Глава 193

На последнем занятии днем ​​Феликс увидел группу грязных маленьких волшебников, вошедших в класс, и странно посмотрел на них: «Что с вами, ребята?»

— воскликнул Невилл. — Я взорвал стакан для смешивания!

Рядом с ним стоял молодой волшебник со светло-бирюзовыми волосами Симус Финниган, который серьезно объяснил: «Профессор, это был просто несчастный случай. Профессор Снейп стоял позади Невилла, и Невилл трясущейся рукой бросил большую горсть нарезанных гусениц в стакан для смешивания, а я смешивал зелье… В любом случае, произошел взрыв.

Феликс безмолвно взмахнул палочкой, чтобы смыть подозрительный черный дым с их лиц и мантий, затем посмотрел на остальных людей и тоже решил это вручную.

— Спасибо… спасибо, профессор, — сказал Невилл.

— Не за что, — сказал ему Феликс, — останься после занятий, мне нужно тебе кое-что сказать. Невилл явно был потрясен, а Феликс добавил: — Не волнуйся, ничего страшного.

Он смотрел, как Невилл споткнулся и выбрал место, Гермиона тихо подошла: «Профессор?» Сидевшие рядом с ней Гарри и Рон тоже прислушивались боковым ухом.

Феликс коротко сказал: — Насчет палочки.

Гермиона сразу это поняла, она написала диссертацию в прошлом семестре и упомянула тот факт, что среди знакомых ей волшебников есть два человека, которые унаследовали свои палочки от других и с трудом ими пользуются, один из них Рон, а другой Невилл.

Похоже, профессор Хэп собирается предложить Невиллу купить новую палочку.

Она притянула неуверенных Гарри и Рона обратно к сиденью и тихо пробормотала:

Через минуту или две Феликс начал урок.

«Сегодня мы официально собираемся учить древние руны, переверните книгу на седьмую страницу. В основном это очень простые руны, хотя на четвертом курсе ты выучишь все их разделы.

«Если вы, ребята, хорошо усвоите это на этом уроке, вы определенно сэкономите много работы на четвертом курсе». Феликс мотивировал молодых волшебников: «Первая руна, которую нам показали, — это руна, произносимая как Кеназ, что означает свет, и имеет форму, напоминающую факел».

«В сочетании с известным гримуаром мы обнаружили, что древние волшебники извлекали из него множество значений —

Первое значение, значение самого света, а также тот факт, что этот свет может освещать путь впереди, имея в виду, в частности, свет, который светится из тьмы.

Второе значение, которое может относиться к свету знания, более очевидно в старом гримуаре. Наверное, потому что в век невежества знание может рассеять туман…

В третьем значении оно представляет собой обратную сторону зла, слово, которое некоторые ведьмы любили использовать для обозначения себя в течение определенного периода времени.

Четвертое значение, которое также может означать надежду, особенно перед лицом невзгод.

…”

Юный волшебник внизу шуршал и строчил свои записи, и вскоре прозвенел звонок на конец урока.

Феликс хлопнул в ладоши: ​​«Этот урок относительно прост, вам нужно только запомнить значение двенадцати древних рун, мы, конечно, сохраним листок, но вы должны заполнить содержимое в «поле для ответов» — все вопросы с несколькими вариантами ответов, поэтому я потребую, чтобы вы ответили правильно хотя бы на 70%, а на следующем занятии мы потратим несколько минут на викторину».

Когда юные волшебники вышли, Феликс увидел, как Невилл одной ногой вышел из класса, поэтому позвал его обратно.

— Ой, простите, я забыл… — Невилл убрал вытянутую ногу.

Трио медлило, собирая свои вещи, Гермиона притворилась, что случайно выронила из рук стопку пергамента, Рон и Гарри двигались более напряженно, держа книгу и несколько раз поднимая ее, пытаясь сказать профессору, что хотят сделать ее плоской.

Феликс посмотрел на Невилла перед собой, его круглое лицо было несколько беспокойным, поэтому он мягко сказал: — Долгопупс, я слышал, что ты унаследовал свою палочку от кого-то другого?

— Да, он принадлежал моему отцу, — прошептал Невилл.

Феликс беспокоился о том, чтобы не задеть его больное место, они с Гарри встретили мальчика на летних каникулах в сопровождении старухи, а не его родителей.

— Можешь наложить заклинания? — сказал Феликс.

«Сейчас? Здесь…?» — спросил Невилл, запинаясь.

«Это верно.»

Невилл неловко вытащил палочку, его лицо покраснело, и он бессистемно погладил воздух.

Гарри, который все еще собирает свои вещи, не может отвести взгляд, поэтому он подошел к Невиллу и сказал, чтобы подбодрить его: — Невилл, не нервничай, мы вместе практиковали обезоруживающее заклинание. Подумай, как это было!»

Феликс взглянул на него, ты остаешься и подслушиваешь, если хочешь, но ты также открыто вовлечен в… видя, что твои слова работают, тебя не прогонят.

Невилл расслабился, он выкрикнул «Экспеллиармусс», замигал красный свет.

Феликс на мгновение задумался: «Гарри, не мог бы ты временно одолжить свою палочку Невиллу, чтобы использовать обезоруживающие чары?»

Гарри на мгновение замер: «Конечно, без проблем». Он передал свою палочку Невиллу.

Феликс посмотрел на Невилла, у которого было сбитое с толку выражение лица, и сказал ему: «Попробуй палочку Гарри, чтобы наложить обезоруживающее заклинание».

Невилл пытался несколько раз, но в итоге у него не было даже искры, а вместо этого он выматывался, задыхаясь.

Волшебная палочка Гарри как будто просто не хочет обращать на него никакого внимания…

— Попробуй сейчас у мистера Уизли, я помню, у тебя такой же стержень палочки — волосы единорога?

— Верно, профессор, — сказал Рон. Неосознанно он и Гермиона подошли.

Феликс спросил: «Уизли, не могли бы вы временно одолжить свою палочку Невиллу, чтобы использовать обезоруживающие чары?»

Рон, кажется, подумал, что такая манера говорить довольно крутая, он сказал с суровым лицом: «Как пожелаете, сэр». Затем он обеими руками вручил палочку Невиллу в несколько торжественной манере.

На этот раз Невиллу удалось наложить обезоруживающее заклинание.

— Ну… — задумался Феликс.

— Профессор, что это значит? Гермиону очень интересует это явление, и она хочет добавить этот абзац в свои заметки.

Феликс объяснил: — Это означает, что палочка мистера Лонгботтома не только не отталкивает его, но и не подходит ему. Это может вызвать много препятствий, и лучше получить другое».

Невилл схватил палочку и не отпускал.

«Профессор, я не хочу менять свою палочку».

Феликс спокойно сказал: «Есть и другие способы почтить…»

Он взглянул на Невилла. — Минуточку. С этими словами он вынул кусок пергамента и написал на нем ряд плавных слов, которые Гермиона узнала по перевернутому почерку, адресованному «леди Лонгботтом».

Вскоре Феликс закончил писать короткое письмо и передал его Невиллу: «Передай его своей бабушке, это ее дело».

Когда Невилл вышел из класса, выражение его лица выглядело разбитым.

Гермиона вспомнила о его Забывчивости и предложила ему: «Пойдем и отправим письмо сейчас, а потом вернемся поесть?»

— Я, я… — Невилл закусил губу.

Гарри понял его настроение, палочка, вероятно, реликвия, оставленная ему его родителями, и он вспоминает их по-своему. Но он также узнал комментарий профессора Хэпа, есть несколько способов запомнить, нет необходимости заставлять себя использовать неподходящую палочку.

Он отвел Невилла в сторону и немного поговорил с ним.

Гермиона с недоумением спросила Рона: — Что с ними не так?

Рон пожал плечами, сказав, что не знает, а затем злорадствовал по поводу ситуации с близнецами.

«В последнее время Перси принимал не те лекарства, весь день пялился на Фреда и Джорджа…»

———-

Спасибо за вашу поддержку.

Я собираюсь открыть P_atreon с более чем 30 продвинутыми главами, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на P_atreon: www.p_atreon.com/Crazy_Cat.