Глава 449: Глава 449 Раннее утро, шум и суета

Эта ночь была обречена на бессонницу; Эван не знал, страдала ли бессонницей и Гермиона, но он точно долго ворочался в постели и не мог заснуть.

Все, о чем он думал, была Гермиона и ощущение, что он только что лежал с ней и был в ее объятиях.

Вместе с тем ее образ в этой прелестной розовой пижаме и милый румянец на ее хорошеньком личике не выходили у него из головы.

У Эвана была только одна мысль, что Гермиона в то время казалась особенно привлекательной.

У него были самые разные порывы; если бы только время остановилось в эту секунду, как он надеялся…

В общем, Эван чувствовал себя так, словно едва успел заснуть, как его разбудила миссис Уизли.

-Пора идти, Эван, дорогой. — Что? — прошептала она, отходя, чтобы разбудить Гарри и Рона.

Эван сел и протер глаза.

На улице было еще темно, и Рон что-то невнятно пробормотал, когда мать разбудила его.

У его ног Гарри тоже был в замешательстве, он шарил рукой в поисках очков.

Возле двери из-под спутанных одеял показались две большие растрепанные фигуры.

-Что, уже пора? — Сонно спросил Фред.

— Вставай, — сказал Джордж.

Одевались они молча, слишком сонные, чтобы разговаривать. Затем, зевая и потягиваясь, все пятеро спустились на кухню.

Миссис Уизли готовила завтрак и постоянно помешивала содержимое большой кастрюли на плите. Мистер Уизли сидел за столом и проверял пачку больших пергаментных билетов.

Когда мальчики вошли в кухню, он поднял голову и раскинул руки, чтобы они могли лучше разглядеть его одежду.

На нем было что-то похожее на свитер для гольфа и очень старые джинсы, немного великоватые ему и перетянутые толстым кожаным ремнем.

— А ты как думаешь? — нетерпеливо спросил он. — Мы должны инкогнито поехать на чемпионат мира по квиддичу. Я достаточно похож на маггла?

-Неплохо! — Раздраженно сказал Эван.

-Очень сильно! — Спросил Гарри с улыбкой. — Твое магловское платье очень хорошее.

Мистер Уизли, казалось, был очень доволен, когда выслушал их обоих.

-А где Билл, Чарли и Пер-Пер-Перси? — спросил Джордж, не сумев подавить зевок.

— Ну, они аппарируют, не так ли?- спросила миссис Уизли, ставя большой котел на стол и разливая кашу по тарелкам. — Значит, они могут немного полежать. Кроме того, им троим не обязательно идти к Сириусу.

Все верно, все помнили.

В дополнение к сегодняшнему Кубку мира по квиддичу они должны были навестить Сириуса в больнице Святого Мунго для лечения магических болезней и травм.

— Он прислал письмо сегодня утром и уже ждет нас! — сказал мистер Уизли с улыбкой. — Он поправляется.

— Профессор Блэк написал это письмо так рано? Фред посмотрел на темное небо и глухо прищелкнул языком.

Поскольку он был профессором защиты от Темных искусств, он называл Сириуса «профессор Блэк». И тут Фред вспомнил, что Сириус больше не профессор!

— Ну, если быть таким энергичным, то, похоже, он действительно выздоровел. Значит, Перси и остальные все еще в постели?! Фред продолжал: — Почему мы тоже не можем аппарировать?

— Потому что ты не достиг совершеннолетия и не сдал экзамен, — ответила ему миссис Уизли.

-И куда подевались эти девушки? Она выбежала из кухни, и они услышали, как она поднимается по лестнице и зовет Гермиону и Джинни.

Эван молча завтракал и слушал, как Гарри и мистер Уизли обсуждают Привидение.

Мистер Уизли привел им пример физического разделения, вызванного провалом процесса Аппарирования.

Незадачливый парень оставил половину своего тела на месте, а другая половина отправилась к месту назначения.

К счастью, Отряд Случайного Обращения Магии прибыл вовремя, чтобы спасти ему жизнь.

Он получил крупный штраф, но, по крайней мере, не лишился жизни.

Затем они рассмеялись, рассказывая о первой неудаче Перси с Привидением, отклонении от пункта назначения и падении на голову маггла.

Миссис Уизли спустилась по лестнице, и в коридоре за ее спиной послышались шаги.

В кухню вошли Гермиона и Джинни, бледные и сонные.

Увидев Эвана, который пил кашу, лицо Гермионы внезапно порозовело.

Она была похожа на Джинни, когда видела Гарри, очень застенчивая. Но для Гермионы это был первый раз, когда она была так взволнована.

Очевидно, она помнила, что произошло с Эваном прошлой ночью.

Гермиона старалась сохранять спокойствие. Сидя рядом с Эваном и видя ухмылку на его лице, она не могла не пнуть его изо всех сил.

Эван закашлялся и уткнулся лицом в миску.

— Почему мы должны вставать так рано? — Что? — спросила Джинни, протирая глаза и садясь за стол.

— Потому что ты должен пойти посмотреть на Блэка, а потом поехать на чемпионат мира, — сказал мистер Уизли. — Впереди еще долгий путь, еще не рано!

— А где мы будем смотреть чемпионат мира? — Спросил Гарри.

— На опушке леса. Большому количеству волшебников очень трудно собраться вместе, не привлекая внимания магглов. Мы должны быть очень осторожны в том, как мы путешествуем в лучшие времена по такому важному случаю, как чемпионат мира по квиддичу.

— Джордж! — резко воскликнула миссис Уизли, и все подскочили.

— Что? — спросил Джордж невинным тоном, который никого не обманул.

— Что это у тебя в кармане? — спросила миссис Уизли.

— Ничего!

— Не смей мне лгать! — миссис Уизли указала палочкой на карман Джорджа и сказала:

Из кармана Джорджа вылетело несколько маленьких ярких предметов. Все это были Волшебные Хрипы Уизли, которые они с Фредом показывали Эвану, Гарри и Рону прошлой ночью.

Фред и Джордж попытались схватить их, но промахнулись. Они развернулись в воздухе и полетели прямо в протянутую руку миссис Уизли.

— Господи, я же вчера велела вам их уничтожить! — яростно воскликнула миссис Уизли, поднимая вещи, которые держала в руке. — Я хочу, чтобы вы их сожгли. Выверните карманы и идите, вы оба!

Фред и Джордж, очевидно, пытались тайно вывезти эти вещи из дома, но все они были разоблачены.

На столе все выше и выше громоздились Волшебные Хрипы различных Уизли.

Все смотрели на эти вещи ошарашенно и не могли в это поверить.

Эван вздохнул. Он знал, что у Фреда и Джорджа будет плохой день!