Глава 74: В учебнике для 1-го класса вообще нет проклятия железной брони.

«Поэтому я обычно прошу вас пересматривать и читать больше книг!» — сердито сказала Гермиона, но все же взмахнула палочкой и благословила их обоих.

А в учебниках для первого класса этому вообще не учили!

Гарри тихо бормотал в своем сердце и не осмеливался сказать это вслух, потому что они с Роном были единственными, кто не мог проклинать железо…

«Это сейчас, спеши!» После того, как Иван рассчитал момент и временно ограничил нескольких ближайших каменных солдат, он рванул вперед.

Эти демонизированные шахматные фигуры движутся не быстро, но они торжествуют в большом количестве, разбросаны повсюду, и даже если Иван будет стараться избегать их, они неизбежно столкнутся с несколькими.

К счастью, палочка Ивана – не украшение. Несколько подходящих заклинаний препятствия и разделенных заклинаний могут справиться с этими проблемами и временно ограничить движение этих каменных шахматных фигур.

Но сторона Гарри была более захватывающей. Каменный солдат держал в руках большой меч и чуть не ударил его. К счастью, проклятие железной брони немного подействовало, что сделало его достойным того, чтобы полагаться на неуклюжее перекатывание и прятание, прежде чем его ударят мимо.

Остроумная Гермиона с самого начала внимательно следила за Иваном, поэтому опасности на пути не было, и даже имела свободное время, чтобы использовать проклятие препятствия, чтобы помочь Рону заблокировать атаку рыцаря копьем.

Четверо бросились прочь из волшебства шахматной доски. Каменные шахматные фигуры прекратили свои атаки, собрали оружие и вернулись на исходные позиции для ремонта.

Кроме Ивана, все остальные были в холодном поту. Ощущение танца на кончике ножа было действительно захватывающим.

Обернувшись, Иван понял, что ушел в другое место, где была небольшая площадка, а передняя печать горела черным пламенем.

Земля вокруг исписана сложными надписями. Некоторых персонажей Иван видел в древней магической литературе, но я не понимаю, что они означают.

Подождав, пока Гермиона, Рон и Гарри войдут вместе, вокруг внезапно вспыхнуло фиолетовое пламя, запечатав вход и заперев их здесь.

Кажется, здесь Чино не уничтожил тест, задумался Иван, повезло ему или уныло.

В это время Гермиона уже осмотрела кое-что на платформе. Это были семь прозрачных стеклянных бутылочек, в которых отчетливо виднелись жидкости разных цветов. На лицевой стороне лежал кусок пергамента, и Гермиона прошептала. публично заявить.

Впереди опасность, позади безопасность,

Нас двое, кто может вам помочь.

Выпей их, один поведет тебя вперед,

Другой отправляет вас обратно в исходное место

«Это должно быть логическое рассуждение! Нам не нужно использовать магию, чтобы решить эту проблему», — удивленно сказала Гермиона, а затем повернула голову и произнесла слова, наполненные буквами, как будто о чем-то думая. «Должны ли мы прийти к Биби, чтобы посмотреть, кто сможет решить эту задачу первым?»

«Иначе забыть об этом?» Рон посмотрел на длинную загадку о головной боли, а Гарри напряженно задумался.

Гермиона вообще не ожидала, что они ответят, но посмотрела на Ивана.

«Семь бутылок, три яда и два вина. В самой маленькой бутылке содержатся зелья, которые позволяют людям пройти через черное пламя, а крайняя справа позволяет нам вернуться».

Время срочное. Ивану не интересно играть в загадки. Убедившись, что пергамент такой же, как он ожидал, он раскрывает содержание загадки.

Гермиона не могла в это поверить. По ее мнению, Иван просто взглянул наугад. Гермиона немедленно использовала информацию, предоставленную Иваном, и объединила содержимое пергамента, чтобы сделать обратные выводы, и результат оказался действительно правильным.

Но это слишком быстро… – грустно подумала Гермиона.

«Было бы хорошо, если бы мы с Гарри поехали вместе раньше. Ты можешь остаться здесь. Быть защищенным пламенем безопасно», — сказал Иван.

«Как это может работать? Ты собираешься оставить нас позади?» Гермиона сердито посмотрела на Ивана.

«В бутылке слишком мало зелий, нам невозможно туда попасть». Иван указал на самое маленькое зелье и сказал.nÊw st𝒐ries at n𝒐/vel/b/i/n(.)co𝒎

«Я пойду один, этого зелья должно хватить только на одного человека!» Гарри схватил бутылку с зельем, и Гарри продолжил, не дожидаясь их вето.

«Волан-де-Морт убил моих родителей, а я убил его, когда только родился. Если Волдеморт действительно воскреснет, он меня точно не отпустит, так что я все равно его остановлю!»

«И, возможно, я смогу победить его во второй раз!» Гарри коснулся шрама в виде молнии на лбу, так что он был единственным, кто не смог сдержаться!

«Да ладно, ты вообще не должен знать, как ты победил Волдеморта? У меня есть идея. Если ее удастся успешно реализовать, мы сможем быть в безопасности».

Иван восхищался его смелостью, но, учитывая, что состояние Кино могло кардинально измениться из-за него самого, Иван не мог быть уверен, что Гарри войдет один. Кроме того, он все еще хотел выполнить задание…

Гарри беспомощно кивнул. Хотя сейчас он был наглым, на самом деле у него даже не было надежного плана. Он просто хотел попасть в волну.

Поскольку Иван сказал, что у него уже есть идея противостоять врагу, Гарри, естественно, развеял идею о том, что нужно быть жестким.

— Но как ты проникнешь? Гарри задумался.

«У меня свой путь». Иван достал из мантии волшебника бутылочку с огнеупорным зельем и выпил ее сразу.

Иван никогда не думал, что этот флакон с лекарством будет убран им в реанимационную палату, и теперь его можно будет использовать в самый раз.

могу только сказать, что судьба непостоянна…

«Что ты пил?» — спросила Гермиона.

«Огнезащитное средство, самодельное, эффект должен быть хороший, может сохраняться несколько минут». Иван закрыл глаза и почувствовал это, его тело было холодным, но на его действия это не повлияло.

«Это явно не просто вес человека…» Гермиона очень недовольно уставилась на Ивана~www.mtlnovel.com~ извини, но сейчас ничего нет, в следующий раз обращу внимание. «Иван улыбнулся и перевернул бутылку в руке. Противопожарное средство он выпил очень чисто, и ничего не осталось.

Между прочим, он не хочет защищать Гермиону и Рона, когда имеет дело с Чино или Волан-де-Мортом, чтобы он прошел путь от битвы в подземелье кошмарной сложности со стратегией до настоящего подземелья уровня ада!

Гермиона подошла на несколько шагов, ее губы дрожали, кулак был сжат, и ей хотелось ударить Ивана по лицу.

Но в конце концов Гермиона так и не сделала ничего и вдруг схватила его.

«Обязательно защитите себя, прежде чем я вернусь!» Гермиона крепко обняла Ивана, покраснев на несколько секунд, прежде чем отпустить. Она чувствовала, что Иван, должно быть, не хочет позволять себе рисковать, поэтому сделала это намеренно. из.

Но она не стала бы просто так ждать…

Гермиона схватила пустую стеклянную бутылку из рук Ивана, как можно быстрее побежала к платформе, залила половину зелья с правой стороны, бросила оставшуюся половину Рону, а затем отпила глоток сама. Выпей это.

«Быстро! Пойдем к профессору Дамблдору!» Гермиона уставилась на Рона, и после того, как он выпил зелье, он выбежал за воротник.

«А как насчет каменных людей снаружи?» — крикнул Рон, которого тащили за собой.

Далеко послышался сердитый голос Гермионы.

«Конечно, я использовал магию, чтобы разбить их всех на куски!»

Гермиона в этот раз даже не обратила внимания на проверку Министерства магии. Она планировала притащить профессора Дамблдора, как только выйдет.

Они с Иваном теперь собираются разобраться с Темным Лордом, а что насчет министра магии?

Пусть он умрет!