Действительно ли история изменилась?
Иван был немного озадачен, но после возвращения ничего не сделал. Где эффект бабочки?
Под пристальным взглядом Ивана Айся не стала ждать перед платформой девять и три четверти, а пошла туда, где рядом никого не было, прислонившись к каменному столбу с одной стороны и молча глядя на вход на платформу с фиолетовые глаза. Я не имею в виду близость…
Это потому, что ты не хочешь встречаться с мистером Артуром и миссис Молли?
Иван угадывал в сердце мысли Айси. Он вспомнил, что Уизли знали его отца, и однажды в Нокдаун-аллее упомянул, что его отец был героем…
А вот оценка Айсии была не такой уж хорошей. Судя по поведению Сириуса в прошлый раз, Иван чувствовал, что члены Ордена Феникса, возможно, не слишком хорошо относятся к его матери.
Неудивительно, что когда он вернулся домой в первый класс, Айсия дождалась, пока семья Ронов уйдет, прежде чем подойти и забрать его…
Несколько мыслей пронеслись в голове Ивана.
После этого Иван внимательно посмотрел на платформу 9 и три четверти. Он хотел увидеть, встретится ли Эсия со своим прошлым «я» и изменится ли прошлое!
Маленьким волшебникам не потребовалось много времени, чтобы выйти из перегородки на платформе девять и три четверти и взволнованно побежать к ожидающим родителям, и на платформе внезапно стало оживленно.
Иван быстро увидел фигуры Джорджа и Фреда, а громкоголосая миссис Уизли поприветствовала их и поспешила подойти. Иван смутно слышал голос миссис Уизли, расспрашивающей их об оценках в этом году…
Выражения лиц Джорджа и Фреда были очень расслабленными. В этом учебном году они успешно достигли цели, поставленной миссис Уизли. Естественно, они не волновались и были рады поговорить с миссис Уизли.
Иван бросил несколько взглядов, затем снова устремил взгляд на перегородку платформы и через несколько минут вышел оттуда.
В этот момент Гермиона потянула за край его одежды и заговорила. «Иван, помнишь эту фразу?»
«Что?» Иван странно посмотрел на нее.
«Конечно, мне нужно научиться следовать контексту истории!» — напомнила Гермиона, серьезно глядя на Ивана, держа книгу в руках. — Ты не видел здесь свою мать, не так ли?
Хотя Иван не сказал ей об этом, мудрая Гермиона догадалась об этом по предыдущим выражениям и словам Ивана.
«Да!» — сказал Иван вслух, и тогда Гермиона, которая была немного удивлена, вдруг поняла, что собиралась сказать ей маленькая ведьма. «Ты просишь меня пойти и соблазнить Айсию?!»
Маленькая ведьма кивнула. Хотя у нее ограниченные знания о времени, поскольку так сказал будущий Иван, это должно быть осмысленно, поэтому она напомнит ей об этом в это время.
Иван нахмурился, его мысли были заняты битвой между небом и человеком.
Размышляя, было ли прошлое изменено бездействием, или стоит подняться и повести Айю, чтобы вернуть всё в исходное состояние?
Столкновение мыслей длилось меньше секунды, и Иван решительно выбрал последнее!
Потому что он хотел увести изначально неизвестный результат в ту сторону, которую он ожидал, а не войти в другое параллельное время и пространство!
Подумав об этом, Иван взял «Черную магию без цензуры» в руку Гермионы и взмахнул палочкой, превратив книгу в пустой чемодан.
Иван глубоко вздохнул, думая в уме, что сказать при встрече, затем поднял мантию-невидимку и пошел к Айсии.
Пришло время еще раз проверить свои актерские способности!
В это время Аисия, одетая в пурпурный плащ, наклонилась боком к каменному столбу слева, пристально глядя на платформу девять и три четверти, разглядывая каждого выходящего маленького волшебника, отыскивая с нее фигуру Ивана. .
Однако внезапно позади нее раздался знакомый голос.
«мама!»
Айся остолбенела, подсознательно повернула голову и неожиданно обнаружила, что Иван стоит за ней, и вдруг немного странно спросила. — Иван? Когда ты сюда пришел? Почему я не видел, как ты выходил с платформы?
Уголки рта Ивана слегка приподнялись, и он сказал хвастливо. «Конечно, эффект фантомного заклинания! Это заклинание, которое я только что выучил в этом году, как насчет него? Это нормально?»
Иван протянул волшебную палочку и слегка постучал по своему телу. Магическая сила, словно водяная завеса, окутала его тело и исчезла перед Айсией из воздуха. В следующий момент Иван снова выпустил магию, и его фигура появилась снова.
Продемонстрировав Айсии эффект Призрачной Мантры, Иван посмотрел на Айсию выжидающими глазами, как будто у него был хороший результат на экзамене и он хотел, чтобы родители похвалили ее несколькими словами.
«Потрясающе! Действительно достоин быть моим сыном!» Айся с улыбкой слегка поклонилась, нежно обняла Ивана и потерла его по щеке, без слов признательности.
Вдыхая знакомый аромат лаванды, напряженный разум Ивана в эти дни значительно расслабился, и в то же время он постепенно почувствовал облегчение. Кажется, Айся в нем не сомневалась.
Пока Иван думал об этом, я почувствовал, как рука Айси вдруг сжала его щеку. — от боли вскрикнул Иван, очень невинно глядя на Айсю, и не совсем понимал, почему она это сделала. ..
«Я помню, в прошлом году ты сказал, что обязательно вернешься в это Рождество! Я не ждал тебя в тот день!» Айсия убрала руку и сказала с улыбкой, но фиолетовые зрачки слабо светились опасным светом. .
Иван тяжело сглотнул, почти забыл об этом деле, и поспешно объяснил.
«Мама, ты не можешь меня винить! В этом году в школе произошло много событий. Я была так занята, что не успела вернуться. И мне нужно учить сложные заклинания, играть в квиддич и собирать зелья…»
Иван потряс пальцами и пересчитал все, что ему нужно было сделать, одно за другим~www.mtlnovel.com~, а затем сказал что-то странное. «Подожди, разве я не просил Маку прислать тебе письмо?»
Айсия протянула руку, сердито хлопнула себя по лбу и сказала. «Твоя сова летит слишком медленно. Я не видел ее, пока не вернулся домой со станции на Рождество!»
На лице Ивана было немного беспомощное выражение, он был занят поисками потерянного дневника, поэтому только на Рождество он увидел, что в школе стало намного меньше людей, и вспомнил об отправке писем..
«Где твоя сова?» Говоря о письме, Айсия посмотрела на чемодан Ивана, но не увидела Мака. Посетите n𝒐velbin(.)c𝒐m, чтобы узнать о новых обновлениях.
«Так уж получилось, что я тоже думаю, что она летает медленно, поэтому потерял ее, намереваясь заменить быстро летающей совой». — сказал Иван без разбора, и Иван пожал плечами с невероятным выражением лица Айси. Пришлось говорить еще раз.
«Ну, Мака вообще-то помогла мне перевезти материалы для зелий…»
Не дожидаясь, пока Эсия глубоко задумается, Иван сменил тему и взволнованно продолжил.
«Кстати, если вы мне не верите, в этом году я заработал десятки тысяч галлонов золота!»