Глава 40: Бесчестный побег

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В ответ мы с Сашей выбили дверь из подвала на кухню. Раздались крики персонала, когда мы побежали на кухню, опрокидывая кастрюли и приготовленную еду и хватая на ходу все, что можно было съесть. Кухонный персонал звал охранников, но мы уже выбегали в коридоры.

«Какой путь мы идем?» — спросил Саша.

«Я не думаю, что это действительно имеет значение. Нам просто нужно устроить большую сцену, а затем уйти с охраной на хвосте».

Говоря это, я пнул стол, на котором стояла большая ваза, но заметил, что Саша хмурится, а ее хвост дергается.

«Не понравилась моя шутка о хвосте?»

В ответ Саша ушла, царапая каждую картинку на своем пути, поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня, отчего лед пополз по моим венам. Вскоре звуки металлических доспехов и шагов стали ближе, а затем позади нас появилась группа мужчин в доспехах. Они уже выглядели запыхавшимися, а я смотрела на Сашу с кривой улыбкой.

«ПРЕКРАТИТЕ РАЗРУШАТЬ МЕСТО!» Заревел громадный трехрогий стражник, который бежал за нами по коридору.

Этот человек был родом-носорогом, его три рога торчали из его нестандартного шлема, и мы могли видеть, как слюна вылетала из визора, когда он кричал. Саша бросил вазу, которая была запечатана, и когда она попала в человека-носорога, она взорвалась облаком серой пыли. Охранники хотели задохнуться, но от этого все закашлялись в сером облаке.

Мы убежали от гневного крика и продолжили буйствовать по дому, позже нас обвинили в осквернении праха прадеда герцога и уничтожении бесчисленных и бесценных произведений искусства. По словам Джилл, хорошо, что мы реализовали этот план, а не другой. В Микоту было вставлено особое магическое устройство для пыток, которое Джилл пришлось довольно лично удалить, так что убийство герцога могло быть плохо для Микоты.

Саша и я вели герцога и его главного рыцаря по сельской местности и через множество опасных мест. Потеряв более половины своих сил, Герцог был вынужден сдаться, но в итоге мы так заблудились, что нам потребовалось более шести месяцев, чтобы найти Джилл и Микоту. К тому времени Микота привязалась к Джилл, как паразит.

С тех пор у меня не было времени наедине с Джилл. Герцог заставил ее сделать довольно неприятную вещь и заставил себя, используя устройство для пыток, которое он вставил в нее. Джилл хорошо позаботилась о ней, чтобы помочь ей вернуться к нормальному состоянию, как она делает со всеми девочками и со мной.

«Привет? Ты слышал что-нибудь, что я только что сказал?» Вмешался голос Микоты.

Солнце сдвинулось, и мы стояли в конце поля. Я оглянулся и увидел множество куч сорняков и голых рядов, за исключением картофеля. Я повернулся к Микоте, и ее гладкие и длинные пальцы в отчаянии закрыли лицо.

«Теперь мы закончили! Я получил чипсы от хрюкающего фермера, так что пойдем найдем мисс Джилл».

Микота схватила меня за руку и потащила вперед. Когда мы, наконец, добрались до центра города, мы обнаружили, что Джилл и Максин разговаривают с женщиной. Мы подошли ближе к ним, чтобы послушать, но, не желая их тревожить, ждали и прислушивались.

«Я слышал о Корявых Медвежьих Деревьях там внизу. Третий уровень — это не шутки. Будь осторожен, спускаясь туда, и если ты решишь спускаться, возьми с собой хорошего и сильного человека».

Джилл улыбнулась старушке, но потом заметила, что мы подошли. Она помахала нам, и пожилая женщина повернулась, чтобы посмотреть на нас. Она посмотрела на меня и сморщила лицо, повернувшись к девочкам.

«Надеюсь, это не то, что вы называете «хорошим и сильным мужчиной», не так ли? У этого едва волосы на члене!»

Прежде чем я успел возразить, старая ведьма повернулась и поковыляла прочь. Я повернулся, чтобы исправить смеющихся девушек своим перекошенным лицом, но девушки только еще больше расхохотались надо мной.

Когда их смех утих, Максин подошла и прижалась к моей руке, прижавшись ко мне грудью. Микота заметила дисплей Максин и скользнула вокруг руки Джилл, делая те же нажимающие движения. Джилл и я вздохнули, а затем вместе рассмеялись, обменявшись быстрым взглядом, которого две другие девушки не заметили.

«Итак, вы, девочки, узнали какую-нибудь ценную информацию, пока мы работали?» Я посмотрел на Максин, когда задал вопрос, которая все еще прижималась ко мне с закрытыми глазами. Вместо этого заговорила Джилл.

«Давай поговорим об этом сегодня вечером в ванне, хм? Мы можем получить больше одной комнаты сегодня вечером, и я слышал, что в гостинице есть прекрасный горячий источник, который мы также можем арендовать».

«Ммммм!» Обе Микоты издали одно и то же подтверждение, и двое других снова рассмеялись.

— Вы двое не видели Сашу?

«Да, она взяла другую охотничью миссию и сказала, что вернется сегодня вечером с угощениями», — сказала мне Максин, сидя у меня за рукой.

Мы все немного погуляли по рынку, рассматривая разные предметы и оружие. Я почувствовал, как мою руку сжали, и, посмотрев вниз, увидел Максин с красными надутыми щеками и указательным пальцем. Я проследил за пальцем до стенда перед нами. Он приземлился на брошь с симпатичной девушкой-летучей мышью, инкрустированной драгоценными камнями.

Я оглянулся на Максин, которая обычно была сдержана и устанавливала ограничения на все наши траты, смотрела на меня со слезящимися глазами и красными надутыми щеками. Вид ее привлекательности заставил меня хотеть сжать ее, пока она не лопнет. Взгляд Максин превратил меня в резиновую ленту, и я даже не помню, как вынул чипсы и заплатил владельцу магазина людоящеров, просто вонзил их ей в волосы и увидел, как ее лицо засияло.

«Спасибо.»

Голос Максин прозвучал тихо, когда она подняла каблуки, чтобы поцеловать меня. Когда наши губы соприкоснулись, во мне начали воспроизводиться другие воспоминания о похожих временах. Я стал вспоминать, как мы познакомились с Максин.

Это был разносчик, которого мы с Сашей встретили по дороге на встречу с Джилл и Микотой. Мы спросили его о местных волшебниках, и он сказал, что слышал об одном в деревне впереди, но не знает никаких подробностей. Итак, мы последовали его указаниям и к ночи добрались до города.

Это было маленькое место, так что гостиницу было легко найти. Саша оставила меня, чтобы позаботиться о нашей еде и комнате, а сама пошла искать работу. Она вернулась, когда я занесла в комнату наши скудные пожитки, и подоспела еда.

«Итак, как начались поиски работы?» — спросил я, когда Саша села рядом со мной, и я протянул ей тарелку со стейком, картошкой и брокколи.

Саша взяла предложенную тарелку и поднесла к носу, принюхиваясь. Когда ее нос путешествовал по приправленному стейку и картофелю с маслом, на ее лице появилось мечтательное выражение. Напротив, когда ее нос коснулся брокколи, она нахмурилась, а затем посмотрела на меня тем же взглядом.

«Вау, я его туда не клала. Если хочешь, положи его мне на тарелку, и я дам тебе половину своего стейка, ладно?»

Свирепое выражение лица сменилось милым лицом Саши, когда она была довольна. Я вздохнул с облегчением, нарезав свой стейк, а затем поменяв половину на три стебля брокколи на ее тарелке. После того, как она начала есть, Саша объяснил задание.

«В городе есть довольно популярный аукционный дом, и они хотят, чтобы мы утром разгрузили несколько вагонов».

«Это кажется достаточно простым, — сказал я, покончив с едой, а затем спросил, — о чем вы слышали».

Сашин палец отрезал мне, когда она съела свой последний кусок мяса, а потом сказала: «увидишь завтра, давай сначала поспим. Не забудь свою рубашку».