Глава 15: Уроки полета с частыми условиями (средний)

Миссис Хуч не собиралась винить Айвена, но поспешила к Невиллу, чтобы осмотреть его травмы.

— Миссис Хуч, с Невиллом все в порядке? – спросил Иван.

Иван чувствует, что он немного смягчился и не должен причинять больше травм, верно?

«Это не плохо, это всего лишь небольшая травма». Мадам Хуч немного проверила и помогла Невиллу, у которого опух нос и опухшее лицо.

Сцена, где Невилл только что упал прямо с неба, почти напугала ее, поэтому, даже если травмы Невилла были несерьезными, мадам Хуч настояла на том, чтобы отправить его в медицинский кабинет.

«Хорошо, дети, я хочу отвезти Невилла в больницу. Прежде чем я вернусь, я надеюсь, что вы послушно останетесь здесь. Никому не разрешается летать частным образом!»

Закончив говорить, миссис Хуч взяла Невилла, на лице которого все еще были слезы, и направилась к замку.

Пока они шли дальше, студенты Слизерина разразились смехом, а Драко Малфой засмеялся еще больше.

«Ты только что видел? Этот дурацкий слизень с неба упал, думаю, он в будущем даже на метле не посмеет кататься».

— Хватит, Малфой! Гарри не выдержал и вступился за Малфоя, чтобы тот заткнулся.

Однако Малфой не собирался раскаиваться, а издевался еще жестче. «Боже мой, наш Поттер — тот самый глупый друг!»

«Конечно, мы друзья, и тебе нельзя называть Невилл!» — сердито сказал Гарри Малфою.

Иван тоже нахмурился, услышав это. Но когда я впервые посмотрел фильм, Иван знал, что Малфой — медвежонок, но темперамент у него был не так уж и плох.

Иван так и думал, но внезапно услышал, как Малфой указал на него.

«Друг? Как и он, он друг, который сбрасывает глупого здоровяка с неба после того, как наберет очки?»

Иван дернул уголками рта, шагнул вперед, засучил рукава, ударил Малфоя по лицу и сбил Малфоя прямо на землю.

ММП, дети-медведи ненавидят это больше всего…

«Ты смеешь меня ударить? Я должен позволить отцу уволить тебя!» Малфой потрогал свои покрасневшие щеки, сердито поднялся с земли и сказал ругательство.

Ивана не волновала угроза Малфоя. Хотя старый Малфой и был директором Хогвартса, он не имел права напрямую отчислять ученика. Дамблдор не стал бы исключать его из-за этого пустяка. В конце концов, теперь он в некоторой степени друг Гарри-спасителя.

— Иван, молодец… — Рон в это время встал, засучив рукава. Он уже видел расстроенного Малфоя.

«Хватит! Иван, Рон, что бы вы подумали, если бы миссис Хуч вернулась и увидела, как вы деретесь? Вас уволят!» Гермиона сердито посмотрела на Ивана и остальных, выглядя немного истерично.

А Малфой воспользовался тем, что Иван отвлекся, и полетел прямо в воздух на метле. Смотрите новые главы 𝒏ovel на nov𝒆lbin(.)com

Возможно, преимущество большой высоты принесло Малфою некоторое чувство безопасности. Малфой, которого избили, не собирался раскаиваться, а с большей силой достал хрустальный шар, высоко поднял его и сказал всем:

«Посмотри, что это? Этот дурацкий хрустальный шар! Дай мне подумать, где мне его спрятать? Как насчет того, чтобы бросить его на дерево? Разве ты не тот глупый друг? Приди и возьми его!»

«Малфой!»

Гарри был почти в ярости и, несмотря на уговоры Гермионы, погнался за ним в воздух на метле.

Хотя Гарри впервые летел на метле, она была устойчивой, и вскоре они сражались в воздухе.

Иван, естественно, планировал пойти на помощь, когда увидел это, положил метлу себе под промежность и выучил взлетную позу Гарри, надеясь испытать ощущение полета.

Однако у метлы, похоже, свои идеи, как бы Иван ни тряс вершину метлы, последняя не сдвинется с места.

двигайся… двигайся… почему ты не двигаешься?

Иван уныло похлопал по телу метлы, только тогда он вспомнил, что еще не совершил даже первого шага по ощущению метлы.

К счастью, прежде чем Иван простоял там ошеломленный слишком долго, Гермиона уже стояла перед Иваном с раскрытыми руками.

— Иван, ты тоже собираешься нарушать школьные правила? Маленькая ведьма с восторгом смотрела на стоящего перед ней Ивана.

— Нет, я думаю, Гарри справится и без меня. Иван поспешно воспользовался случаем, чтобы швырнуть метлу в руке на землю, равнодушно пожал плечами и жестом показал Гермионе посмотреть на небо.

Гарри, летящий на метле, был похож на рыбу в воздухе и вскоре подавил Малфоя. Гермиона даже задавалась вопросом, тренировался ли Гарри до того, как пришел в школу.

Однако Малфой явно не стал бы так легко признавать поражение. Видя, что он не противник Гарри, Малфой решительно швырнул стеклянный шар из руки вдаль.

— Тогда вот… — злобно сказал Малфой.

Стеклянный шар отлетел далеко под броском Малфоя. Когда Гарри увидел это, он бросился следом, почти задев кирпичи замка, а затем спикировал вниз со стеклянным шаром.

— Нет, Гарри, стой!

Гермиона вскрикнула от ужаса. Малфой громко смеялся, пока не увидел, как Гарри держит стеклянный шар в руке в красивом прыжке, и Малфой улыбнулся. Застыл на лице.

Просто ни Малфой, ни Гарри не заметили удивленного выражения лица профессора МакГонагалл перед открытым окном вдалеке.

Гермиона и остальные, переживавшие за Гарри, вздохнули с облегчением, а Рон даже вытащил палочку.

— Мы собираемся преподать Малфою урок!

«Ноги стоят и останавливаются как вкопанные!» Рон выкрикнул заклинание фиксации ног, которое он только что выучил на уроке заклинаний.

На уроке Рон однажды случайно использовал его, позволив экспериментальной жабе прыгать на задних лапах вместе в течение урока.

Однако на этот раз удача была не на стороне Рона: кромешно-черный посох просто без какой-либо реакции испустил клубок странного белого дыма.

Малфой, летевший в небе на метле, сначала был в шоке и даже был готов увернуться, но вдруг рассмеялся, увидев смущение Рона.

Щеки Рона опухли и покраснели, и он был так зол, что ему не терпелось подпрыгнуть в воздух и сунуть палочку в сломанный рот Малфоя!

— Я приду сюда… — Увидев отчаянный вид Рона, Иван беспомощно вздохнул и, во всяком случае, снова сделал передышку. С одним или двумя магическими заклинаниями проблем нет.

«Но произошел несчастный случай», — все же сказал Иван Гермионе, которая, казалось, была немного растеряна из-за различных изменений.

— Гермиона, ты помнишь заклинание плавающего заклинания?

— Конечно… — Гермиона странно взглянула на Ивана и ошеломленно кивнула.

Спросите, что это делает?

«Это хорошо…» Прежде чем Гермиона успела понять, тихо сказал Иван, поднимая палочку в руке…