Глава 655: Игра 2.

Несколько дней пролетели как одно мгновение, и вскоре настал день, когда состоялась вторая игра, и в замке постепенно стало оживленно.

Будучи воинами, Иван и Гарри в выходной день встали рано и пошли в зрительный зал, чтобы вместе позавтракать.

Возможно, это было из-за того, что он слишком нервничал, у Гарри вообще не было аппетита, и он просто ел немного, чтобы справиться с ним, крепко держа в руке бутылку с сахаромицетами, опасаясь забыть ее во время игры.

Иван, который ел неторопливо, естественно, обнаружил ненормальность Гарри и сказал утешительно. — Расслабься, Гарри, разве ты не тренировался много раз в эти дни?

Гарри рассеянно кивнул. Хотя в эти дни он несколько раз купался в черном озере, он преодолел проблему неумения плавать, но это почти то же самое, что и на выпускном экзамене каждый год. Временами я не могу не чувствовать себя мягким.

«Ты сказал, что они позволили тебе так долго искать на дне озера?» Рон сбоку с любопытством догадывался о событиях этого конкурса.

«В текстах говорится о наших любимых вещах…» Гарри на мгновение заколебался, немного подумал, а затем неуверенно сказал. «Я думаю, что эти мерфолки проберутся в озеро, когда меня не будет!»

Это его самая ценная вещь, но Гарри понятия не имеет, может ли «Молния» быть водонепроницаемой или нет. Он только надеется, что оно окажется полезным, когда его возьмут в руки…

Рон кивнул в знак согласия, думая, что это возможно.

— Кстати, а где Гермиона? Она еще не встала? Гарри огляделся вокруг. Он не видел своего другого хорошего друга. Он вдруг стал немного странным. В обычной ситуации Гермионе следовало бы встать раньше всех. Это верно.

«Не знаю, я не видел ее со вчерашнего вечера… Кажется, профессор МакГонагалл ее для чего-то ищет». Рон покачал головой и сказал.

Иван остановился, пока ел. Он не был удивлен. Он давно догадывался, что Гермиону поместят в Чёрное озеро в качестве заложницы. Вероятно, вчера вечером его забрала профессор МакГонагалл и запретила ему контактировать.

Но, к удивлению Ивана, Рон смог поужинать в зале. Казалось, что люди, которых Гарри нужно было спасти во время игры, изменились по сравнению с исходным временем и пространством.

Подумав об этом, Иван огляделся в зале и, как и ожидалось, не смог найти Джинни, поэтому был еще более уверен в своей догадке.

Предыдущий Рождественский бал был во многом подготовлен для того, чтобы выбрать людей, о которых Воины заботятся больше всего. Седрик и Крам в исходном времени и пространстве — лучшее тому доказательство.

Просто на тот момент Гарри и Флер не очень интересовались своими временными партнёршами по танцам, и организаторам ничего не оставалось, как сделать другой выбор.

Позавтракав, учитывая, что время официального начала игры все ближе и ближе, Иван не стал сильно медлить и отвез Гарри и Рона прямо на место встречи.

На пути к берегу Запретного леса Иван издалека увидел воздвигнутую здесь огромную смотровую площадку, воздвигнутую полукруглой формой на берегу озера.

Многие студенты пришли раньше них, и ряды мест уже были полны людей. Рон поддержал их двоих и подбежал, сказав несколько слов, надеясь найти другого зрителя. Хорошее расположение.

Иван и Гарри подошли к входу на арену, и Людо Бэгмен, ждавший уже долгое время, сразу же приветствовал его с узкой улыбкой на лицах, проявляя большой энтузиазм. «Иван, Поттер, вы сюда в самый раз, идите сюда сейчас, игра начнется сразу, а к озеру вам придется спуститься потом вместе!»

Иван сказал ему несколько вежливых слов, а затем под руководством Бэгмена направился к центру арены — она превратилась в небольшой пирс с длинной деревянной доской, простирающейся от берега до Черного озера. .

В конце были отчетливо видны фигуры Фуронга и Крама. Они явно пришли подготовленными, все в купальниках, а горячая фигура Фуронга привлекла внимание волшебников в зале.

Увидев эту позу, Гарри быстро снял мантию и бросил ее под дерево, обнажая водонепроницаемую футболку с короткими рукавами и колготки.

— Иван, ты не снимешь его? Гарри странно повернул голову, чтобы посмотреть на Ивана, который вообще не шевелился — он все еще был одет в черную мантию волшебника, которая определенно была бы неудобной под водой.

— Не надо… — Иван покачал головой, ничего не объясняя.

Гарри не мог понять мысли Ивана, но он также знал, что собеседнику определенно не нужно беспокоиться об этом в одиночку, поэтому он не стал спрашивать больше. Он напряженно стоял на дорожке и крестцом достал бутылку.

На этой встрече Ифань бросил взгляд на судейскую скамью.

В это время перед сценой уже стоял Бэгмен, рефери и комментатор. После того, как он прочистил горло и зачитал различные меры предосторожности для второй игры, выражение его лица стало более серьезным, и он посмотрел на Ивана на площадке. Ждал кого-то, затем посмотрел на окружающую публику и громко закричал.

«Прошлой ночью мы забрали самые заветные сокровища воинов и сегодня утром разместили их посреди Черного озера, а их задача — найти и вернуть их в указанный срок!»

«Мне нужно напомнить воинам, что у вас очень мало времени, всего один час! Как только лимит времени будет превышен, последствия будут очень серьезными, и вы, вероятно, потеряете это сокровище навсегда!»

Звук благословенного проклятия Багманы непрерывно разносился по озеру. Маленьким волшебникам в зале было очень любопытно, что на самом деле означает это сокровище, и они горячо спорили.

В качестве воинов гадают также Флер, Крам и Гарри. Хотя они и разгадали тайну Золотого Яйца, они все еще не понимают, что они ищут в этой миссии.

Бэгмен не собирался его продавать, он повернулся к Дамблдору и продолжил говорить. «Что касается сокровищ, которые мы взяли… нам расскажет директор Дамблдор!»

Под всеобщим вниманием~www.mtlnovel.com~ Дамблдор встал с серьезным лицом, и сильным взмахом волшебной палочки левой рукой из черного озера поднялись пять кристаллов размером с кулак.

Гарри, Флер и Крам посмотрели на эти хрустальные херни и ничего не поняли. Возможно ли, что их задача на этот раз — найти эти шарики?

Только Иван слегка приподнял уголки рта, потому что эти хрустальные **** были изготовлены им и сданы в аренду Бэгмену. Что касается роли…𝒩новые обновления 𝒂t n𝒐vel/bi𝒏(.)com

Дамблдор, находившийся на судейской скамье, еще раз взмахнул волшебной палочкой, и кристаллы **** быстро раздулись, каждый из которых был размером около десяти метров, просто тихо плавая в воздухе.

Каждый ясно видит, что на поверхности хрустального шара возникают какие-то картинки.

Особенно хрустальный шар посередине отражает сцену на дне озера — он похож на большую деревню русалок, окруженную множеством каменных жилищ. Время от времени можно увидеть свирепых рыб со стальными вилками. Люди плавают по экрану.

А в центре картины стоит статуя русалки, высеченная из огромного камня. На хвосте статуи русалки прочно связаны четыре человека…