Глава 695: Что, игра окончена еще до того, как я начну?

Бум~

Когда эти двое бежали всю дорогу, хвост следовавших за ними улиток время от времени извергал огромное пламя, и они приближались с невообразимой скоростью. Слабая вибрация на земле только что была вызвана именно ими.

Перед ними на беспрепятственной дороге появилось несколько гигантских пауков, которые яростно махали передними конечностями. Гарри понял, что это была демонстрация перед нападением.

«Петрификус~ (все нефтехимические продукты

«Reducto~ (Кость на куски)

Гарри изо всех сил пытался произнести заклинания одно за другим, окаменев гигантского паука и взорвав ему голову, но в этот момент другой гигантский паук выпрыгнул прямо из боковой изгороди и прыгнул на него.

Когда Гарри понял, что что-то не так, восемь блестящих черных глаз и острых ротовых аппаратов уже были перед ним, и Гарри наконец понял, что все эти пауки ползают по высокой изгороди.

Только сейчас ему пришло в голову, что уже явно поздно, и зловоние из его рта ударило ему в лицо, чуть не потеряв сознание Гарри.

К счастью, Иван, который был рядом с ним, вовремя произнес заклинание, чтобы отогнать гигантского паука, и использовал взрывное заклинание, чтобы очистить всех пауков, блокировавших дорогу.

Гарри медленно вздохнул с облегчением, но не мог отпустить сердце, которое держал в своих руках. Он повернул голову и взглянул: улитки под струей пламени подходили к ним всё ближе и ближе.

— Иван, что нам теперь делать? — обеспокоенно спросил Гарри. Он чувствовал, что его обе ноги вряд ли смогут победить этих монстров.

«Успокойте, решить их несложно!» — с облегчением сказал Иван.

Дойдя до конца прохода, Иван перестал бежать, а прямо остановился, взмахнув палочкой и указав на улиток.

Удивительная волна магической силы прокатилась во всех направлениях с палочкой в ​​центре. Под действием Проклятия Трансформации одна за другой толстые лозы вытянулись из живой изгороди, образуя большую сеть, перекрещивающуюся по вертикали и горизонтали.

Несколько передних улиток не успели остановиться и налетели прямо на них, и ужасающий удар сломал крепкие деревья и лианы на части.

Но эта «большая сеть» слишком густа и толста, и попасться в нее — все равно, что ступить в трясину. Непрерывный поток древесных лоз хлестал с обеих сторон, обвивая громоздких улиток. Строго.

Гарри бежал некоторое время, а когда услышал, что позади него нет движения, задохнулся и остановился. Повернув голову, он был потрясен, обнаружив, что весь проход заблокирован густыми деревьями и виноградными лозами. Внутри все еще можно было смутно заглянуть. Дела идут тяжело.

«Раз уж ты можешь их решить, то чем мы сейчас занимались?» — странно спросил Гарри.

Иван не ответил и указал на изгородь наверху.

Гарри последовал указанию Ивана, посмотрел вверх и увидел нескольких гигантских пауков, ползающих с другой стороны изгороди.

— Видишь, их слишком много! Борьба бесконечна… — объяснил Иван, взмахнув волшебной палочкой и сбивая пауков одного за другим.

Гарри кивнул, и тогда стало ясно, что ключ к победе — вернуть трофеи обратно. Действительно, нет необходимости потреблять их здесь.

Они вдвоем бежали по лабиринту. Если не считать высоких живых изгородей, здесь были только монстры, которые время от времени появлялись. Если бы Иван знал, что идет по взорванному при его приходе переходу, он бы почти усомнился в себе. Ты заблудишься.

Примерно через полминуты Иван провел Гарри через последний угол, и перед ними наконец появился выход из лабиринта.

Неожиданно у выхода появился Флер Делакур, воин Бутбатона, словно только что вошедший в лабиринт…

Когда она увидела, как Иван перебегает с трофеем, Фуронг была ошеломлена.

«Привет, Фуронг!» Видя, что Фуронг не собирался нападать на него, Ифань любезно поприветствовала ее, а затем, не останавливаясь, пробежала мимо Фуронга.

Фуронг не могла отреагировать, пока Иван не исчез за ее спиной, ее лицо было полно удивления.

Игра окончена?

Но она только что пришла…

«Мистер Бэгмен, еще не пора?»

В то же время, на поле за пределами лабиринта, Крам с тревогой спросил Людо Бэгмана, стоящего рядом с ним.

Сейчас прошло почти семь минут с момента ухода Ивана. Хоть он и не смог увидеть изображение воина в хрустальном шаре, он догадался, основываясь на размышлениях окружающей публики. Крам чувствовал, что Иван мог бы успешно выиграть трофей. , И ему придется ждать здесь.

«Почти… Почти… подожди!» Бэгмен вообще не хотел обращать внимания на Крама, пристально глядя на картинку в хрустальном шаре, обращаясь к ней небрежно.

Краму ничего не оставалось, как стоять на месте и с тревогой ждать.

Примерно через десять секунд Бэгмен внезапно разволновался. Когда Крам подумал, что собирается объявить, что официально начинает игру, он увидел, как Иван выбегает из лабиринта, все еще держа его в руке. Золотой трофей, поднятый высоко, очень ослепителен.

«Потрясающе! Заявляю, что победа принадлежит воину Хогвартса-Ивану Галсу!» Бэгмен шипел и кричал, его голос разносился по всей арене под благословением громкого проклятия. .

Фактически, прежде чем Бэгмен заговорил, Дамблдор уже аплодировал, и маленькие волшебники в зале с энтузиазмом аплодировали.

Ведь подвешенный в воздухе хрустальный шар достоверно записывал все, что происходило в лабиринте, и, естественно, включал в себя сцену, где Иван успешно выиграл трофей.

Крам был ошеломлен~www.mtlnovel.com~ и остался на месте. DiisCoover 𝒖обновил романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

Он еще не начал, значит, игра окончена?

После того, как Иван вышел из лабиринта, Гарри быстро последовал за ним, а за ним — одинокая Флер.

Но когда Флер увидела Крама, который все еще стоял перед лабиринтом и не разобрался в ситуации, на ее лице вдруг появилась легкая улыбка, потому что она поняла, что она не самая невезучая.

«Очень хорошо, воины вышли…» Бэгмен повернул голову, чтобы посмотреть на Крама с улыбкой, похлопал его по плечу и серьезно сказал. «Давайте пойдем вместе, Крам, судьи составят простой рейтинг, основанный на выступлении «Уорриорз» в третьей игре…»

Хотя кандидаты на чемпионство уже определены, оставшимся «Уорриорз» еще предстоит составить рейтинг.

«Но… мистер Бэгмен, я еще не вошел…» — поспешно спросил Крам.

«Итак, на этот раз вы можете оказаться внизу, мистер Крам!» Бэгмен печально посмотрел на Крама, но его слова были несколько злорадными.