Глава 621: Игра 1.

На следующее утро замок был полон волнения и напряжения.

Так что на уроке все казались рассеянными, часто смотрели в окно или разговаривали по двое-трое наедине, как бы преподаватели ни ругали, это не помогало.

В полдень Дамблдор официально объявил об отмене дневных занятий в аудитории и пригласил заинтересованных студентов в загон Запретного леса после ужина, чтобы посмотреть первую игру «Уорриорз». VIssịT n0(v)eL/b(i)( n).𝘤𝑜𝓂 за лучший опыт чтения романа

«Это потрясающе!»

Как только слова Дамблдора прозвучали, в зале раздались аплодисменты.

После обеда многие студенты побежали в загон, даже не успев собрать вещи. Есть так много хороших мест, где можно посмотреть игру вблизи. Если они опоздают, их ограбят другие…

Как и «Уорриорз», Иван и Гарри уже досрочно прибыли на место соревнований под руководством профессора МакГонагалл.

«Хорошо, все. Входите! Остальные воины уже прибыли, и мистер Бэгмен тоже внутри. Он расскажет вам этапы игры позже…»

МакГонагалл стояла перед палаткой, указала на вход, сказала им двоим, затем поколебалась, затем напомнила.

«Помните: что бы вы ни увидели во время игры, не паникуйте. Только сохраняя спокойствие, вы сможете воспользоваться шансом на победу!»

Иван кивнул-кивал и вошел через вход вместе с Гарри.

Пространство внутри палатки огромное, похоже на небольшую гостиную.

Воительница Бутбатона Флер Делакур сидит на низкой деревянной табуретке. Лицо у нее бледное, на лбу холодный пот, правая рука держит волшебную палочку, а другая крепко сжата. Зажмите угол мантии волшебника.

Виктору Краму тоже не стало намного лучше, его брови с обеих сторон были плотно сдвинуты вместе, и он выглядел еще мрачнее, чем когда-либо.

«Иван, Поттер, вы здесь в самый раз!» Увидев, что эти двое вошли, Бэгмен сразу же поприветствовал его, проявив большой энтузиазм, и особенно подмигнул Ивану.

Иван сразу понял, что то, что он вчера заказал Бэгмену, выполнено!

И действительно, кратко напомнив ему о некоторых мерах предосторожности, Бэгмен взял со стола большую фиолетовую шелковую сумку и поговорил с несколькими людьми.

«В первой игре вам нужно поймать золотое яйцо под защитой огненного дракона. Сейчас на тренировочной площадке четыре вида огненных драконов. Все их модели я положил в эту сумку. Противники — выбрано…»

Услышав это, выражения лиц Крама и Фуронга не изменились. Очевидно, они знали об огненном драконе уже давно, но по их ртам и лицам без следов крови видно, что их сердца далеки от поверхности. спокойствие.

Гарри не был исключением. Рука, держащая палочку, невольно задрожала. Хотя он заранее подготовился, ему все же было немного страшно, когда он действительно столкнулся с огненным драконом.

— Дамы прежде всего! Выбор за вами, мисс Делакур! Улыбка на лице Бэгмена резко контрастировала с нервными выражениями лиц Гарри и остальных. Он протянул руку и открыл тканевую сумку. Передал его Фуронгу.

Фуронг глубоко вздохнул и посмотрел на отверстие тканевого мешка, который был настолько черным, что, казалось, был закрыт от света.

Это открытие заставило Фуронга выдвинуть идею выбора. Она задрожала и сунула левую руку в матерчатый мешок. Через несколько секунд она достала яркую модель огненного дракона размером с ладонь. Он выглядит как серебристо-голубой шведский коротконосый дракон со знаком на шее, на котором написана цифра один.

Лицо Фуронг стало очень уродливым, а это означало, что она должна была играть первой и не могла анализировать конкретную силу огненного дракона на основании действий других игроков.

Затем Бэгмен улыбнулся и передал сумку Краму. Другая сторона вытащила ярко-красный китайский огненный шар с цифрой три на вывеске.

Гарри очень не повезло. Как и в исходном времени и пространстве, он выбрал самого жестокого венгерского шершня среди четырех драконов. Он был номером два.

В конце концов Иван притворился торжественным и достал единственную скульптуру в мешке — норвежского риджбека-норбера!

«Похоже, вам очень не везет, мистер Хальс! Этот дракон самый умный и самый трудный в обращении из всех огненных драконов. Достать из-под него драконье яйцо непросто!» Бэгмен вздохнул от волнения! Сказал.

И Фуронг, и Крум посмотрели на Ивана с некоторой симпатией, но тайно злорадствовать в душе тоже не обойтись. Конечно, чем выше трудности, с которыми придется столкнуться конкурентам, тем лучше!

Гарри обеспокоенно посмотрел на Ивана.

В отличие от воинов с разной внешностью, выражение лица Ивана было очень спокойным, и он быстро ответил. «Мистер Бэгмен, радость жизни заключается в вызове, не так ли? Честно говоря, мне очень повезло, что я выбрал для борьбы с самым трудным драконом!»

«Хорошо! Вот такое отношение должен иметь воин! Я с нетерпением жду вашего выступления…» Бэгмен зааплодировал и громко похвалился.

Услышав это, Гарри, Флер и Краму стало стыдно. По сравнению с откровенно стоявшими перед Иваном задачами, их робость и осторожность, появлявшиеся время от времени, действительно были не достойны звания воина.

Бэгмен хвастался волной. Набрав обороты, Иван проверил время, а затем быстро перешел к разговору о делах. «Теперь у тебя еще есть немного времени, чтобы успокоить свои эмоции. Когда игра официально начнется, ты будешь играть в установленном порядке. Ты понял?»

Четверо человек в палатке одновременно кивнули, а Бэгмен повернулся и уверенно ушел. Помимо рефери, он также был комментатором игры~www.mtlnovel.com~ Нужно подготовиться заранее.

После ухода Бэгмена в палатке осталось всего четыре человека. Иван терпеливо сидел на позиции и ждал, пока Гарри тревожно крутился вокруг стола, бормоча во рту слова о проклятии болезни глаз и Заклинании летающего проклятия.

Постепенно голоса со стороны становились все громче и громче, и Иван догадался, что зрители уже должны были приехать.

Внезапно раздался пронзительный свист, разорвавший сгущенную атмосферу в палатке. Фуронг дрожащим встал с сиденья, неохотно улыбнулся нескольким людям, а затем пошел к выходу.

Первая игра началась!

Иван не подчинился правилам и намеревался остаться в палатке и ждать. Вместо этого он осторожно открыл выходную занавеску и издалека наблюдал за выступлением Фуронга.

Под пристальным вниманием всех Фуронг шаг за шагом входил в загон огненного дракона. Шведский коротконосый дракон в центре тревожно фыркнул, и повсюду полетели искры…

Чуть дальше на каждом углу ждут более дюжины профессиональных дрессировщиков драконов, готовых справиться с непредвиденными ситуациями.