Среди роскошных гобеленов и древнего камня тронного зала ощущалась напряженность. «Я ясно дал тебе указание привести из их фракции значимого человека, а ты вернулся с простым ребенком».
Голос, низкий и звучный, разнесся по огромному залу, леденящий душу тон не оставлял места для оправданий.
В центре комнаты сам трон казался почти незначительным по сравнению с царственной фигурой, которая его украшала. Лорд вампиров Серафина Ноктюрна, существо неоспоримого присутствия, держала суд. Ее алые глаза, как расплавленные рубины, излучали жуткое свечение, отбрасывая тревожное свечение, которое, казалось, проникало в самую суть тех, кто стоял перед ней. Каждый взгляд был отягощен тяжестью столетий, как будто она несла знание самого времени.
Серебряные волосы, поцелованные бледным сиянием луны, ниспадали замысловатыми волнами, образуя корону из серебристого шелка, подобающую повелителю ночи.
Ее облик обладал парадоксальной красотой и притягательным очарованием, скрывавшим непреклонную решимость, которая вела ее сквозь века.
Граф, преклонивший колени перед троном со смесью благоговения и опасения, содрогнулся под ее пристальным взглядом. «М-мой господин», — пробормотал он, его голос дрожал, — «клянусь своей преданностью, что я несколько раз наблюдал эту молодую девушку в компании лидера их фракции. Она должна играть важную роль. Если мы подождем несколько дней, они, несомненно, отважатся организовать спасательную операцию».
Несмотря на слова графа, Серафина Ноктюрна разочарованно фыркнула — слабый вздох неодобрения.
Она царственным жестом взмахнула рукой, отдав приказ, который решил судьбу ничего не подозревающей Ся Жоуянь, которая теперь оказалась в заточении, став невольной пешкой в зловещем заговоре Повелителя вампиров.
Грандиозный план, который она тщательно планировала на протяжении бесчисленных лет, пошел в обход.
Заговор с целью выманить вероломную фракцию и поставить ее на колени путем похищения ключевого игрока теперь казался несостоявшимся.
Графу, успешно внедрившемуся в ее жизнь, удалось схватить не того, кого она искала, а простого человеческого ребенка, что одновременно расстроило и озадачило ее.
"ХМ?"
Первоначальное удивление Ся Жоуянь сменилось гневным взглядом, когда она обнаружила, что ее заключили в клетку, а затем выпустили в то, что можно было бы назвать только роскошным садом.
Концепция заключения вампиров была в удивительном противоречии с тем, что она себе представляла. Здесь обилие солнечного света лилось вниз, освещая окрестности. Пространство было украшено множеством захватывающих цветов, что резко контрастировало с ее предвзятыми представлениями.
Посреди этой роскошной обстановки раздался еще один голос. «Как ты здесь оказалась, малышка?» Источником была другая женщина, ее волосы каскадом ниспадали на светлую кожу, ее глаза были ярко-зеленого оттенка, полные любопытства. Она рассматривала маленькую, пухлую девочку, ошеломленно сидевшую на травяном полу.
К всеобщему удивлению, это была не кто иная, как маленькая нарушительница спокойствия, Цзэн Минся. Вторгшись во владения вампира во время поисков своей сестры, она невольно оказалась в ловушке этих границ.
По иронии судьбы, обе дочери Ся Тяня теперь были заключены в одном пространстве. Было ли это незнанием или откровенным пренебрежением, позиция мужчины осталась неясной.
Как бы то ни было, вампиры, возможно, неосознанно навлекли на себя беду, непреднамеренно захватив в плен родственников Ся Тины.
Ся Тянь был олицетворением беды, которой суждено было проявиться рано или поздно.
Движимый мимолетной прихотью, он появлялся без предупреждения, вершия возмездие над вампирами за их предполагаемые преступления — неизбежное преступление, которое следовало совершить, прежде всего, из-за того, что он связался со старым лисом.
Теперь либо вампиры будут развлекать его скучную жизнь, либо он будет развлекаться сам, используя их в качестве простых пешек для своего развлечения.
__________
«Что ты здесь делаешь один?»
В наступившей тишине голос Ся Тяня внезапно раздался за спиной Ся Ин, словно мелодичное эхо.
!!
Ся Ин вздрогнула и почувствовала, как ее зрачки расширились, а тело на мгновение замерло. Затем, словно лучезарный восход солнца окрасил ее лицо, на ее лице появилась ослепительная улыбка, и она мгновенно обернулась.
Она мгновенно рванулась к нему, сокращая расстояние с быстротой, выдававшей всю остроту ее чувств.
В спешке она споткнулась, сердце ее забилось так, словно оно танцевало в такт ее волнению.
Когда ее руки крепко обняли его, мир, казалось, замер, существуя только ради этого объятия. «Брат Тянь!» — воскликнула она, и в ее голосе слышались облегчение и радость.
Ее веки, словно присоединяясь к объятию, непроизвольно закрылись, а руки сжали его талию, словно опасаясь, что он может раствориться в воздухе.
Когда она отпустила его, в уголках ее глаз, казалось, заблестела блестящая влага, угроза слез смешалась с ее счастьем.
С напряженностью, рожденной тоской, она смотрела на него, ища ответы, запечатленные в его чертах: «Почему ты избегал меня?» Ее вопрос повис в воздухе, пронизанный как любопытством, так и проблеском меланхолии.
Ся Тянь, задумчивый и в то же время сдержанный, приподнял бровь в ответ на ее вопрос.
Однако ее постоянное беспокойство побудило его заговорить, и она снова обрела голос, хотя и с оттенком нервозности из-за его длительного молчания: «Я тебе больше не нравлюсь?» Ее слова, когда-то ровные, теперь дрожали, как лист, подхваченный осенним ветром.
Противостоять эмоционально заряженному человеку может быть так же сложно, как и рассуждать с растерянным существом.
Осознав это, Ся Тянь слегка ухмыльнулся и вместо этого решился на решительный жест, который разрядил напряженную атмосферу.
С быстрой точностью он протянул руки, нацелившись прямо на ее вздымающуюся грудь, и крепко сжал их.
*Сжимать*
!!
Эффект от его действий был мгновенным: глаза Ся Ин широко раскрылись, она лишилась дара речи, а ее щеки вспыхнули ярким румянцем.
Она опустила голову, не в силах встретиться с ним взглядом, ее сердце колотилось хаотично от такого неожиданного и интимного прикосновения.
Еще одним быстрым движением он обнял ее за талию и нежно усадил к себе на колени.
Вытянув ноги на траву, они теперь смотрели на реку перед собой.
Изменение положения обострило чувства Ся Ин, ее дыхание участилось, сердце забилось чаще в груди.
Несмотря на ее, казалось бы, навязчивое и отчаянное поведение, она не так уж много раз делилась с ним такими близкими моментами.
Напряженная атмосфера вызвала в ней смесь волнения и нервозности, оставив незабываемые воспоминания, запечатленные в ее сердце.
Возможно, именно отчаяние довело ее до этого состояния, когда она тосковала по нему с такой силой, что, казалось, поглощала все остальные мысли.
Лицо Ся Тяня прижалось к ее открытому плечу, ткань ее платья слегка разошлась по обе стороны из-за небольшого разрыва, позволяя его коже коснуться ее. Дрожь пробежала по ее телу, смесь уязвимости и волнения от его близости разлилась по ее венам.
«Я ждал тебя здесь довольно долго», — признался Ся Тянь, его теплое дыхание касалось нежной кожи Ся Ин.
«Что!?» — в ответе Ся Ин прозвучало недоверие, она запинаясь пробормотала: «Т-ты ждал меня здесь?»
Он утвердительно кивнул, решив не вдаваться в подробности.
В этот момент Ся Ин озарило, внезапное сожаление отразилось на ее лице. Она задумалась: «Значит, я опоздала…» Эта мысль тяготила ее, осознавая значимость его присутствия.
Можно задаться вопросом, манипулировала ли Ся Тянь своими эмоциями скрытно или она непреднамеренно занималась газлайтингом.
Правда, хотя и скрытая под слоями сложности, заключалась в том, что ее желание к нему было настолько сильным, что она находила способы оправдать его действия, какими бы сомнительными они ни были, поскольку ее сердце искало утешения в его присутствии.
Многие люди часто задаются вопросом: в чем секрет завоевания женщины?
Это связано с заботой о них?
Даете ли вы им лучшее из того, что вы можете предложить?
О том, чтобы максимально реализовать свои способности?
Однако если вы делаете все это с вышеупомянутым настроем, есть большая вероятность разочароваться.
Так называемые «хорошие мужчины», считающие себя таковыми и отдающие все силы отношениям, часто задумываются о том, почему женщины могут изменять им…
Причина в том… что им, возможно, больше нечего предложить!
Любые отношения процветают за счет постоянного обмена, и если его не удается поддерживать, это может привести к концу отношений.
Когда человек дает женщине все самое лучшее, она может ожидать от него еще большего в будущем, и, естественно, ему будет сложно постоянно соответствовать этим повышенным ожиданиям, что может привести к краху.
Главное — подойти к этому вопросу как работодатель: обеспечить достаточную поддержку для выживания, но не предлагать сразу огромную зарплату, заставляя сотрудников чувствовать себя обязанными остаться и работать бесконечно.
Сохраняйте атмосферу таинственности.
Не всегда давайте ей то, что она хочет.
Если вы будете потакать всем ее желаниям, в долгосрочной перспективе вы можете оказаться лишены чего-либо, что могли бы ей предложить.
Пусть ее любопытство будет бесконечным. То, что она требует что-то знать или устраивает истерику, требуя ответов, не означает, что вы должны все ей раскрывать.
Позвольте ей сохранять любопытство и иногда испытывать разочарование, и она останется заинтересованной.
Если вы будете потакать всем ее желаниям, она вскоре может уйти, получив все, что только может, поскольку она косвенно контролирует отношения.
Отказываясь от желаемого, несмотря на истерики, подобные кульминационной сцене в фильме, она останется, и ее предвкушение и любопытство будут расти.
Ся Ин считала, что Ся Тянь игнорирует ее, и это побуждало ее жаждать его внимания.
Но вела бы она себя так же, если бы он уделял ей постоянное внимание?
По сути, это может звучать как путь к тому, чтобы стать «придурком», но это больше о поддержании сбалансированного подхода. Если вы даже не обеспечиваете своего «сотрудника» достаточным для удовлетворения его основных потребностей и время от времени даете бонусы, он может уйти.
Время от времени вам нужно предоставлять ей бонусы, поддерживая ее интерес к будущему, когда она может получить еще одну награду.
Речь идет не о самой премии, а об удовлетворении ее эмоциональных потребностей.
Речь идет не о том, чтобы быть загадочным, а скорее о том, чтобы позволить ей оставаться любопытной.
Действительно, если ее мысли постоянно поглощены вами, у нее не останется времени ни на что другое. Поэтому важно позволить ее любопытству процветать.
Позвольте ей насладиться волнением и ожиданием, поддерживая волнение.
Подумайте об этом так, как если бы автор раскрыл все тайны своего романа с самого начала. Читатели быстро потеряли бы интерес. Они, скорее всего, стали бы искать другой роман, начав цикл заново.
Женщины, по сути, существа, движимые эмоциями, в некоторых аспектах они как дети. Они могут надевать фасад жесткости, но глубоко внутри они жаждут эмоциональной зависимости. Они жаждут новых впечатлений, чтобы удовлетворить свое любопытство, всегда ищут что-то, что разожгло бы их интерес.
Они могут сказать, что им не нужна ваша защита, но то, что она это говорит, не значит, что она это имеет в виду; она сама не знает, чего хочет, поэтому никогда не спрашивайте ее, чего она хочет. Ребенок никогда не знает, чего он хочет, кроме еды и сна, относитесь к женщине соответственно.
Вы не сможете поймать рыбу, спрашивая ее, чего она хочет. Вместо этого спросите опытного рыбака о лучших типах наживки, которые, как показывает его обширный опыт, работают.
Если она просит вашего внимания, не давайте ей того же, просто дайте ей иллюзию внимания, прежде чем снова его отнять.