Глава 771: Дразнить Амбридж (2 в 1)

Днем, на занятии по защите от темных искусств, Амбридж посмотрела на «Теорию защитной магии» в своей руке и заговорила.

«Сегодня ваше классное задание — прочитать девятую, десятую и одиннадцатую страницы книги пять раз, а затем расшифровать соответствующее содержание [Оценки магической защиты на фоне фактического применения]».

«Кроме того, когда мы будем в классе на следующей неделе, я надеюсь, что каждый из вас сможет бегло декламировать, вы понимаете?» Амбридж оглядела толпу и добавила с улыбкой.

Гриффиндор и маленькие волшебники Слизерина несчастно кивнули, одну за другой открыли книги, которые держали в руках, и начали вяло их читать.

По схеме предыдущих курсов каждый может догадаться, чем он будет заниматься в этом учебном году, а именно: прочитать наизусть всю «Теорию магической защиты».

Это явно не соответствует всеобщим ожиданиям от класса «Защита от темных искусств». По сравнению со скучным одобрением в классе каждый день, они ожидают, что смогут взмахнуть палочкой, чтобы практиковать магию или сражаться с темными существами…

Иван, это не имеет значения. Будучи в прошлой жизни студентом, ориентированным на экзамены, одобрение — это то, в чем он лучше всего разбирается.

Кроме того, Амбридж производит впечатление очень дисциплинированного человека. Пока он притворяется, он может получить отличную оценку в классе и получить высокий балл.

Вот почему Амбридж до сих пор стоит здесь, а не была отправлена ​​в больницу Святого Мунго для магических травм из-за несчастного случая на уроке.

В тишине чтения Гермиона необычно для себя подняла руку, словно не решаясь говорить.

Амбридж, казалось, этого не заметила. Поговорив о сегодняшнем задании, он сел на стул по другую сторону трибуны и, опустив глаза, как жабы, следил за тем, чтобы все читали учебник.

Гермиона все еще не собиралась сдаваться, поднимая руки все выше и выше, словно сражаясь до конца.

Увидев эту сцену, Иван беспомощно покачал головой. Tôp 𝒏𝒐v𝒆l обновления на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

Маленькие волшебники в классе тоже медленно заметили ненормальность Гермионы и перевели взгляды один за другим. Звук чтения один за другим становился все слабее и слабее и, наконец, совсем прекратился.

Выносливость Амбридж, казалось, достигла предела, настолько, что ей пришлось встать со стула, посмотреть на Гермиону и спросить.

«Мисс Грейнджер, есть ли у вас вопросы по поводу содержания этих двух страниц учебника, или вы чего-то не понимаете?»

«Нет, я пытаюсь сказать не о книжной проблеме». Гермиона встала и ответила.

«Тогда, пожалуйста, садитесь. Настало время занятий». Амбридж выдавила улыбку, показав маленькие острые зубы во рту. «Если это проблема, не имеющая никакого отношения к уроку, мы можем поговорить об этом после урока!»

«У меня вопрос о целях курса защиты от темных искусств в этом году, профессор!» — прямо сказала Гермиона. «Я обнаружил, что в вашем недавнем курсе курса вы не упомянули ничего, связанного с изучением защитных заклинаний… Я считаю, что это крайне неразумно!»

«Изучение защитного заклинания? Почему ты так думаешь?» Амбридж опешила и странно посмотрела на Гермиону. «Вам не нужно использовать защитную магию на моем уроке. Вы же не думаете, что на вас нападут во время урока, не так ли? Мисс Грейнджер?»

— Да что нам толку целый год читать «Теорию магической защиты»? Это вообще не очень-то полезно… — громко сказала Гермиона.

«Это позволит вам успешно сдать экзамен СОВ, мисс Грейнджер!» Амбридж прервала слова Гермионы, оглядела маленьких волшебников на площадке, откашлялась и повторила:

«Из-за частой смены профессоров класса Защиты от темных искусств на протяжении многих лет ваши курсы сильно отстают и далеки от уровня сдачи экзамена OWL, поэтому вам придется восполнять соответствующие знания.. .»

«Но, насколько я знаю, если ты хочешь сдать экзамен СОВ, тебе все равно нужно освоить девять защитных заклинаний, таких как заклинания препятствия и обезоруживающие заклинания». Гермиона пристально смотрела на Амбридж, не сдаваясь.

«Нет, содержание экзамена изменилось с этого года, мисс Грейнджер». — сказала Амбридж с улыбкой. «Вам нужно только написать принципы этих чар на бумаге и представить отчет размером не менее десяти футов с описанием того, как предотвратить злоупотребление волшебниками защитной магией, и тогда я оценю, сможете ли вы сдать экзамен».

«Запоминание учебников не может защитить нашу безопасность!» — сердито сказала Гермиона.

«Под защитой Министерства Магии вам вообще не нужно беспокоиться о безопасности! Больше всего вам сейчас нужно беспокоиться о том, как сдать экзамен!» — нетерпеливо сказала Амбридж.

— А что насчет Волдеморта? — внезапно крикнул Гарри.

В классе внезапно стало тихо, и все взгляды обратились на Гарри.

— Что вы сказали? Мистер Поттер? Амбридж, казалось, не расслышала слов Гарри ясно.

«Я сказал, что мы сейчас не в безопасности. Волдеморт воскрес два месяца назад. Теперь он скрывается в темноте вместе со своими Пожирателями Смерти, ожидая возможности. Больше всего нам следует думать не о сдаче экзаменов, а о том, как научиться сражаться!» Гарри громко крикнул.

«Ерунда!» — сказала Амбридж без колебаний. «Как всем известно, загадочный человек умер одиннадцать лет назад…»

«Но я видел его собственными глазами. В ночь финала Кубка Огня я, Иван, профессор Дамблдор и Сириус столкнулись с ним! Помимо Феникса… есть много людей, которые могут дать показания!» Гарри уставился на него. в Амбридж внимательно, говоря беспечно.

«Возможно, это был всего лишь сон, мистер Поттер». — неторопливо сказала Амбридж. «Кроме того, Блэк скрывается от Министерства магии, и его показаний недостаточно, чтобы выиграть письмо. Что касается директора Дамблдора… пророчества. Ежедневная газета сообщила, что он, возможно, немного сбит с толку.

«Тогда как ты объяснишь бунты дементоров и бунты персонала в Кубке Огня?» Гермиона снова задала вопрос.

«Это всего лишь кадровая ошибка, мисс Грейнджер, Министерство магии опубликовало заявление с извинениями!» — искренне сказала Амбридж.

Гермиона не ожидала, что Амбридж окажется настолько бесстыдной. Она была так зла, что не ответила.

«У кого-нибудь есть вопросы?» — торжествующе спросила Амбридж.

Видя, что Гермиона и Гарри так разозлились, Иван задумался и обратился за помощью. «Поскольку Министерство магии не может сделать все, нам все равно нужна защитная магия, чтобы защитить себя, не так ли?»

Амбридж перевела взгляд на тело Ивана, его взгляд стал острым, и он заговорил официальным голосом. «Мракоборцы, причастные к инциденту, были наказаны, и Министерство магии извлекет уроки из этого урока и предоставит вам самую безопасную среду для обучения».

«Кроме того, некоторое время назад я слышал, что в Нок-Даун-аллее произошел беспорядок, и ты и твоя мать жили там, верно? Хэлс? Недавно в Министерство магии поступили очень плохие слухи, и кто-то сообщил о тебе. . В Переулке-переулке…»

Слова Амбридж стали жестче, но прежде чем она успела договорить, их насильно прервали.

— Ты сказал этот слух? Я, кажется, слышал о нем… — На лице Ивана отразился легкий сарказм. «Волан-де-Морт повел Пожирателей Смерти в атаку на Нокдаун-аллею, но был побит и сбежал… Ты это имел в виду? Я думал, Министерство Магии не поверит подобным сплетням…»

Амбридж поперхнулась, и в классе раздался взрыв смеха. Видимо, многие слышали об этом слухе.

«Ты знаешь, о чем я говорю, Хальс!» — мрачно сказала Амбридж. «Министерство магии располагает достаточными доказательствами того, что ваша мать, Айсия Галс, участвовала в сборе толпы, организации беспорядков и продаже предметов темной магии в нарушение правил…»

«Министерство магии не заказывает магические предметы в магазине темной магии, профессор! Но надо сказать, что вы очень изобретательны, может быть, когда вам это приснилось?» — равнодушно сказал Иван, игнорируя Ву. Угроза Мрича.

Этот набор он не ест, есть данные, что Министерство Магии его уже затеяло, а тут бы с ним пиздец.

Смех в классе становился все громче и громче. Амбридж сердито оглянулась. Маленькие волшебники выключились, и смех тут же прекратился.

«Гриффиндорцу сняли двадцать очков!» Амбридж повернула голову, посмотрела на Ивана и произнесла слово за словом.

«В чем причина? Профессор, я что-то сделал не так? Я просто отвечаю на ваш вопрос. Нарушает ли это школьные правила Хогвартса?» — спросил Иван с невинным видом.

Выражение лица Амбридж застыло, но вскоре улыбка вернулась к ней, она повернула голову, чтобы посмотреть на Гермиону и Гарри, которые все еще стояли неподвижно, и легкомысленно сказала:

«Конечно, вы не сделали ничего плохого, мистер Хэлс! Баллы сняли мисс Грейнджер и мистер Поттер. Они серьезно нарушили порядок в классе и намеревались вызвать панику!»

«Я уже говорил это раньше. Во время занятий запрещено задавать вопросы, не относящиеся к уроку. Надеюсь, вы все помните об этом. Пожалуйста, поднимите руку, когда будете говорить в следующий раз!»

— Особенно ты, Хальс! Кто-то мне сказал, что ты часто издаешь громкие звуки в классе без согласия профессора, верно? – спросила Амбридж.

«Это всего лишь слух, профессор! Вам следует иметь собственное суждение и верить тому, что вы не можете слушать». — спокойно сказал Иван. «Более того, профессора каждого предмета, естественно, займутся тем, что произошло по другим предметам, так что я не избавлю вас от хлопот!»

«Ведь вы всего лишь профессор-преподаватель, а не декан колледжа, и не имеете права вмешиваться в другие предметы, не так ли?» Иван добавил.

«Хорошо, очень хорошо!» Амбридж дрожала от гнева.

«Спасибо за комплимент, профессор!» Иван слегка кивнул. «Вы только что приехали, если у вас есть какие-либо сомнения по поводу школьных правил, вы всегда можете спросить меня».

Все лицо Амбридж скривилось. Некоторое время она холодно смотрела на Ивана, а затем взглянула на маленьких волшебников, наблюдавших за волнением. «Что ты смотришь, как я делаю? Если кто-то не сможет выполнить классное задание до окончания урока, то я могу только попросить его остаться в камере заключения!»

Маленькие волшебники в классе вздрогнули, быстро взяли книгу на столе, перевернули соответствующую страницу и прочитали вслух.

Амбридж задохнулась, и, размышляя о том, как исправить Ивана в сердце, подошла к трибуне и облокотилась на стул.

По какой-то причине, пока Амбридж сидела, две ножки табурета в спинке стула внезапно не выдержали веса и сломались. Неподготовленная, Амбридж вскрикнула и ударилась головой об пол. , от смущения перекатился набок, прежде чем встать.

«Кто это сделал~www.mtlnovel.com~ Заступись за меня!» Амбридж совершенно потеряла былое спокойствие, крича растрепанно.

Маленькие волшебники, присутствовавшие на месте происшествия, один за другим закрывали лица книгами, изо всех сил подавляя улыбки, а Симус даже не смог удержаться от смеха.

Амбридж сердито вытащила палочку и хотела выйти вперед, чтобы допросить волшебников, сидевших в первом ряду, но, возможно, ей не повезло, и она наступила на сломанную ножку табурета, не сделав и нескольких шагов. Он упал на землю и долго не поднимался.

Видя несчастье Амбридж, Иван сочувственно покачал головой.

Протянув руку, несколько насекомых размером с муху со свирепыми ротовыми аппаратами приземлились на ладонь Ивана, а затем свернулись обратно в маленькую бумажную фигню с опилками…

Конечно, на занятиях все равно нужно использовать защитную магию, иначе легко оступиться…

(PS: Чтобы скрыть часть ключевого диалога или сюжета, а затем расшифровать его позже. Это обычная техника письма, используемая ангелами. Вы должны быть знакомы с первыми несколькими томами, поэтому не спрашивайте главного героя, почему он это сделал. Не могу найти аномалию Малфоя, потому что информация, которую вы получаете, не обязательно верна.)