Феликс вдруг подумал о школьной легенде Хогвартса о студенте Рэйвенкло, прочитавшем всю коллекцию книг в общей комнате за одну ночь, что считалось необъяснимой тайной.
Возможно, это волшебство сделало свое дело.
Он воспринял это внимательно; магия, казалось, полностью исчезла, и не было найдено ни единого ее следа. Подумав об этом, он просто изменил свою точку зрения.
В мире черно-белого едва ли можно было разглядеть утонченную магию, сходящуюся подобно звездам, и когда он ткнул пальцем в воздух, он мог смутно ощутить магический вихрь.
«Магия медленно восстанавливается».
«Интересно, кто будет следующим учеником Рэйвенкло, предназначенным для этого?»
Феликс ушел.
Уже стемнело, и он вернулся в свой кабинет, где перед дверью стоял невысокий домовой эльф.
— Добби?
Эльф удивленно посмотрел на него. Счастье!»
В офисе Феликс вручил ему банку сливочного пива: «Тыквенный сок и фруктовый сок исчезли, он тоже очень вкусный, с меньшим содержанием алкоголя».
Добби поспешно поблагодарил его.
Феликс посмотрел на свой новый костюм. — Итак, ты свободен от Малфоя?
«Да, мистер Хэп, вы не представляете, как повезло… Добби», — начал он рассказывать о своем удивительном опыте.
Феликс улыбнулся и слушал, как он заканчивает свой рассказ.
— Тебе повезло, Добби.
Добби радостно сказал: «Спасибо великому Гарри~Поттеру! Это он спас Добби!
— Итак, у тебя есть планы на последнее время?
«Планы? Добби, Добби…хочет заработать немного больше денег и накопить на подарок на день рождения мистеру Поттеру, хоть это и тяжело… Добби вынул из кармана маленькую коробочку размером с ладонь: – Это подарок другу Добби. , г-н Феликс Хэп. ”
Феликс с интересом взял его и с удивлением обнаружил, что это не что-то рваное и рваное.
«Выглядит изысканно, но я не узнал его, что это?»
— Музыкальная шкатулка, сэр. Эльф сдержанно взглянул на него: «Это стоило недорого… Добби заработал, работая в баре «Дырявый котел», хозяин там очень милый, и можно заработать два серпа в неделю».
Вскоре после этого Добби попрощался, мимоходом похвалив сливочное пиво: «Очень вкусно, Добби очень понравилось, буду рекомендовать друзьям».
Феликс смотрел на его исчезающую фигуру и думал про себя: «Я могу позволить себе нанять его за два серпа в неделю.
В следующий раз я спрошу его, готов ли он это сделать».
Прошло время, и 14 июля фигура Феликса появилась в укромном уголке Парижа, Франция, он вошел в узкий, тенистый переулок.
Человек в капюшоне прислонился к стене, засунув правую руку в карман. Он взглянул на Феликса — лицо Феликса исказилось и расплылось, его серебряные глаза слабо светились.
Мужчина подсознательно избегал его взгляда и сказал по-французски: «Что ты здесь делаешь?»
— Не твое дело, просто знай, что я тебе не враг. Феликс протянул руку и достал коричневую палочку, серебряный блеск в его глазах усилился.
«Ну, помни, держись подальше от неприятностей, и я не думаю, что кто-то будет активно с тобой связываться».
Мужчина немного нахмурился и отошел в сторону, где позади него осталась пустая стена.
Феликс скривил уголки рта и пошел прямо к стене, вызывая рябь на стене — и его фигура исчезла.
Мужчина уставился себе в спину и повернул голову, чтобы продолжить смотреть на переулок за ним.
…
Феликс посмотрел на сцену внутри — это импровизированный бар с различными большими и маленькими деревянными ящиками, скрученными и собранными с помощью магии, чтобы они служили столами и стульями.
Недалеко от него два волшебника в капюшонах громко спорили, перед ними стоял серебряный артефакт.
«Десять галеонов!»
— Нет, по крайней мере двенадцать!
В этом скромном помещении происходила та же самая сцена, за исключением того, что большинство волшебников скрывали свою внешность капюшонами.
Это магический бар с черным рынком в Париже, Франция.
Феликс стоял прямо впереди, не обращая внимания на скрытые взгляды остальных, обводя взглядом всех присутствующих, и когда его светящийся серебряный взгляд опускался, волшебники либо без страха встречали его взгляд, либо в панике опускали головы, выругавшись себе под нос.
Разумно проявить силу на черном рынке, и для незнакомцев это лучший способ затеряться здесь.
Вскоре Феликс заметил свою цель, грязного лохматого волшебника, глотавшего плохое пиво в импровизированном баре, построенном из деревянных ящиков.
«Аладдин, это было давно». — сказал он хриплым голосом.
Мужчина-волшебник поднял взгляд, у него были очень грубые щеки, и он был одним из немногих людей, которые не закрывали лицо: «О, это ты, хочешь пинту?».
— Нет, что нового в эти дни в Париже?
— Много ли приезжает иностранцев?
«Быть конкретной.»
«Два галеона».
«Звон~» Две золотые монеты упали на коробку перед ним с хрустящим звоном.
Аладдин усмехнулся и убрал монеты, когда вдруг закричал в сторону окружающих: «Что вы смотрите, для вас нет места!»
Взгляд остальных быстро исчез.
«На прошлой неделе прибыло несколько иностранцев, все носящие имена экспертов-исследователей-маглов, по-видимому, чтобы принять участие в конференции, где Министерство магии отвечает за безопасность».
— Это недостаточно забавно, Аладдин. Феликс посмотрел ему в глаза.
«Привет! Не смотри на меня так, ты хочешь знать, как в детстве я мочил штаны!» Аладдин грубо сказал, повернув голову вбок, «Ну, то есть я не могу тебя победить, иначе…»
«Произошла небольшая заминка, они столкнулись с нападением…», — сказал он.
«Что за нападение, группу поймали?» — спросил Феликс, преследуя его.
«Нет, эти маггловские эксперты — полная ерунда, их взорвали два или три человека, которые совершили набег на место проведения, и менее чем за минуту около дюжины человек были нокаутированы», — сказал Аладдин с пренебрежительным выражением лица.
— Где аврор французского министерства магии?
«Они охраняют снаружи, есть женщина из Америки, которая, как говорят, очень высокомерна, она возглавляет это собрание». Аладдин пожал плечами: «Я предполагаю, что это она спровоцировала нападение».
«Почему ты это сказал?»
Аладдин огляделся и понизил голос: «Хотите знать? Хотите получить информацию из первых рук? Я заплатил за это большую цену».
«Динь-Динь-Динь-Динь».
Четыре золотых галеона приземлились на ящик, и брови Аладдина приподнялись.
«Если информация меня не удовлетворит…»
«Не волнуйся! Это определенно того стоит».
Затем он раскрыл секрет: «Говорят, что нападавшие были настолько высокомерны, что предупредили женщину и оставили окровавленный значок».
— Какой значок?
«Школа чародейства и волшебства Ильверморни».
Феликс замолчал.
«Это возмутительно, не так ли? Там тысячи студентов, и они сейчас на грани, поскольку шесть из семи американцев уезжают в тот день».
— Никто не умер, не так ли?
— Нет, потому и наглели, пришли, кажется, что-то объявить.
Феликс вышел из волшебного черного рынка и посмотрел на яркое небо, на людей, неторопливо болтающих вдалеке, на молодую пару, толкающую детскую коляску и медленно прогуливающуюся мимо платанов.
«Есть постоянное ощущение, что эта поездка неуместна».
———-
Спасибо за вашу поддержку.
Я собираюсь открыть P_atreon с более чем 30 продвинутыми главами, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на P_atreon: www.p_atreon.com/Crazy_Cat.