Глава 651: Починить подвеску мениска.

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Гермиона сердито уставилась на Ивана, но ей было любопытно, о чем же важном говорил Иван.

Возможно, потому, что она чувствовала, что ее дар определенно не так ценен, как подарок Ивана, Гермиона все же смягчилась после колебания, но сказала решительно.

«Хорошо, я могу сначала его вынуть, но использовать деменцию нельзя!»

«Не волнуйся, мне это точно не нужно!» — пообещал Ифань, похлопывая себя по груди. Он не хотел лгать, потому что сюрпризы именно такие. Как только они узнают, сюрпризов будет мало.

Гермиона вытащила палочку из черной ленты, обвязанной вокруг ее талии, и нежно помахала ею в воздухе. Немного флуоресцентного света хлынуло из верхушки палочки и, наконец, постепенно превратилось в длинную полосу. Под руководством оно становилось все более твердым.

Хороший фокус, в глубине души восхищался Иван. Конечно, он видел, что это была техника ослепления. Гермионе следует временно спрятать вещи с помощью заклинания уменьшения, а затем использовать флуоресценцию, чтобы привлечь его внимание и увеличить вещи.

Но видеть это не значит разоблачить, Иван все же сделал вид, что интересуется, и наблюдал, как Гермиона вызывает из воздуха коричневый шарф.

«Это для меня?» Иван увидел, что этот шарф кажется немного другим, не таким изящным, как те, что продаются на рынке, а углы даже немного грубоваты, поэтому он посмотрел на Гермиону, гадая. — Ты сделал это сам?

Гермиона застенчиво кивнула и тихо сказала. «Во время этих летних каникул миссис Уизли научила меня. Я видела, что у тебя еще нет шарфа, так что…»

Гермиона не стала продолжать, выжидающе глядя на Ивана.

Она долго колебалась в выборе рождественского подарка в этом году. Изначально она хотела подарить книгу как обычно, но всегда чувствовала, что Ивану это не поможет. Ей хотелось, чтобы ее подарок был более значимым, поэтому она связала шарф вручную. .

«Это лучший рождественский подарок, который я когда-либо получал. Можешь надеть его мне?» Иван посмотрел на нее с улыбкой.

Гермиона кивнула, глубоко вздохнула, с покрасневшими щеками пошла вперед и медленно накинула шарф ему на шею.

Они были достаточно близко, чтобы слышать дыхание друг друга.

Она не знала, то ли это был первый раз, когда она кому-то повязывала шарф, то ли это было слишком нервно, но Гермионе потребовалось много времени, чтобы все сделать правильно.

Иван ничуть не тревожился, его глаза были прямо на нежном личике девушки, находящемся под рукой, и она любовалась ее осторожной игрой с платком.

Через некоторое время Гермиона наконец поправила шарф, сделала шаг назад и вернулась в прежнее положение, заложив руки за спину, и стояла, красиво глядя на него.

Естественно, Иван знал, что она с нетерпением ждала своего подарка, поэтому продавать его не собиралась. Она достала из кармана халата волшебника кулон и показала его маленькой ведьме.

Этот кулон выглядит очень оригинально. По форме он представляет собой цельный мениск, нанизанный на длинную серебряную цепочку, которая исключительно блестит при отражении лунного света.

«Это красиво!» — пробормотала Гермиона, пьяно глядя на него.

Однако она быстро заметила, что на поверхности кулона в виде полумесяца было много мелких трещин, который, похоже, был серьезно поврежден, поэтому она снова подозрительно посмотрела на Ивана.

«Это рождественский подарок от моей мамы Исайи на Рождество в первом классе… очень деликатный магический предмет, способный противостоять смертельной травме для носителя…» — с выражением объяснил Иван. Некоторые промахиваются.

Гермиона была удивлена ​​и немного напугана. Конечно, она могла понять, что означает сломанный полумесяц. Не значит ли это, что Иван однажды чуть не умер?

«Пришло время защитить Философский Камень?» Гермиона сразу подумала об этом и с тревогой спросила.

Хотя в то время она не видела конкретного боевого процесса, ситуация в бою была явно очень трагичной.

После того, как она вместе с Дамблдором бросилась к Дамблдору, там было полно разрушенных стен, а Иван два дня находился в коме, прежде чем очнулся.

Иван кивнул с затянувшимся страхом, но прежде чем он успел что-либо сказать, Гермиона уже подскочила и резко обняла его.

Прерывистый плач быстро достиг его ушей, и одежда на его груди, казалось, была пропитана водой.

«Это все было очень давно. Давно прошло, да?» Иван не ожидал, что маленькая ведьма так сильно отреагирует. Он неловко говорил, чтобы утешить его, сожалея об этом в глубине души. Что-то ей подсказывало…

Гермиона не ответила, она просто прижалась к рукам Ивана, выплеснув свою панику. Ей хотелось отругать Ивана за риск, но она все равно не могла говорить.

Поскольку они отправились в приключение вместе, Иван не сделал ничего плохого. Если бы они не остановили Квиррелла, загадочный человек использовал бы воскрешение Философского Камня, чтобы посеять хаос в волшебном мире и спровоцировать убийства.

Что действительно делало Хи чувствительной и болезненной, так это ее собственное бессилие, и она всегда была не в состоянии помочь, когда это было критично.

Иван мягко утешил ее, и через некоторое время она успокоила эмоции Гермионы, а затем надела кулон в виде полумесяца лично ей и нежно вытерла слезы с уголков ее глаз.

«Очень удобно и красиво!» — восхищенно сказал Иван, глядя на девушку перед собой.

Первый говорит о кулоне, а второй описывает Гермиону с кулоном.

Хоть маленькая ведьма и плакала, глаза у нее немного красные, но это нисколько не влияет на ее обаяние. Наоборот, он прикрывает силу прошлого и подчеркивает неповторимую женственность девушки.

Гермиона нежно погладила кулон в виде полумесяца, висевший у нее на шее. Тревога и страх, первоначально появившиеся в ее сердце, постепенно наполнились счастьем. Ей не нравился этот предмет как поврежденный магический предмет. После того, как она поняла причину этого, она осознала, насколько ценен и особенный этот подарок.

Думая об этом ~www.mtlnovel.com~ Гермиона хотела сказать спасибо, но ее прервал Иван.CH𝒆Ck за 𝒏ew st𝒐ries на no/v/el/bin(.)c0m

«Подожди… это еще не конец!»

Гермиона растерянно посмотрела на Ивана, не совсем понимая, что он имеет в виду.

«Я думаю, пришло время это исправить!» Сказал Иван с улыбкой и протянул руку, чтобы взять кулон в форме полумесяца и медленно зажать его в ладони.

Затем Иван закрыл глаза и сконцентрировался на использовании магии передачи профессора Никола Лемэя, чтобы передать в кулон сильные эмоции, сотрясавшие его сердце в этот момент.

Гермиона так нервничала, что не смела пошевелиться или заговорить, боясь прервать заклинание Ивана.

Постепенно ослепительный золотой свет вышел из-под пальцев, которые держал Иван, с необыкновенной теплотой, и Гермиона, находившаяся рядом, отчетливо почувствовала сильную привязанность, заключенную в этой силе.

Это продолжалось полминуты, Иван снова открыл глаза, лицо его стало еще немного уставшим, он развел рукой, подвеска в виде полумесяца в центре ладони стала идеальной, и мелкие трещинки бесследно исчезли, от Время от времени Вы можете видеть золотистое свечение, струящееся над ним.