Глава 8 — Время оценки!

Ночное небо было заполнено звездами и созвездиями—но они не были такими яркими или даже значительными в городе, который продолжал освещать окрестности. Это случилось на одной из главных дорог. Была одна машина, которая направлялась из города. Генеральный директор Ян Ли был на пути домой, и с ним был кто-то на переднем сиденье. Они уютно устроились на стуле, и их не беспокоили понятия безопасности ремней безопасности.

Это был не Ин Юэ Хэ

Панда слегка нахмурилась. Они посмотрели на мужчину. — Я думал, ты умная, но ты даже не воспользовалась шансом отвезти ее домой.» Они не могли поверить, что этот парень потратил их впустую! — Можете себе представить, сколько еще очков вы могли бы набрать? Или шансы на продолжение отношений? Я уже вижу, что ты обречен на неудачу

—Она не хотела, чтобы я … Кроме того, я уже выполнил задание, не так ли? — Ян Ли пристально смотрел на дорогу.

Панда издала какой-то звук. «Что?»

— Я пригласил ее на свидание и таким образом выполнил задание. Разве вы не видели уведомление?»

-… Что? Это невозможно!» Панда запротестовала, когда они проплыли над сиденьем и появились перед ним.

Он посмотрел на них и притормозил. — Квест сводил мою секретаршу на свидание.»

— Нет, ты должен был с ней встречаться!» Панда подняла кулаки и схватилась за голову. — Как ты мог этого не понять?!»

Ян Ли вызвал экран, чтобы они увидели.

[ Главный Квест: Свидание С Секретаршей! ]

[ Уровень сложности: Легкий ]

[ Статус: Завершено! ]

[ Резюме: Культивирование гарема-это метод получения власти путем завоевания красавиц и добавления их в свой «гарем». Ваша нынешняя цель — «Ин Ю Хэ», и, как следует из названия, встречайтесь со своей секретаршей! ]

[ Успех: 10 000 Очков очарования ]

«Ч-почему система—»

— Не указать продолжительность? Я заметил, что там ничего не говорилось о том, что мне нужно встречаться с ней в течение определенного периода времени? Это не было прямо заявлено, так что даже то, что я пригласил ее на свидание один раз, считается тем, что я встречаюсь с ней. Разве не поэтому ты сказал, что это задание было слишком легким?» — спросил Ян Ли. Еще через пять минут он добрался до места назначения. Забавно было видеть Панду в брызжущем слюной и почти кататоническом состоянии. Мужчина вышел из машины, взял свой чемодан и направился к дому.

— Тебя точно накажут за это!»

Генеральный директор потер подбородок: Я бы не получил Очки Очарования, если бы сделал что-то не так, вы согласны?» Он отпер дверь и вошел в свой дом—он вздохнул. Наконец-то он был дома и мог немного отдохнуть… прежде чем проснуться и повторить все сначала.

Однако с добавлением новых задач и ролей Ян Ли посмотрел на существо, которое выглядело расстроенным.

«Грр…»

Он все еще не мог понять, почему она расстроена, но думать об этом было бесполезно. У него были другие заботы. — Что касается Очков очарования, то это своего рода валюта, не так ли? Я очень хочу посмотреть, что я могу купить с ними, и хотел бы получить вашу помощь, если это возможно.»

— Я не какая-нибудь твоя помощница!»

И именно в этот момент рядом с криком существа раздался раскат грома. — Клянусь, я не удивлюсь, если тебя прямо сейчас поразят молнии с небес.»

Ян Ли поднял бровь и внимательно посмотрел на падающий дождь. Это был жуткий шторм. — Наверное, ей уже пора было возвращаться домой, не так ли?»

— Ха! Не думал, что тебе будет все равно, когда ты получишь все свои очки Обаяния.»

Он закатил глаза: «Есть такая вещь, как естественная забота друг о друге—и добавьте к этому тот факт, что она моя секретарша. Мне было бы гораздо труднее выполнять свою работу, если бы ее не было рядом.»

Панда скрестил руки на груди: «Я могу принять это двумя способами—один из которых ты только что произнес много чуши. Или, во-вторых, вы думаете о своей секретарше только как о ком-то, кто причинит вам неудобства, если она заболеет.»

. . .

Ин Юэ Он смотрел как ее босс уезжает и возвращается неизвестно куда… — Наверное, какой-нибудь особняк за городом или пентхаус в центре.» Она взглянула на пиджак, который он ей оставил, и провела пальцами по роскошной шелковистой ткани. — Могу ли я вообще носить все это одна?» Ее взгляд метался по улицам. Не то чтобы они ели в каком-то захудалом заведении, но…

Она не хотела привлекать к себе слишком много внимания, и это выглядело дорого.

Ин Юэ Он оглянулся и увидел, что автомобиль исчез в отдалении. — Почему он пригласил меня на свидание?» Это было странно. И все же этот пиджак заставил ее задуматься о том, что он действительно ею интересуется. Но он не настаивал на том, чтобы отвезти ее домой. — Мне следовало сказать «да» в первый раз.» Женщина покачала головой. Она не могла винить его за то, что он подавал смешанные сигналы, когда она на самом деле не была так честна.

И все же ей нужно было как можно скорее вернуться домой.

Поездка домой была для нее обычным событием, хотя и не долгой и неудобной, как всегда. Она немного сожалела о том, что не приняла предложение мужчины отвезти ее домой, но место, где она жила, было неподходящим для них—она была слишком смущена, чтобы даже назвать адрес. Ин Юэ Хэ вскоре вышла на своей остановке и отправилась обратно к себе пешком.

Не то чтобы это место было опасным или что-то в этом роде, но…

Раскат грома вырвал ее из раздумий, когда с небес полил дождь. -К-Черт, — Ин Юэ Хэ побежала к своей квартире, одновременно принимая профилактические меры, чтобы не намочить пиджак. Возможно, он дал ей его для какой-то защиты, но она не будет использовать его для этого. Добравшись до вестибюля своей старой квартиры, она вздохнула с облегчением и откинула влажные волосы с лица.

— Но мне все равно нужно его помыть.» Ин Юэ Он держал пальто близко к ее c.h.e.s.t. Хорошо, что ее рюкзак был водонепроницаемым. И все же берег был чист, не так ли? Может быть, она слишком остро отреагировала?

— Ин Юэ Хэ, что у тебя там?»

Молодая женщина чуть не подпрыгнула от испуга и, обернувшись, увидела хозяйку. Она изобразила самую непринужденную улыбку: «А-А, мадам Донгся, здесь нечего смотреть. На улице действительно очень дождливо, и я думаю, что сейчас вернусь в свою часть…»

— Не думай, что сможешь убежать от моих глаз—я вижу, что это мужской плащ за много миль! Где джентльмен?» Пожилая женщина направилась к двери.

Она была назойлива, как всегда.

Не всегда ее квартирная хозяйка была на первом этаже—но госпожа Дунся могла вынюхать мужчину за милю по причинам, неизвестным Ин Юэ Хэ. Она не хотела, чтобы к ее боссу приставала эта пожилая женщина. Или разглагольствовала, если думала, что джентльмен встречается с ней. Это было намного сложнее, чем она хотела… и она сомневалась, что такой мужчина, как он, сможет долго поддерживать к ней интерес.

Это было бы странно для их рабочих отношений.

— Мадам Донгся, я пошел домой один.» Она окликнула их, чтобы женщина не ушла под дождь.

— Что?! Он даже не отвез тебя домой! В следующий раз, когда он придет сюда, я расскажу ему, что нужно, чтобы ухаживать за леди!»