Глава 46: Это так трогательно

Перед уходом Гермиона также попросила у Хагрида пароль от кабинета директора.

По этой причине Хагрид специально умолял их не говорить с Дамблдором о высиживании драконьего яйца, и Гарри тоже согласился.

«Тараканья куча..»

Перед чрезвычайно уродливым каменным зверем-хранителем Гермиона произнесла вслух пароль кабинета директора, и скрытый секретный туннель медленно открылся.

снова пришел в кабинет к директору, в сердце Ивана уже не было первой паники.

В любом случае, теперь он знает окклюменцию, даже если его уровень невысок, он едва с ней справляется. Ведь их четыре человека, и внимание Дамблдора не может быть сосредоточено на нем.

— Профессора Дамблдора здесь нет? В комнату директора вошла группа из четырех человек, все вещи были аккуратно разложены, но внутри никого не было, Гарри был разочарован.

Иван тоже был немного растерян. По его предположению, Дамблдору следовало просто выслушать отчет Снейпа. Они поехали в Чино, как только узнали об этом?

Пооплакав на секунду Чино в своем сердце, Иван обнаружил, что в комнате директора все изменилось по сравнению с тем, когда он приходил в прошлый раз.

Также есть огромное зеркало, достигающее потолка, с великолепными золотыми узорами на окружающей раме, сверху можно увидеть ряд персонажей, а низ поддерживается двумя ножками в форме когтей. Все выглядит так. Необычно.

было помещено так на видном месте, что, очевидно, не только Иван нашел его, но и Гарри еще более зачарованный стоял перед зеркалом, долго и ошеломленно глядя на него, не приходя в себя.

— Гарри, на что ты смотришь? Рон подошел и похлопал Гарри по плечу.

«Разве ты не видишь? Кроме меня в этом зеркале есть еще два человека. Думаю, они могут быть моими родителями». Гарри не мог не медленно шагнуть вперед. В его глазах мать в зеркале. Он протянул ему руку, и Гарри сделал то же самое, но в конце концов все, что он коснулся, — это гладкая и холодная поверхность зеркала.

— Есть? Почему я не увидел внутри твоих родителей? Рон с любопытством наклонился. Он хотел посмотреть, как выглядели родители Гарри, но увидел другую сцену.

«Я увидел, что стал председателем студенческого совета, и это потрясающе!» Рон описал свою красивую внешность в зеркале со значком старосты и радостно сказал Гарри, что, возможно, это зеркало может предсказывать будущее. Тот, кто в зеркале, должно быть, является будущим.

Гермиона очень обеспокоенно посмотрела на взгляд пьяных Гарри и Рона перед зеркалом и осторожно не посмотрела прямо в зеркало, а предупредила.

«Пойми эту штуку, тебе лучше держаться подальше от этого зеркала, может быть, это какой-то опасный предмет черной магии!»

— Не так ли? Это в комнате директора… — небрежно сказал Рон, но когда он повернул голову и увидел, что Гарри смотрит в камеру и не мог пошевелить глазами, он почувствовал себя немного виноватым.

«Эрис Зеркало…» Иван тихо вздохнул, глядя в зеркало.

Кажется, его предыдущее предположение не ошибочно. Дамблдор, старый фигурист, не планировал ставить зеркало и Философский камень на место, пока не убедился, что Гарри сможет пройти испытание Зеркалом Эрис.

«Эрис Зеркало? Это его имя? Ты его знаешь?» — в этот момент тревожно спросил Гарри, игнорируя воспоминания о своих родителях в зеркале.

«Я видел это в книге». Иван кивнул, но не сказал Гарри, что книга называется «Гарри Поттер и философский камень».

«Какой в ​​этом смысл? Почему я могу видеть своих родителей внутри?» — нетерпеливо спросил Гарри.

«Могу ли я предсказать будущее или что-то в этом роде? В будущем я определенно буду лучше, верно?» Рон тоже выжидающе посмотрел на Ивана.

Гарри не поверил заявлению Рона. Ведь его родители умерли. Если бы это зеркало могло предсказывать будущее, разве они все не воскресли бы в будущем?

«Функция Зеркала Эриды — вызвать в глубине сердец людей самое искреннее желание, а это значит, что вы увидите то, чего хотите больше всего». Иван покачал головой и отверг догадку Рона, объясняя Тао.

Гарри и Рон были немного разочарованы, а это означало, что то, что они видели, было фальшивкой, но они просто поняли это в глубине души.

Однако вскоре они снова повеселели, убеждая Ивана и Гермиону пойти к Зеркалу Эрис, чтобы узнать, чего он желает.

Иван немного колебался, но Гермиона шагнула вперед первой. Узнав об использовании волшебного зеркала Эрис, она тоже захотела увидеть, что появится в зеркале.

— Гермиона, что ты видела? – спросил Иван.

«Кажется, это просто обычное зеркало?» Гермиона в замешательстве посмотрела на свое отражение в зеркале. Казалось, никакой разницы нет, как она обычно смотрит в зеркало.

Когда Гарри и остальные задавались вопросом, не разбито ли зеркало, они внезапно услышали голос Гермионы.

«Нет, кажется, есть изменения».

Иван с любопытством оглянулся и увидел, как Гермиона счастливо краснеет.

«В зеркале мои передние зубы немного короче… они должны выглядеть лучше».

«Чего больше всего этого хочется?» Гарри и Рон на какое-то время потеряли дар речи. Они были еще более восприимчивы, увидев в зеркале несколько пакетов с закусками.

Гермиона так не думала, она была очень довольна, когда смотрела в зеркало. В любом случае, это то, чего она хочет сейчас, и она не променяет это на Философский камень. УУ Ридинг www.uukanshu.com

«На самом деле, я думаю, что ты сейчас выглядишь красиво». Иван глухо рассмеялся. Он не ожидал, что Гермионе больше всего сейчас хотелось восстановить резцы, что было немного длиннее и довольно мило.

«Действительно?» Гермиона внезапно стала счастливой, ее лицо, уже покрасневшее, казалось, потемнело.

Гарри и Рон слабо почувствовали, что атмосфера на сцене была немного не той, как будто они оба были лишними, и поспешно поддержали их.

— Иван, поднимись и посмотри.

«Да, нам всем интересно, что ты увидишь?»

Иван кивнул, немного заинтересовался, подошел к тому месту, где Гарри это выпустил, и посмотрел в зеркало.

Иван думал, что в будущем он увидит, как Дамблдор бьет Дамблдора и пинает Волдеморта, но, к сожалению, ничего подобного.

В зеркале небольшая гостиная с обычной и обычной семьей из трех человек. В середине стоит мальчик лет двадцати, который сейчас совсем не похож на Ивана.

Мальчик был румяный и веселый, и в руке он держал великолепное письмо о поступлении в колледж. Родители радостно собрались вокруг мальчика и что-то сказали. Иван не слышал звука, но видел, что они должны быть очень счастливы.

Это картина, которую Иван никогда раньше не видел. Он всегда думал, что до того, как он пересек его жизнь, были только белые палаты, грустные лица родителей и запах дезинфицирующих средств.

«Иван, что ты видишь в зеркале?» Гарри заметил, что глазницы Ивана кажутся немного влажными, и слегка похлопал его.

Затем Иван пришел в себя, вытер глаза и оживленно сказал им обоим:

«Я только что увидел, что после долгого периода упорной работы я, наконец, стал министром магии после окончания учебы. Это действительно трогательно…»