Глава 215

На следующее утро Феликс, как обычно, встретился со старой леди Лонгботтом у дверей церкви Святого Мунго, а затем лечил Лонгботтомов, и с течением времени он становился все более и более искусным в объединении, классификации и сортировке воспоминаний. .

Временами он чувствовал себя искусным формовщиком, которому приходится обращаться с тривиальными воспоминаниями с осторожностью и осторожностью, но даже тогда он не мог гарантировать, что в процессе их сборки ничего не будет упущено или упущено.

Некоторые воспоминания просто потеряются навсегда, и он ничего не сможет с этим поделать. На самом деле, его работа состоит в том, чтобы создать устойчивую структуру памяти и следовать определенной логике, добавляя воспоминания понемногу, пока процесс не достигнет определенной точки, когда сработает функция самовосстановления человека, и нет никакой гарантии, как долго это продлится. это займет, чтобы исцелить в конце концов.

— У Мириам уже есть некоторые подозрения. Старая леди Лонгботтом сказала: «Я сказала ей, что вы эксперт в лечении».

Феликс спокойно сказал: — Подозрение — это нормально, когда незнакомец вроде меня приходит раз в неделю, но нам все равно придется немного повременить. На самом деле не имеет большого значения, узнаем ли мы об этом к ноябрю или до Рождества».

Леди Лонгботтом согласилась с ним, она просто была заинтересована, и к тому времени, когда в больнице Святого Мунго заметили очевидную разницу, это означало, что ее сын и невестка показали признаки улучшения, и к тому времени никто не мог сказать, слово.

— Более того, — улыбнулся Феликс, — я почти закончил свою диссертацию.

«Диссертация?»

План лечения для восстановления памяти, предложенный Дамблдором. Я собираюсь разделить тезис на две части, первая — интерпретация и вывод теории, которая не должна вызывать никакого ажиотажа, вторая — добавить данные этой обработки, которая наверняка вызовет большие споры в то время. Я собираюсь опубликовать это на Рождество…”

Где-то в начале октября сырой воздух тихонько забрал замок, оставив мокрые пятна влаги на древних стенах. Каждое утро большие потоки холодного тумана, идущие из глубин запретного леса, переносятся ветром в школу и заметают серебристой инеем траву перед двором, заставляя многих юных волшебников, не заботящихся о том, чтобы согреться, простудиться.

Даже профессор Люпен, к сожалению, стал жертвой этого, и ему пришлось носить толстый шарф, и его дыхание пахло тоником, сделанным мадам Помфри.

В тот же день Феликс также получил два письма, оба касались публикации его новых книг.

В первом письме Маленькие Красные Книги прислали ему «отличную» новость о том, что его новая книга «Маггловский мир «Магия»» разошлась тиражом более тысячи экземпляров, и за каждый экземпляр он получит три галеона и семь серпов. таким образом, первый доход должен составить около трех тысяч двухсот сорока галеонов.

Однако в письме также упоминалось, что основная часть покупок была сделана министерствами магии различных стран и частными лицами, интересующимися маглами — из-за известности, накопленной благодаря первым двум книгам, многие люди предпочли бы купить имя «Феликс Хэп» в первое место, когда они это увидели.

Конечно, после этого будет огромное падение продаж, а затем стабилизация.

Феликс тоже очень самостоятельный, его книги очень стабильные долгоиграющие, но бестселлером, наверное, никогда не станет.

Другое письмо ему приносит Добби, эльф в данный момент стоит перед ним и с нетерпением смотрит на него.

Добби, как обычно, одет в свой маленький костюмчик, который к тому же намного чище, и коричневую фетровую шляпу.

«Мистер. Хэп, твоя книга «Странные приключения маленького волшебника Мика» закончена, и мистер Эндис попросил меня рассказать тебе от его имени, — уважительно сказал Добби.

— Давай сядем и поговорим. Феликс провел его к дивану в кабинете и небрежно вскрыл письмо. Почерк на нем очень небрежный и идеально соответствует собственному стилю Энди.

«Закончено!

Невозможно описать, что я чувствовал в тот момент, словно шаг за шагом поднимался из ада и встречал первые лучи восхода…

Если эта книга провалится, я могу разочароваться и просто задушить себя, но это невозможно, ха-ха!

На данный момент я закончил работу с документами Министерства Магии, и изначально кто-то подставил мне подножку, проклятый чистокровный мусор! Но я взял Добби на короткое время, и все обошлось удовлетворительно, и по сей день я задаюсь вопросом, помог ли мне кто-нибудь или эта семья отказалась от дела.

Но в целом, мистер Хэп, вы можете рассчитывать на то, что ваша новая книга появится в книжных магазинах 27 стран. Вся книга разделена на семь томов, одна книга стоит 13 сиклей, а цена полного пакета составляет 5 галеонов и 6 серпов. После затрат мы выпустим около двух галеонов — не сравниться с профессиональными книгами, но мы удесятерим их продажи, если они взорвутся, клянусь именем моего деда!

Если у вас есть друзья в средствах массовой информации — а они, безусловно, есть, — вам лучше подружиться с ними и продвигать их, мы действительно мгновенно станем хитом».

Также.»

Феликс глухо рассмеялся, Эндис действительно знал, как делать запросы, когда дело касалось друзей из СМИ, он практически знал только Риту Скитер и не обращал особого внимания на то, как она сейчас себя чувствует.

— Добби, у меня есть для тебя еще кое-какая работа, принеси мне эту записку сюда. Феликс оторвал кусок пергамента и протянул ему, и тот вспыхнул искрами, высветившись с адресом.

Немного подумав, он достал из кармана еще один кошель, полный монет: «Вот шестьдесят галеонов, пятьдесят этой женщине — она поймет, а остальные десять — ваши последние платежи».

Глаза Добби расширились, и он скрестил пальцы, словно подсчитывая, сколько ему платят: «Добби, Добби не должен брать столько денег, это слишком много!» Он вскрикнул, содрогаясь каждой клеточкой своего тела, выглядя так, будто он может потерять сознание в любой момент.

Феликс мягко сказал: «Твое выступление стоит этой зарплаты, и, кроме того, мне нужно, чтобы ты продолжал работать на меня. Твоих задач будет только больше, а не меньше…»

Добби какое-то время боролся, пока Феликс не допил свою третью чашку чая, и неохотно согласился.

«Расскажи мне о ситуации на стороне Эндиса».

— Да, великий и щедрый мистер Хэп. Я оставался там каждый день, а мистер Эндис был таким прилежным, что это напомнило мне о днях, когда я работал. Две недели назад он закончил всю рукопись серии комиксов и с помощью Добби начал готовить своих сотрудников к массовой печати!»

«Было ли что-то необычное в этом процессе?» — спросил Феликс.

Добби напряженно думал: «Ах, Добби придумал! Однажды мистер Эндис оделся, вышел из дома, сказав, что ему нужно зарегистрироваться в Министерстве магии, и вскоре вернулся в ярости. Он ничего не объяснял, хотя позже мистер Эндис взял Добби в другую поездку и представил Добби некоторым своим друзьям. Почти два дня спустя, когда Добби допросил его, он сказал, что вопрос решен.

«Добби подумал, что это странно, но не мог понять, почему».

Феликс покрутил в руке палочку из черного дерева и спокойно спросил: — К кому Эндис водил тебя?

«Много людей, но Добби никого из них не знает… кажется, директор того и того члена совета, у Добби немного закружилась голова».

Феликс вздохнул: «Забудь об этом».

Эльф осторожно посмотрел на него. — Добби сделал что-то не так?

— Нет, Добби. Затем ты продолжаешь следить за Эндисом для меня, и если кто-то пойдет за ним, ты запомнишь имя этого человека и как он выглядит.

— Как прикажете, мистер Хэп!

«Теперь вы можете пойти по адресу, который я вам дал, ее фамилия Скитер, о, она может не узнать вас или эмблему на вас, вам придется сообщить мое имя».

— Добби понадобится только для того, чтобы доставить письмо?

— Однако это сделка… Я не собираюсь позволять ей отказываться.

Добби уверенно сказал: «Посещение дома незнакомца — это работа, которую Добби делал раньше». При этих словах его уши опустились. — Я должен был доставить письмо Малфоям…

— Теперь ты свободен, вне работы ты можешь делать все, что хочешь, — сказал Феликс.

Он успокоил эльфа, а затем, казалось, о чем-то подумал: «Кстати, мне нужно, чтобы ты помог мне с еще одним тестом». Он взмахнул палочкой, и из кончика выпорхнула серебристо-белая дождевая ласточка, которая тихо чирикнула и приземлилась на шляпу Добби.

«Что это?» Добби сжимал свою шляпу двумя тонкими руками, и его большие глаза, как мячики для тенниса, напряглись, чтобы посмотреть вверх, но все, что он мог видеть, это серебристо-белый клюв.

«Это мой Патронус, вам просто нужно носить его с собой, и когда время истечет, он исчезнет сам по себе».

— Добби понимает, Добби уходит. Он слегка щелкнул пальцами, и его тело исчезло вместе с Патронусом.

Глаза Феликса погрузились в транс, и в его лазурных глазах отражались разные проплывающие образы. Через семь-восемь минут из его глаз исходило сильное серебристо-белое свечение, при этом он басом говорил: «Рита, это было давно…»

Сотни километров —

Рита Скитер снова услышала голос, заставивший ее сердце дрогнуть из уст серебристо-белого Патронуса, и через мгновение почтительно и остроумно сказала: «Да, действительно, сэр».

———-

Спасибо за вашу поддержку.

Я собираюсь открыть P_atreon с более чем 30 продвинутыми главами, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на P_atreon: www.p_atreon.com/Crazy_Cat.