Глава 182: Квантовое состояние Гермионы

Иван внезапно оказался в беде: если бы он только мог забыть проклятие, два проклятия заставили бы их забыть то, что произошло только что.

Просто сейчас уже явно поздно учиться…

«Скорейшего выздоровления! Газеты идут!» Иван неохотно взмахнул палочкой, которую только что отобрали у Лаванды, сначала разобравшись со всем хаосом вокруг себя.

Разбросанная по земле из-за разграбления коллекция газет уже давно стала помятой и неполной, но под магией проклятия восстановления она быстро пополняется и разглаживается.

Превратившись в бумажных бабочек, они порхали и падали на вытянутую правую руку Ивана, аккуратно сложенные друг на друга.

Иван разложил коллекцию газет в хронологическом порядке и разместил ее на оригинальной тумбочке, максимально восстановив прежнюю планировку Гермионы.

Сделав все это, Иван перевел взгляд на Лаванду и Парвати, думая о том, как им следует сохранить эту тайну.

Поколебавшись, Иван, положив одну руку на бедра, направил свою волшебную палочку на двоих мужчин, злобно угрожая.

— Слушай внимательно, газетный бизнес — это тайна. Тебе лучше забыть это ради меня и никогда не раскрывать! Понимаешь?

Лаванда и Парвати скривили губы, думая, что Гермиона не хотела, чтобы другие знали, что она тайно собирает газеты, специально предназначенные для Локхарта и Хэлса, поэтому сомнений не было.

Но они явно не собирались просто сдаваться и вообще не ответили. Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com.

Иван мог видеть мысли двоих и просто постучал по чашке волшебной палочкой по столу, превратив чашку в сурка, снующего по полу.

В двух недоверчивых глазах Иван схватил сурка за шею, поднял его и бросил в клетку к сове.

«Ты видел это? Если кто-нибудь посмеет упомянуть что-нибудь в будущем, я превращу тебя в сурка и посажу в клетку!» Взгляд Ивана скользнул в сторону двух маленьких ведьм.

Лаванда и Парвати посмотрели на железную клетку. Сурок, превратившийся в чашку, в ужасе стучал лапками по перилам железной клетки, а во рту у них раздавался оглушительный крик…

Оба в ужасе кивнули. Они думали, что Гермиона ужасна…

Увидев выражения лиц двух ведьмочек, Иван удовлетворенно кивнул, а затем напомнил ему, как будто что-то вспомнил.

«Кроме того, этому вопросу не разрешено предшествовать мне в будущем!»

Лаванда и Парвати были очень странными. Они кивнули под грозный взгляд Ивана, со слезами в уголках глаз. Они не хотели стать сурками и оказаться запертыми в клетке.

Иван на какое-то время почувствовал себя виноватым, а потом понял, что вроде бы разрушил гармонию девичьей спальни, но делать было нечего.

Все **** системные задачи.

Иван вздохнул, и в этот момент прозвучала системная подсказка.

[Дин, исследование резидента Гриффиндора завершено, и текущий прогресс исследования составляет 63%…]

Получив подсказку, Иван ненадолго остановился. Понимая, что пребывание здесь не увеличит прогресс задания, он вернул сурка в клетке в чашку, поставил ее на место, а затем бросил. Побежала с книгой и вышла из спальни.

Сразу после этого Иван вернулся в реанимационную палату и прождал около часа. Эффект от составного отвара постепенно исчез.

Иван только вздохнул с облегчением, пока не увидел себя в зеркале и не вернулся в исходное состояние.

Когда я только что использовал составной отвар, чтобы стать Гермионой, физическая разница всегда заставляла Ивана чувствовать себя очень некомфортно…

Неудивительно, что в изначальном времени и пространстве мало кто готов стать противоположным полом…

Но не прошло много времени, как Иван снова начал беспокоиться. Он не думал, что сможет спрятаться от Гермионы после угроз Лаванде и Парвати.

Маленькая ведьма слишком умна, она могла бы узнать что-нибудь о внезапном изменении отношения Лаванды и Парвати к ней, а потом догадаться о чем-то из этого.

Но, не забывая о проклятии, Иван какое-то время не мог придумать лучшего способа, поэтому пришлось пока отложить его в сторону.

В таком подавленном состоянии они вернулись в гостиную. Гарри и Рон все еще играли в новый набор волшебных флагов. Судя по их выражениям лиц, не было никаких сомнений в том, что Рон снова победил.

«Иван, ты здесь, чтобы играть в шахматы? Играть с Гарри совсем несложно». – выжидающе спросил Рон.

«Хорошо!» Иван вспомнил, что он сказал Гермионе утром, и кивнул в знак согласия.

Гарри пожал плечами, ведь он уже проиграл несколько игр подряд, поэтому слова Рона его не волновали, и он великодушно уступил.

Сидя за шахматным столом, после того, как Иван дождался перезагрузки ****, он приказал белому **** и черному лагерю Рона сражаться.

Хотя знамя волшебника выглядит великолепно и даже шахматные фигуры обладают застенчивостью, правила следующего выпуска ничем не отличаются от шахмат, в которые он играл в прошлой жизни.

Поэтому Иван быстро это схватывает,

Его шахматные навыки были отточены с помощью продвинутого компьютерного искусственного интеллекта в его предыдущей жизни и когда ему было скучно на больничной койке. Время от времени он играл несколько партий с мастерами шахматной программы, чтобы иметь дело с Роном, довольно талантливым ребенком. С головой пока проблем нет.

Они вдвоем играли до полудня. Иван, собиравшийся одержать седьмую победу, уже собирался направить волшебника в центр и одержать финальную победу, но неожиданно увидел, как снаружи напевала Гермиона.

Иван сразу занервничал, рассеянно командуя шахматными фигурами, и шахматная дорожка стала беспорядочной.

Даже Гарри, который очень хорошо играет в шахматы, не выдержал этого. Он продолжал показывать по сторонам, пытаясь восстановить ситуацию, но Иван вообще этого не слышал и смотрел, как Гермиона вошла в спальню девочек.

Одна минута… Две минуты…

Иван подождал некоторое время и не увидел, как Гермиона сердито вышла просить его вразумить.

Разве это не было обнаружено? Все еще не догадались, что это он?

Иван был очень сбит с толку, шахматная партия закончилась большим поражением, и через две минуты он был убит Роном, который изначально находился в невыгодном положении.

……

День пролетел незаметно, утро выходного дня.

Иван, завтракавший в холле, время от времени обращал внимание на изменение выражения лица Гермионы. Маленькая ведьма была такая же, как обычно. Она сидела тихо и время от времени болтала с Гарри и другими.

Но на этот раз Гермиона не взяла на себя инициативу сесть рядом с ней с тарелкой~www.mtlnovel.com~ но это не является основанием…

Иван смутно чувствовал, что маленькая ведьма перед ним, похоже, стала квантовой формой, где-то между знанием и незнанием, и результат рухнет, если он не спросит.

Если я не понимал, Иван просто переставал об этом думать. Учитывая, что мне еще сегодня предстоит изучать анимагию с профессором МакГонагалл, Иван торопливо позавтракал и пошел на оговоренный урок по метаморфозе.

Нажмите…

Иван открыл дверь и вошел в класс метаморфоз. В выходные здесь было пусто. Столы и стулья были аккуратно расставлены. Только тигровый кот сидел на корточках на лекционном столе и тихо наблюдал за ним…

()

Согоу

Дорогой, нажмите, оставьте хороший комментарий, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что новые полные оценки находятся в конце красивой жены!

Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: Данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, свежее чтение без рекламы!