнении к его игрушкам, заставила его сердце забиться от предвкушения.

Не раздумывая ни секунды, он бодрым шагом отправился на ее поиски.

Тем временем Никс и Эвелинн наблюдали, как его тень исчезает вдалеке.

Никс было любопытно узнать намерения Ся Тяня.

Она указала в определенном направлении и спросила: «Зачем вам отправлять его к Су Яньлин? Разве она уже не здесь, чтобы он мог с ней поиграть?»

Глаза Эвелинн сузились, когда она осматривала местность, глядя мимо предметов.

Ее взгляд упал на принцессу драконов, которую она похитила для Ся Тяня. Она мгновенно вспомнила о существовании Чжоу Чжисюаня и небрежно пожала плечами.

«У него и так много игрушек, с которыми он может играть, он может поиграть с ней», — сказала она, и ее голос звенел в ушах Никс.

Никс молча кивнула, понимая дурные поступки своей Эвелинн.

Внезапно мысли Никс были прерваны тревожным осознанием.

Внезапное исчезновение Ся Чена показалось ей тревожным. «Вы расследовали дело Ся Чена?» — спросила она, меняя тему.

Эвелинн покачала головой. «Я не следила за ним. Селена тоже ничего не видит».

Никс нахмурилась: «Почему же ты тогда такой спокойный? Разве ты не должен уже это расследовать?»

Эвелинн надулась: «Сделай это сама. Я слишком устала, чтобы справиться с этим».

С этими словами она открыла портативное устройство и ушла, оставив Никс позади.

Разочарованная ленивым отношением сестры, Никс вновь принялась охранять Ся Тянь. Она даже больше не может ничего сказать Эвелинн, уже зная причину ее лени.

Никс распространила свое присутствие по всему царству Священного Нефрита Неба в поисках любых зацепок.

«Хааааа… Так мирно…»

Су Яньлин откинулась в своем плюшевом кресле, погрузившись телом в уютные подушки и наблюдая за бурлящей жизнью за большой стеклянной стеной.

В аукционном доме Phoenix кипела жизнь, каждая поверхность сияла элегантностью и экстравагантностью.

Она не могла не быть привлечена сверкающей выставкой драгоценностей, центральным элементом аукциона. Они сверкали и блестели, каждый из них соперничал за ее внимание.

Су Яньлин внимательно оценила каждый драгоценный камень, ее острый взгляд впитывал каждую деталь.

Служанка аккуратно обрабатывала ее ногти, звук пилочки по ногтям создавал успокаивающий ритм.

Су Яньлин закрыла глаза, позволяя себе потеряться в нежном покачивании музыки, льющейся из окружающих динамиков.

Несмотря на внешнее спокойствие, Су Яньлин не могла избавиться от охватившего ее дурного предчувствия.

Она знала, что конкуренция за это сокровище будет жестокой, и была полна решимости внимательно следить за ним, чтобы избежать любых неудач.

Присутствовали лидеры различных организаций, включая Ассоциацию алхимиков и Гильдию торговцев, их действия были взвешенными и расчетливыми.

Су Яньлин не могла не чувствовать напряжение, витавшее в воздухе, напряжение, которое грозило в любой момент вылиться в насилие.

Она собралась с духом, решив оставаться бдительной и сосредоточенной.

Су Яньлин была полна решимости защитить свои интересы и поддерживать порядок любой ценой.

Она глубоко вздохнула, ее решимость была непоколебима, пока она наблюдала, как сотрудники аукционного дома суетятся, готовясь к мероприятию.