Глава 652: Счастливого 7-го Фестиваля!

Дин, после периода практики твой уровень алхимии значительно улучшился, текущий уровень 6 (15999/16000)]

В то же время, когда кастинг был завершен, в его голове прозвучало системное напоминание. Иван был немного разочарован, глядя на индикатор выполнения, который почти можно было улучшить.

Он думал, что сможет преодолеть узкое место алхимии, починив кулон в виде полумесяца, но теперь кажется, что все-таки чего-то не хватает.

Однако Иван быстро скорректировал свое настроение и смог плавно починить кулон-мениск во время самых сильных перепадов настроения за последние несколько дней, что оправдало его ожидания.

Затем Иван открыл инвентарь системы и еще раз проверил ее.

【Магический предмет: подвеска в виде полумесяца

Магия: сильная

Пояснение: Это магический предмет, сделанный из большого количества драгоценных металлов, который может противостоять смертельным атакам для владельца, пока его сила не иссякнет.

Примечание: вы успешно починили этот магический предмет и укрепили его. Секрет в том, чтобы привнести в него любовь…]

Атрибут кулона-мениска, который починил Иван, был значительно улучшен, и нет ограничения на количество сопротивлений, а магический рейтинг также поднялся с сильного до сильного.

В конце концов, его нынешняя сила и уровень алхимии полностью превзошли Аезию, и он также использует высококлассные навыки руководства, которым научил Ник ЛеМэй, поэтому, естественно, он может лучше использовать силу эмоций.

Обращая внимание на системную панель, Иван наверняка не забыл о Гермионе. Он положил обратно отремонтированный кулон в виде полумесяца и сказал:

«Когда меня не будет, оно заменит меня, чтобы защитить тебя!»

Иван был очень серьезен. Он решил подарить Гермионе подвеску в виде полумесяца в качестве рождественского подарка. С одной стороны, он хотел воспользоваться этой редкой возможностью, чтобы починить его, а с другой стороны, его беспокоила игра Гермионы на втором уровне. Время в опасности.

Хотя другое защитное кольцо магического предмета, которое он сделал, также может оказывать определенный защитный эффект, его необходимо активно активировать. Когда Гермиона находится в коме, это кольцо ничем не отличается от украшения.

Подвеска-мениск другая, она пассивно эффективна, пока носитель получает сильную атаку, он автоматически запускается.

Единственное, что заставило Ивана колебаться, это то, что ремонт кулона в виде полумесяца — это согласованный им и Ником Лемэем чек-лист, который был передан Гермионе, а второй он в тот момент придумать не сможет.

Однако Иван считает, что настоящим испытанием для этого мастера-алхимика должно стать то, сможет ли он применить силу эмоций для создания магических предметов, что он успешно и сделал.

Если вы больше практикуетесь, не составит труда изготовить подобные магические реквизиты, чтобы доказать свои способности, но это может не иметь такого мощного эффекта.

— Ты правда собираешься подарить мне такую ​​драгоценную вещь? Иван? Гермиона в панике посмотрела на отремонтированный кулон в виде полумесяца, очень встревоженно посмотрела на Ивана и сказала: «Если он может противостоять этим опасным заклинаниям, он понадобится тебе больше, чем мне».

— Ты забыл, как я его починил? Иван успокоил Гермиону и объяснил. «Он защитит только тебя одного! Если его отдать другим людям, это будет обычный кулон…»

Слушая слова Ивана, Гермиона успокоилась. Она мало что знала об алхимии, но могла непосредственно наблюдать дружбу, которую проявил Иван, когда чинил кулон.

Большую часть своей любви к ней Иван излил в кулон, образовав особое защитное заклинание.

Подумав об этом, Гермиона очень тронулась, и ее сердце, изначально наполненное счастьем и радостью, в этот момент переполнилось, а карие глаза, смотрящие на Ивана, становились все более и более туманными.

Она хотела поблагодарить Ивана, но чувствовала, что этого недостаточно, и энтузиазм, поднимавшийся из глубины ее сердца, почти захлестнул Гермиону.

Ей хотелось что-то сделать, глаза случайно увидели платок, который она дала Ивану, лицо ее слегка покраснело, она протянула руку за один конец шарфа и слегка потянула его.

Иван был совершенно не готов, опустил голову, а затем увидел приближающееся нежное лицо Гермионы. Она нервно закрыла глаза, ее розовые губы слегка приоткрылись и отпечатались на его губах.

Был лишь такой короткий момент, когда губы встретились, и они быстро разошлись.

Прежде чем Иван успел среагировать, Гермиона отпрыгнула, ее лицо покраснело.

Иван вообще не ожидал, что Гермиона проявит такую ​​активность. Он коснулся своих губ, как будто все еще вспоминая это прикосновение, затем посмотрел на маленькую ведьму и в шутку спросил.

«Это тоже рождественский подарок, который ты планируешь мне подарить?»

«Нет, я подарю тебе шарф!» Лицо Гермионы покраснело, а дыхание немного сбилось.

Увидев чарующий жест маленькой ведьмы, энтузиазм Ивана, ослабленный направляющей магией, возродился вновь. Он хотел продолжить поцелуй прямо сейчас под предлогом еще одного рождественского подарка.

Но как могла Гермиона позволить ему добиться успеха, у нее в предыдущий момент совсем закружилась голова, а теперь она слишком застенчива, и теперь она снова отказывается что-либо говорить.

На второй день Рождества, после ночной суеты, все встали поздно. В гостиной Гриффиндора было намного тише, чем раньше, как будто вчера они выпустили всю свою энергию. .

Если бы не тот факт, что по кампусу гуляло еще несколько пар, там были люди, обсуждавшие вчерашний рождественский бал, что почти заставило Ивана заподозрить, что то, что произошло прошлой ночью, было иллюзией.

Потому что Гермиона снова вернулась к своему обычному виду, одетая в стандартную школьную форму, держа в руках стопку книг ~www.mtlnovel.com~ Увидев их, она быстро подошла и отложила книги.

Живоглот, большой кот, все время следовал за Гермионой, а после того, как маленькая ведьма села, прыгнул к ней на руки, ведя себя комфортно.

— Гермиона, почему бы тебе не надеть платье и не позаботиться о своих волосах? Вчера было так красиво… — с любопытством спросил Иван. Он также надеялся, что оценит это еще больше, если в эти дни ему не придется идти в школу на каникулах.

«Сегодня не будет танцевальной вечеринки. Слишком много хлопот делать это каждый день!» Гермиона повернула голову, чтобы посмотреть на Ивана, и огорченно объяснила.

По сравнению с красивой длинной юбкой ей приходится ходить осторожно. Так она до сих пор чувствует себя более комфортно, и вчера она потратила больше часа, просто ухаживая за волосами, чтобы принять участие в выпускном вечере.

«И… нам еще учиться надо!» — добавила Гермиона тихим голосом, ее лицо слегка покраснело, когда она вспомнила, что произошло вчера.

Иван пожал плечами. Он действительно не понимал. Какая связь между одеванием и обучением?

Но, думая об очаровательном жесте маленькой ведьмы прошлым вечером, он начинает понимать, может быть, он не может не отвлечься?