Глава 159 Хаос в аукционном доме (1)

Су Яньлин вздрогнула, услышав голос, который был ей слишком знаком.

Она не открывала глаз, полагая, что это какое-то потустороннее событие, и глубоко вздохнула.

«Почему ты остановился?» — коротко пробормотала она, не открывая глаз.

Служанка Мэй Лин, казалось, колебалась, прежде чем заговорить, ее голос дрожал: «Госпожа Янлин, вы узнаете его?»

Су Яньлин была озадачена и нахмурила брови: «Узнала кого?»

Мэй Лин указала на фигуру, стоящую перед ними, и произнесла еле слышным шепотом: «Он».

Глаза Су Яньлин широко распахнулись, и она в недоумении ахнула: «Ся Тянь?»

Ся Тянь снял маску шута со своего лица и возложил ее на голову Мэй Лин, с лукавством и юмором в голосе: «Единственная и неповторимая».

Сердце Су Яньлин колотилось как барабанная палочка, когда она попыталась сохранить самообладание. «Что ты здесь делаешь?» — спросила она, и ее голос слегка дрожал.

Улыбка Ся Тяня была почти зловещей. «Просто подумал о том, чтобы навестить свою малышку», — усмехнулся он, его глаза сверкали жестокостью.

Су Яньлин крепко сжала кулаки, стиснула зубы: «Я не твой ребенок!» — проревела она, повысив голос.

Ся Тянь глубоко усмехнулся: «О, но ты был», — сказал он. «И ты снова будешь, нравится тебе это или нет».

Мэй Лин наблюдала за этим обменом репликами со смешанным чувством удивления и замешательства, не отрывая взгляда от яркого света, исходящего спереди.

Очарование Ся Тяня было неоспоримым, и она не могла не почувствовать себя очарованной его внешностью.

«Госпожа Яньлин, что нам делать?» — спросила она, и ее голос был полон любопытства.

Су Яньлин, которая знала правду о Ся Тяне, сделала глубокий вдох, чтобы успокоить нервы. Она повернулась к Мэй Лин и спросила: «Ты можешь выйти?»

Мэй Лин нахмурилась в замешательстве. «Снаружи? Но почему?» — спросила она, не желая упускать ни единого мгновения присутствия Ся Тяня.

Глаза Су Яньлин расширились от тревоги, когда она перевела взгляд с Ся Тянь на Мэй Лин. «Выходи наружу, немедленно!» — скомандовала она настойчиво.

Сердце Мэй Лин упало, когда она осознала всю серьезность ситуации.

Она оторвала взгляд от Ся Тяня и быстро подчинилась приказу Су Яньлина, на время забыв о своем восхищении им.

Как только Мэй Лин вышла из комнаты, воздух, казалось, стал неподвижным и тяжелым.

Взгляд Су Яньлин с яростью устремился на Ся Тяня, а он встретил ее взгляд с самодовольной ухмылкой.

«Что ты там говорила?» — съязвил он, наслаждаясь возможностью поставить эту женщину на место раз и навсегда.

Когда Су Яньлин встала перед ним, ее охватила волна нервного напряжения, словно приливная волна смущения.

Она была так поражена, что даже не посмела спросить, как ему удалось обойти ее охрану. Вместо этого она сделала глубокий вдох и медленно опустилась на землю, приняв позу догзу, что сделало ее похожей на пуделя, попавшего в беду.

«Папа, я была неправа», — взмолилась она, и ее голос дрожал, как лист на ветру. «Пожалуйста, прости меня».

«Хм?» Брови Ся Тяня поднялись, и он раздраженно щелкнул языком. Он собирался наказать ее, но не смог сдержать смех при виде своей взрослой женщины на четвереньках, умоляющей о прощении, как домашнее животное.

«Тц, ты прощен», — сказал он, не в силах сдержать смех.

Уши Су Яньлин навострились, когда она встала, искренняя улыбка осветила ее лицо. «О, спасибо», — сказала она, демонстрируя свои впечатляющие актерские способности.

Ся Тянь неторопливо подошел к плюшевому креслу, где раньше лениво разлеглась женщина, и опустился в него, раскинув тело

Губы Су Яньлин дрогнули от раздражения, но она придержала язык.

«Иди сюда», — внезапно сказал он, заставив женщину подпрыгнуть. Су Яньлин закатила глаза и неохотно подошла к нему. Быстрым движением Ся Тянь потянул ее на себя, заставив ее сердце забиться быстрее, а щеки вспыхнуть от смущения.

Тело Су Яньлин напряглось, когда она стиснула зубы. Свободный зеленый халат, который она носила, не приносил ей никакого комфорта, так как от близости Ся Тяня у нее по коже побежали мурашки. «Могу ли я спросить, почему ты здесь?» — удалось ей выплюнуть, ее глаза подозрительно сузились.

Взгляд Ся Тяня скользнул по ее телу, прежде чем снова остановиться на ее лице.

Лукавая улыбка играла на его губах, когда он думал о своем ответе. «Я пришел сюда ради тебя», — наконец ответил он, его голос сочился соблазном.

Лицо Су Яньлин стало густо-красным, когда она почувствовала, как его руки начали блуждать. «Это не то время и не то место», — запротестовала она, ее сердце колотилось от предвкушения. «Мы действительно собираемся сделать это здесь?»

Руки Ся Тяня замерли, когда он усмехнулся, чувствуя ее нерешительность. «Конечно, это может подождать», — сказал он, его глаза с намеком скользнули по ее телу.

Сердце Су Яньлин колотилось в груди. Это было не то, чего она ожидала. «Эммм…» — пробормотала она, ее мысли метались, пока она пыталась разобраться в ситуации.

Поскольку Ся Тянь больше не отвечал, Су Яньлин не осмелилась ничего предложить из-за стыда и начала наблюдать за аукционом. «Неужели он действительно ничего не собирается делать?» — подумала она, ее мысли блуждали.

Когда она заглянула через стеклянную стену, ее свободные одежды обнажили ее пышное декольте, что привлекло внимание Ся Тяня.

Его глаза сверкнули, когда он сравнил ее с Лэн Мэйхуэй по размеру груди.

«Как тебе удалось их спрятать?» — спросил Ся Тянь, слегка удивлённый.

Он ясно помнил, как увидел ее в первый раз, и ее грудь была далеко не такой большой.

«Что спрятать?» — пробормотал Су Яньлин, осознав свой взгляд лишь через мгновение.

Ее лицо стало неловким, она попыталась избежать его пытливого взгляда, не желая говорить.

Но под его пристальным вниманием она была вынуждена раскрыть свою тайну.

Су Яньлин достала из кольца кусок ткани и показала его Ся Тяню. «Мы купили их у торговца некоторое время назад. Его нашли в руинах, и, по его словам, он был бесполезен», — объяснила она.

Взгляд Ся Тяня сузился, когда он осмотрел ткань.

На первый взгляд это был простой бюстгальтер, но при более внимательном рассмотрении он заметил выгравированные на нем замысловатые рунические узоры.

Должно быть, он принадлежал к полному комплекту невидимой одежды, но был слегка поврежден.

Понимая сложность рун, Ся Тянь мог понять, почему торговец считал их бесполезными. «У тебя есть целый набор?» — спросил он с любопытством.

Су Яньлин покачала головой. «Он продавал его слишком дорого, поэтому я купила только один экземпляр для эксперимента», — объяснила она, и в ее голосе прозвучало разочарование.

Лицо Ся Тяня исказилось от недоверия.

Подумать только, она пожертвовала покупкой такого редкого сокровища ради денег.

«Ты слишком заботишься о своих деньгах, не так ли?» — прокомментировал он.

Су Яньлин согласно кивнула, не видя ничего плохого в своей бережливости.

Ся Тянь покачал головой, не ответив, и Су Яньлин почувствовала себя достаточно комфортно, чтобы начать говорить о своем выздоровлении.

Когда Су Яньлин улыбнулась в ответ на вопрос Ся Тянь, он не мог не заметить, как на ее щеках появились ямочки.

Она почти оправилась от болезни, и ее дыхание стало более ровным. Но Ся Тянь не был заинтересован в том, чтобы слушать о ее выздоровлении.

Его взгляд был прикован к выставленному на обозрение мечу — великолепному оружию, украшенному драгоценностями и пропитанному аурой силы.

Заметив, что Ся Тянь отвлекся, Су Яньлин воспользовалась случаем и перевела разговор на тему меча.

«Это Клинок Императора», — объяснила она. «Принадлежал последнему правителю семьи Сюань до их гибели. Затем семьи Вэй и Шэнь захватили власть и разделили королевство на север и юг».

Меч был главной достопримечательностью аукциона в тот день — редкий артефакт божественного уровня, привлекший внимание многих.

Аукционный дом был заполнен до отказа: жаждущие купить лот покупатели и любопытные зрители боролись за место.

Глаза Ся Тяня сверкнули, когда он оглядел пол. Он не мог не заметить: «Здесь полно идиотов. Как вы собираетесь с ними справиться?»

Су Яньлин покачала головой, улыбаясь. «Я ничего не сделаю», — сказала она с блеском в глазах. «Ты будешь с ними разбираться, а не я».

«Я сделаю это?» — пробормотал Ся Тянь невозмутимым голосом, прищурив глаза и уставившись на идиоток.

«Что заставило ее поверить, что он позаботится о ее проблемах?» — задался вопросом Ся Тянь.

Су Яньлин надулась и сказала: «Что? Ты хочешь только полакомиться мной!? Дай мне хоть какие-то льготы!» Она попыталась затащить Ся Тяня в вестибюль.

Взгляд Ся Тяня снова скользнул по полу, и он кивнул. «Это прекрасно», — согласился он с ней.

«Ты согласен?» Су Яньлин удивленно посмотрела на него, ее глаза расширились.

«Да, я бы с удовольствием поколотил парочку идиотов в свободное время», — кивнул он, и в уголках его губ заиграла ухмылка.

Су Яньлин взволнованно улыбнулась, не подозревая, что Ся Тянь уже определился с ценой, и она собирается заплатить ее очень скоро.