029 – Двойной

Глава 29 – Дважды

”Что ж, тогда я с нетерпением жду возможности обслужить вас в следующий раз».

Работорговец проводил меня и покинул торговую компанию вместе с Роксаной.

Роксана обеими руками держит большой чемодан.

Похоже, это все ее вещи.

Я часто поглядываю на Роксану.

Мне следовало бы смотреть на нее более уверенно, но я странно смущен.

Роксана выглядит еще красивее, когда ее видят под солнечным светом.

Ее белая кожа, кажется, сияет.

Туника довольно свободная, но, как и ожидалось, грудь у нее огромная.

Это значительная выпуклость.

Да, я с нетерпением жду этого.

Думая об этом, не могу ли я посмотреть на них нагло?

“Разве это не тяжело?”

Я указываю на кейс и спрашиваю:

Мне неприятно видеть, как женщина несет багаж.

“Д-да. Это прекрасно”

“Дай мне немного посмотреть”

“Д-да. Вот ты где”

Я протягиваю правую руку, чтобы взять его.

Подтверждая его вес, я хочу сделать еще одну вещь.

Я держу Дюрандаль левой рукой, а правой держу футляр за ручку.

Это была хорошая идея-убрать Дюрандаль, но у меня не было возможности стереть его в торговой компании.

При подтверждении веса, Дюрандаль скрыт футляром.

Я отлил [Сброс символов] , и Дюрандаль удален.

“Конечно, он не тяжелый”.

— говорю я, представляя дело Роксане.

Сначала я собирался нести чемодан, но потом передумал.

С одной стороны, как это обычно должно быть работой раба-нести багаж, я бы выглядел странно, делая это.

С другой стороны, есть меч.

Поскольку я веду это дело, если возникнет ситуация, с ней будет трудно справиться.

Поскольку у Роксаны нет меча, мне придется иметь с ним дело.

Я думаю, что именно здесь изменилось современное общество: от представления о ношении меча в центре города до представления о человеке, несущем такие вещи, как багаж.

Возможно, насилие в центре города в этом мире считается возможным.

Перенося багаж Роксаны, можно подумать, что я ее ценю. Однако на самом деле это подвергнет Роксану опасности.

Я должен быть в состоянии вытащить меч в любое время.

У служащего есть багаж, а у хозяина-меч.

Возможно, в этом мире это здравый смысл.

Я возвращаю футляр Роксане, открываю [Ящик с предметами] и достаю ятаган.

Когда я давал ручку, наши пальцы соприкасаются, и мое сердце колотится.

Они были белыми, тонкими и мягкими. Это были женские пальцы.

Даже если я так скажу, я не знаю, что я чувствую. Интересно, что это

Разве такие вещи хороши?

“П-пока давай устроимся в павильоне Вейл. Выйдите на следующую улицу и прямо на кольцевую развязку. Следуйте за мной».

“Д-да. Конечно.”

Я вешаю ятаган на пояс и начинаю идти.

Роксана следует за мной.

Сзади меня сопровождает женщина с багажом.

Это немного неудобно.

С недавнего времени Роксана тоже, казалось, начала напрягаться. [1]

“Кстати, ты умеешь читать кандзи?”

“Кандзи есть?”

Когда я спрашиваю, я оглядываюсь назад. Роксана из любопытства наклоняет голову набок.

У нее красивое лицо

Нет, дело не в этом. [2]

Да. Я сразу же узнал, что кандзи нельзя прочитать.

Это потому, что слово кандзи не было переведено на язык брахим.

Поскольку понятия кандзи не существует, кандзи не был изменен с иностранного языка.

“Ну … не могли бы вы прочитать карту разведки?”

“Да-да”

“На каком языке написана карта интеллекта?”

“Это язык брахим…… ох. Что ж… Интеллект-карты воздействуют непосредственно на сознание читающего человека. Этот человек увидит персонажей, которых он может прочитать.”

Я понимаю. Я понимаю

Это написано не кандзи, я просто вижу символы, которые могу понять.

Что видит человек, который не умеет читать?

“Я понимаю. Может ли Роксана прочитать слова Брахима?”

“Да-да. В небольшой степени”

У меня, кстати, есть человек, способный читать на языке брахим.

“Поскольку я безнадежен в чтении и письме на языке брахим, я хочу, чтобы вы научили меня”

“Да-да. Я буду в пределах своего понимания”

“Спасибо. Пожалуйста, позаботься обо мне”.

Я прохожу мимо гильдии исследователей.

В следующий раз мне не понадобится прокси-сервер для чтения.

“Поскольку ты пришел через 10 дней, как и обещал, я еще многому не научился”

“Хм? Ты учился в торговой компании?”

«Да. Умение говорить на нем, безусловно, является преимуществом, поэтому я выучил язык брахима».

Итак, у работорговца была такая услуга.

Нет, это потому, что умение говорить на языке брахим имело более высокую ценность?

Я бы не сказал, что это произвольная услуга.

“Это павильон Долины”

“Да”

Поскольку у нас есть багаж, мы проезжаем через город без остановок и направляемся прямо в гостиницу.

Несколько проходящих мимо мужчин пристально смотрят на Роксану.

Я чувствую себя немного лучше.

Тем не менее, я хотел сказать им: “Не смотрите на мою Роксану”.

Даже я еще не смотрел на нее прямо

Мы входим в павильон Долины.

“Можно ли переехать в двухместный номер?”

Я спрашиваю хозяина гостиницы, который пытался подготовить ключ.

«Конечно……. двойной — это хорошо?”

«Да. И добавьте ужин на двоих”

“Двухместный номер стоит 380 нар. С ужином, эрм… так как вы пробыли здесь надолго, со специальным обслуживанием это 350 нар.”

Таинственным образом [Скидка 30%] действует, когда к еде прилагается еда, и она становится дешевле.

У него не будет никаких вопросов?

Однако, поскольку он сказал «обслуживание», похоже, есть некоторая осведомленность о скидке.

“Понятно. Это 350.”

В любом случае, в его голосе звучала благодарность, так что мне пришлось принять это.

Из мешочка внутри рюкзака я достаю 3 серебряные монеты и 50 медных монет и кладу их на прилавок.

“Тогда вы оба вытяните руки”.

Если подумать, это проверка разведывательной карты?

Он поймет, что Роксана-рабыня.

Поскольку с этим ничего не поделаешь, я протягиваю левую руку.

“Роксана, ты тоже».

“Д-да”

По какой-то причине Роксана с озадаченным видом протянула руку.

“Двухместный номер на 5 этаже. Я проведу вас, чтобы вы взяли свой багаж из предыдущей комнаты, а затем в новую комнату”.

Хозяин гостиницы не сказал ничего особенного после того, как увидел карту разведки.

Разве он не вмешивается в частную жизнь клиентов?

Он берет 2 ключа и быстро поднимается по лестнице.

“Одолжи мне свой багаж”

Я получаю дело от Роксаны и следую за ней.

В Гостинице мне не нужно отдавать предпочтение мечу.

“С-спасибо”

Роксана тоже следует

Мы поднимаемся по лестнице.

“Во-первых, пожалуйста, заберите все свои вещи из комнаты”

Хозяин гостиницы отпирает номер 311.

Я передаю кейс Роксане и вхожу в комнату.

Плащ я ношу в левой руке. Затем я засовываю веревку, белье и оставшийся багаж в деревянное ведро. Я достаю свитер из шкафа.

Я также достаю кожаные туфли с нижней полки шкафа.

”Вот и все“.

“Тогда давайте поднимемся на 5-й этаж”.

Хозяин гостиницы запирает номер 311 и ведет нас.

“Э-э-э, я могу нести его для тебя».

“Нет, все в порядке”.

Я останавливаю Роксану, которая хотела нести мой багаж, хотя уже несет свой чемодан. [1]

Мы поднимаемся по лестнице.

3-й этаж-это не проблема. Однако для 5-го этажа мне нужен лифт, но его нет. [1]

“Двухместные номера только на 5-м этаже, и вы единственный клиент двухместного номера».

Трактирщик, похоже, прочитал мое недовольство и объясняет.

Он не знает причины.

“Хм».

“Это та самая комната».

Мужчина отпирает комнату.

“Понятно».

Я вхожу в него.

Там была одна большая кровать, а с внутренней стороны-письменный стол. Есть 2 стула, потому что это двухместный номер?

Я кладу багаж на стол.

Размер комнаты по сравнению с комнатой 311 не сильно изменился.

Он был немного больше. Может быть, это была большая комната?

Было ли здесь просторнее, потому что там нет шкафа?

“Справа есть шкаф. Нижняя полка здесь самоблокирующаяся, поэтому, пожалуйста, не оставляйте ценные вещи снаружи”

— Сказал трактирщик и открыл раздвижную дверь, за которой оказался шкаф с оборудованием.

Шкаф был больше, чем в номере 311.

После этого он повторяет то же самое, что и тогда, когда я впервые вошел в комнату 311, затем вручает мне ключ и уходит.

Я сажусь на единственную кровать.

Мягкость примерно такая же, как в комнате на 3-м этаже.

Я оглядываюсь, пока Роксана стоит у входа от нечего делать.

“Войдите и сядьте на стул”

“Да-да…

Роксана нервно проходит мимо.

У меня сложилось впечатление, что она не просто нервничает, а немного напугана.

“Что ж. Это число 5?”

Я показываю ключ Роксане.

Номер этой комнаты 517. Поскольку я знаю 1, число с левой стороны должно быть 5.

“Д-да, это так».

“И это 7?”

“Д-да…

Ммм. Разговор не продолжается.

Испуг Роксаны виден.

По пути мне кажется, что мы смогли еще немного поговорить, но как только мы вернулись в отель, все закончилось.

Даже если бы я планировал, я бы не стал внезапно давить на нее днем.

Что ж, когда в гостиничном номере всего 2 человека, ничего не поделаешь.

Кроме того, есть только одна кровать.

“Э-э-э … Можно я потрогаю твои уши?”

В любом случае, я пытаюсь попросить об этом.

Если она все-таки испугается, я чувствую, что мог бы вести себя более дико.

Возможно. Возможно. Может быть.

“Ах….. да-да».

”Тогда иди сюда».

Вызывают Роксану.

Неохотно. Это всего лишь тактильный контакт, тактильный контакт.

Шкура важна,

Если она боится, что на нее нападут, я должен убедить ее, что я не страшный, прежде чем закончу тем, что нетерпеливо прикоснусь к ней.

Конечно. Возможно. Конечно.

Я хочу броситься на красоту перед моими глазами, но я терплю это.

Я рациональный человек.

Разумный человек-это поговорка на английском, но я не знаю.

Мирские желания исчезают. Избавьтесь от заблуждений.

“…… Да».

“Вот».

Роксану, которая пыталась сесть на пол, приглашают сесть рядом со мной на кровать.

Я бы не стал сидеть на полу,

Поскольку она была рядом со мной, мне спонтанно захотелось обнять ее, но я терплю.

Может быть, поэтому она не подошла ко мне?

Рассеивание мирских желаний. Погаси страсть.

Я кладу руку на голову Роксаны.

Со своей стороны, Роксана тоже прекрасна.

Ее волосы плавно скользят по моей руке.

Она мягкая и роскошная.

Действительно, это выглядело мило и так же приятно ощущалось.

Делай … не надо, не надо. Я просто хочу столкнуть ее вниз,

Конечно, терпение-единственный способ вытерпеть это.

Мирские желания исчезают. Злые мысли исчезли.

Насладившись прикосновением к ее волосам до полного удовлетворения, я касаюсь ее собачьих ушей.

Уши большие и мягкие, бессильно свисающие.

Толщина составляет 1 или 2 сантиметра.

Потому что они вислоухие, у них нет твердых частей? Почему-то они чувствуют себя надутыми. [3]

Пушистый и мягкий

Нехорошо. Это становится привычкой.

Да. Почему я должен сдерживаться? Я прикасаюсь к ним обеими руками.

“Хотя Роксана красавица, у тебя милые ушки».

Роксана-красавица, но не производит холодного впечатления. Я думаю, что ее вислоухие уши оказывают большое влияние.

Ее большие уши вызывают дружеские чувства.

“Эх…….Т-большое тебе спасибо.”

Я встречаюсь взглядом с Роксаной.

Роксана смущенно опускает глаза.

У меня нет другого выбора, кроме как сделать это в ближайшее время.

Я подавляю такие невежливые мысли.

Злые желания рассеиваются. Жестокое сердце, успокойся

Я глажу ее по уху.

Я невинно глажу ее по уху.

Мирские желания рассеиваются. Одержимость рухнула.

Я глажу ее по ушам, и Роксана немного успокаивается.

Но мои мирские желания не успокаиваются.

Я наблюдаю за появлением Роксаны со стороны.

Нет ничего, что могло бы не нравиться.

Даже если мне что-то не нравится, я хочу с этим смириться.

Скин-это важно, скажи это!тактильный контакт-это важно.

В конце концов, если посмотреть со стороны, грудь у Роксаны большая.

Нет, не это. Не думай об

Я хочу проверить, но потерпи.

Мирские желания рассеиваются. Похоть разбилась вдребезги.

”Ну, еще раз, пожалуйста, позаботься обо мне».

“Да, пожалуйста, позаботься и обо мне тоже”.

Роксана опускает голову, не обращая внимания на то, что я прикасаюсь к ее ушам.

Я ловлю поднявшийся затылок.

“Эти уши приятны».

“Это …”

“Что?”

“Могу я называть тебя мастером?”

Да

Я хочу, чтобы кто-нибудь похвалил меня за то, что я не бросился на Роксану.

Мирские желания рассеиваются. Подавление животной природы.

Является ли это результатом скиншипа?Тактильный контакт Наш разговор немного продолжился.

Если я брошусь на нее, мы вернемся к началу того, как она испугалась.

“Совершенно верно. Ты можешь называть меня так.”

“Да. Учитель.”

Вупс.

Теперь это было опасно.

Я почти бессознательно обнял ее.

Правильный разум. Правильный разум.

Мирские желания исчезают, сексуальные желания подавляются.

“Что напоминает мне, что есть только одна кровать”

Я заговорил, прикасаясь к ее ушам.

Нет, подожди.

С такой темой все в порядке?

“А?”

“Что?”

Как и ожидалось, Роксана спрашивает снова.

Это показалось немного другим? Интересно, что?

“Ну что ж. Это приказ мастера.”

«А? Это так?”

«Да. Вы попросили двухместный номер”

“А”

Действительно.

Двуспальная кровать-это одна кровать, значит, 2 кровати-это две односпальные?

Конечно, когда он спросил, подойдет ли двойной, я кивнула.

Тот трактирщик, он сделал это нарочно.

Молодец

“Ты не знал?”

Не поэтому ли Роксана испугалась, как только мы приехали в гостиницу?

Ну, даже если бы я понял это сейчас, у нас все еще есть одна кровать.

“Во-первых, я хочу кое-что сказать”.

“Да».

“Роксана, послушай. Я прибыл из невероятно далекого места”.

Я выпрямляю спину и говорю Роксане, прикасаясь к ее ушам. Шкура очень важна.Тактильный контакт. [1]

Я не сказал правды, но если ложь обнаружится позже, это будет хлопотно.

Поэтому я сказал только полуправду.

“Когда вы говорите, что это далекое место, это дальше, чем Кашим?”

“Я не знаю, где Кашим, но, возможно, он там. Роксана может думать об этом как о чем-то более далеком”

“Это так».

Роксана о чем-то задумывается.

Это дальше, чем то место, о котором думала Роксана.

Это хорошее выражение. [4]

“Я тоже был в сельской местности. Поскольку я не понимаю здравого смысла этого места, Роксане придется научить меня различным вещам, таким как здравый смысл”

“Да».

”Даже если я могу знать что-то вроде этого или того, я буду рад, если вы объясните мне абсолютно все».

Может быть, двухместный номер и двухместный номер с двумя односпальными кроватями тоже были здравым смыслом на земле.

Может быть, меня как-то обманули.

“Позже, как вы, возможно, слышали, Роксана войдет в Лабиринт вместе со мной. Таково мое намерение».

«Да. Я думаю, что могу быть полезен в бою. Пожалуйста, предоставь это мне”

Когда я говорю о Лабиринте, Роксана кажется мне честной.

Эти глаза таинственно сияют.

Примечания:

[1] [Примечание прим. ред.: Объединенные строки для ясности]

[2] [Примечание TL: он имеет в виду, что ход его мыслей сходит с рельсов]

[3] [Примечание РЕД.: Подумайте о кроличьих ушах, которые остаются опущенными /)_/)]

[4] [Примечание прим. ред.: Вероятно, имеется в виду ее лицо……уровень ползучести: МАКС]