Глава 382

«Рональд Уизли». — снова закричал Дамблдор.

Рон смотрел пустым взглядом. Он не мог не задаться вопросом, есть ли в школе еще один первокурсник по имени Рональд, но он единственный с фамилией Уизли.

Вскоре он взволнованно встал, я чемпион, теперь я чемпион!

Он потащил за собой застывшую Гермиону, со счастливой улыбкой на лице, и пошел рядом с Гарри, при этом прошептав ему на ухо: «Ты что-то, приятель! Я думал, ты оставил меня позади, как ты это сделал, надев мантию-невидимку ночью? Честно говоря, ты должен был позвонить мне, я никогда не смотрел на…»

«Я не бросал туда ни одной записки!» — раздраженно воскликнул Гарри. Он не мог не злиться, как Рон не мог понять, что он ничего не сделал?

— Хорошо… вы трое, идите в ту Комнату. — сказал Дамблдор без улыбки на лице.

По большому залу бушевал ропот, заставляя разум Гарри грохотать, и он просто хотел выбраться отсюда как можно скорее, в тихий уголок, чтобы все обдумать. Он не стал ждать ни минуты, чтобы уйти, как будто хотел оставить свои заботы позади, Гермиона последовала за ним, а нервный Рон шел в конце, он намеренно замедлил шаг, выпрямил грудь, как большая шишка, которую он представлял себе идущей по его мнению, единственное сожаление состоит в том, что в большом зале почти нет аплодисментов.

Гарри толкнул дверь, раньше он вытягивал шею со своего места, чтобы заглянуть внутрь, но теперь, наконец, смог хорошенько разглядеть. Это небольшая комната с портретами волшебников на обеих стенах, и когда они вошли, хмурая ведьма вышла из своей рамы и что-то прошептала волшебнику на следующем портрете. Под портретами стояло с полдюжины просторных кушеток, которые напомнили ему Клуб Волшебных Рун, с огнем, горящим в камине прямо через комнату.

Гарри понял, что что-то не так, это явно не место для размышлений, пятнадцать пар глаз переглянулись в унисон, на мгновение их взгляд вызвал у Гарри чувство удушья. Рон толкнул его сзади и рассмеялся, высунув голову: «Чего ты ждешь, Гарри? Хочешь, чтобы они еще раз взглянули на самых юных чемпионов?»

«Замолчи!» Гарри закричал, но было слишком поздно. Буквально в нескольких шагах на диване девушка, похожая на Вейлу, по имени «Флер», подняла тонкое лицо и удивленно посмотрела на них: «Вы все чемпионы?»

«Я …»

Не дожидаясь ответа Гарри, она повернула голову, ее серебристые волосы развевались, когда Гарри почувствовал приятный аромат, он подавился словами, которые собирался сказать, когда услышал, как Флер говорит в определенном направлении: «Седрик, твои первоклассники забавный …»

Гарри только тогда понял, что напротив Флер сидели три чемпиона из Хогвартса. Седрик улыбнулся ему: «Что я могу сделать для тебя? Мы не совсем слышим вас оттуда. На улице хаос».

Гарри обнаружил, что внезапно потерял способность говорить, особенно в присутствии трех чемпионов Хогвартса. Казалось, Снейп тайно наложил на него проклятие Лэнглока.

В этот момент позади них раздались торопливые шаги, и Людо Бэгмен бросился к ним: «Почему они все блокируют дверь?» — весело сказал он, втискивая всех троих — Гарри, Рона и Гермиону — в комнату, где их обдало жаром комнаты.

«Это так странно!» Бэгмен сильно сжал руку Гарри и потащил его в центр комнаты, оглядываясь по сторонам, как будто читал классическую театральную фразу: «Совершенно странно! Дамы и господа…, позвольте мне объявить, как это ни смешно, это шестая группа чемпионов Турнира Чемпионов!»

Он, казалось, не осознавал, что все смотрят на него, когда поманил Гермиону и Рона, которые все еще стояли в дверях: — Идите сюда, какой странный случай! Ваши старшие здесь, вы двое должны с ними познакомиться.

Рон потянул Гермиону, но она оттолкнула его, поэтому он подошел один и выпрямился, теперь у него кружилась голова от великой радости, которая наполняла каждый уголок его тела. Ему вдруг захотелось поднять палочку и прочесть заклинание Патронуса, он был уверен, что у него все получится, он чемпион! Такого зрелища он никогда не видел даже в Зеркале Еиналеж, когда был на первом курсе.

Но слова Флер облили его холодной водой

«Извините, мистер Бэгмен, — сказала Флер, — что-то не так, они не могут соревноваться, это всего лишь два маленьких мальчика и маленькая девочка».

Гарри огляделся рассеянным взглядом, в то время как его мозг был затуманен смесью сложных эмоций, он увидел растерянное выражение лица Седрика, Крама, хмурящегося у камина с мрачным выражением лица, широко открытый рот Байерса, трех чемпионов Уагаду, глазеющих на него, но когда он услышал слова Флер, он все еще чувствовал, как вспышка гнева пронзила его сердце.

Маленький мальчик?

В этот момент раздалась большая группа шагов, дверь с грохотом распахнулась, вошла высокая и крупная мадам Максим, за ней ряд директоров и болезненного вида Барти Крауч-старший.

— Что, черт возьми, это должно означать, Дамблдор? — сказала она сердито, ее голова почти касалась цветочной люстры, свисающей с потолка, в которой были волшебные огни, и когда она выпрямилась, она заблокировала большую часть света, и комната мгновенно погрузилась во тьму.

— Я тоже об этом думаю, Дамблдор, — сказал Каркаров с холодной улыбкой на лице, а из глаз потек холодок.

Другие директора тоже были полны гнева, готовые наброситься.

Большой зал — отдельная история.

Феликс наполовину присел, внимательно рассматривая потухший Кубок Огня, который выглядел как работа дерьмового плотника, а использованный инструмент был все еще неумелым топором, даже не полным долотом.

Но тем не менее он смотрел на нее очень внимательно, с постоянным блеском в глазах.

— Ты что-нибудь заметил, Феликс? — шепотом спросил Флитвик. — Что-то не так с Кубком огня?

«Легко прийти к такому выводу, вопрос в том, кем и как». Феликс тихо сказал: «Меня больше всего беспокоит не это, уникальный набор из двух чемпионов… это не обязательно хорошо».

Флитвик нерешительно посмотрел на него: «Дамблдор разберется с этим, не так ли?»

В этот момент в большом зале царит хаос и неспокойно, многие профессора взяли на себя поддержание порядка: «Префект и руководители, возьмите на себя ответственность». Профессор Спраут громко сказала: «Директора договорятся об этом, нам просто нужно подождать».

«Не будем ждать!» — сказал сердитый голос.

Профессор Спраут оглянулась на прихрамывающего в смятении человека: «Профессор Грюм…?»

Муди тоже остался в большом зале.

Он прошел мимо профессора Спраут, его волшебный глаз бешено вращался в глазницах, глядя на хаотичных студентов в большом зале.

«Тихий!» Он закричал: «А теперь послушайте меня, — он прошел сквозь толпу, его деревянная трость издавала глухой звук «Дук-Дук», — произошел несчастный случай, у вашего директора есть дела поважнее, и есть кое-какие дела. Мне нужно узнать от его имени. Прозрачный!»

Он поднял голову, оглядев толпу обоими глазами, и спокойно сказал: «Я знаю, что некоторые из вас, которые либо не пошли обычным путем, либо интересуются вещами… Во всяком случае, вы решили прогуляться ночью. … И ты думал, что ты один, но в темноте скрывалась какая-то подлая фигура, и я абсолютно уверен, что кто-то из вас видел его… вещи, которые тебе казались необычными, отличными от обычных… Жуткие тени, нехарактерные отражения, подумай о это и скажи мне».

В беспокойной суматохе юные волшебники оглядывались по сторонам, а посреди толпы маленький пуффендуйский волшебник дрожащим голосом поднял руку.

» Да! Ты? Это ты! Что ты видел, мальчик?

Грюм подошел и обнял маленького волшебника, когда он спросил, опустив голову. Маленький волшебник выглядел испуганным и изо всех сил старался отвести взгляд от фальшивых глаз Грюма.

— Профессор Грюм, кажется, вы его пугаете. — сказал Феликс, в какой-то момент встав рядом с Грюмом и бесследно окинув его взглядом.

— Вы правы, профессор Хэп. Грюм причмокнул губами, и на его покрытом шрамами лице появилась улыбка, которая выглядела еще более устрашающей.

Но он отступил на несколько шагов назад и уступил свое место.

Феликс спас юного волшебника от Грюма, мягко спрашивая: «Как тебя зовут? В каком ты году?»

— О, Оуэн Колдуэлл, сэр. Молодой волшебник пробормотал: «Я на первом курсе».

Феликс улыбнулся: «Вы можете звать меня профессором Хэпом, так что, мистер Колдуэлл, вы вчера вечером гуляли? У тебя много нервов для первокурсника, расскажи мне, что ты видел?

— Это была не ночная прогулка, профессор Хэп, — подчеркнул Оуэн, увидев, что Грюм снова опустил голову, жуткое лицо приблизилось к нему, он поспешно закрыл глаза, — я хотел пойти на кухню, чтобы что-нибудь поесть, Элеонора сказала мне, что она моя подруга. . Но на обратном пути я подумал, что Кубок Огня в прихожей, я просто хотел его проверить… Профессор, я не думал о нарушении школьных правил.

— Ну, я знаю, что ты видел? Феликс спросил ключевой момент.

— Я, я видел… видел… — пробормотал он, внезапно расширив глаза, — Директор Дурмстранга! ”

В большом зале стало так тихо, что можно было услышать даже звук иглы.

Это было невозможно! Он врет!» — с праведным негодованием сказал один из учеников Дурмстранга.

«Я не!» Молодой волшебник по имени Оуэн покраснел и закричал: «Я видел его бороду, бороду, как у козла! Крадучись из подъезда!»

— Хорошая работа, малыш. Грюм усмехнулся с ужасной ухмылкой и потащил Оуэна в комнату рядом с большим залом: «Мне нужны ваши показания, чтобы увидеть, что еще он хочет сказать!»

Феликс шел за ними, обдумывая ситуацию, он не так оптимистичен, как Грюм, внутри, наверное, уже много дрязги.

И действительно, как только они толкнули дверь, они услышали голос Каркарова.

Устав? Несправедливые законы! Я настаиваю на перерегистрации моих учеников, и, конечно же, есть и другие школы, короче говоря, на этот раз Хогвартс должен быть исключен!»

— Но, Каркаров, боюсь, это не сработает, — беспокойно сказал Бэгмен, — Кубок Огня только что погас и не зажжется до следующего турнира чемпионов.

«Следующий турнир, Дурмстранг никогда не будет в нем участвовать!» — возмутился Каркаров, расхаживая по тесной комнате, его серебристо-белый меховой плащ издавал громкий ветреный звук, — Тогда я предлагаю снять ограничения на студентов Дурмстранга, часть темной магии…

— Каркаров, мы договорились.

«Вы ведете переговоры со мной? Разве у нас не было достаточно встреч раньше, и что мы получили взамен? Позорный обман! Я бы хотел уйти прямо сейчас!»

«Ты вор, пытающийся поймать вора, Каркаров!» Муди прорычал: «Все чемпионы обязаны участвовать в турнире, как и сказал Дамблдор, он связан магическим контрактом, если только вы не хотите подвергнуть своих учеников суровому наказанию».

Каркаров задохнулся и уставился на него, его глаза загорелись красным, но он больше не упомянул об уходе, он повернул голову к трем другим директорам: «Скажите хоть что-нибудь, я здесь единственный, кто возражает?»

Заговорила невысокая ведьма, директриса Уагаду, всем телом плюхнувшаяся на кушетку у камина, трое чемпионов Уагаду стояли позади нее, ученица с широкими плечами заслоняла свет от камина.

«Я давно слышал, что Турнир чемпионов всегда имел традицию мошенничества». Она сказала с широкой ухмылкой, выглядя как странная женщина-вуду: «Но я восхищалась директором Дамблдором, и, поскольку он сказал, что мошенничества не было, должен был быть другой человек, который вмешался в это».

— Вот для чего я здесь. Грюм сказал хрипло: — Альбус, я принес улику. Он подтолкнул молодого волшебника, который осторожно повторил то, что только что сказал в большом зале, а затем закрыл глаза, его ресницы непрерывно трепетали.

Гарри посмотрел на него издалека, словно снова увидел себя.

В этот момент все, казалось, стало еще хуже, и все, включая трех чемпионов Дурмстранга, повернули головы, чтобы посмотреть на Каркарова, директора, который всегда был непопулярен в школе.

— Я… Ты… Ты выдвигаешь ложное обвинение! — в панике сказал Каркаров.

— Тогда расскажи нам, почему ты был в вестибюле посреди ночи? Грюм сказал хрипло: «Не пытайся отрицать это, я смотрю на тебя этими глазами».

Стоя в стороне с раздраженным видом, Каркаров повернул голову к трем другим директорам: «Что вы думаете?»

«Не пытайтесь сменить тему! Сначала развейте свои подозрения, прежде чем говорить с кем-либо еще! — закричал Муди.

— Как ты думаешь, что я буду делать? Каркаров закричал: «Я просто по натуре осторожен и проверил это по привычке… Даже если бы я хотел сжульничать, я бы не принес Хогвартсу необъяснимый второй набор чемпионов!»

Эти слова несколько разумны, другие директора слегка кивнули, все они хотели, чтобы их чемпионы победили, так как же они когда-либо будут способствовать своей школе-сопернику и предоставлять им особое преимущество.

Но Грюм оставался настойчивым: «Может быть, чья-то цель не в том, чтобы победить… правильно», — в его голосе слышался намек на рычание: «Может, кто-то хочет, чтобы Поттер умер от этого, да, некоторые из вас не поймут. обыкновенный мальчишка… но ты ведь понимаешь его ценность, не так ли, Каркаров?

Его единственный волшебный глаз вращался вокруг, замечая выражения лиц всех в комнате, единственный неповрежденный глаз был устремлен на Каркарова, из которого летела слюна.

«Не забывай, кем ты был когда-то раньше, некоторые подонки останутся отбросами на всю жизнь, а ты…»

— Аластор! Дамблдор строго посмотрел на него, а Грюм причмокнул и замолчал.

Каркаров, как раненый зверек, вдруг потерял все силы и невольно прислонился к стене. — Ты… угрожаешь! Я вам скажу, это не я… у меня нет причин…»

Мадам Максим громко хмыкнула, заняла кушетку в одиночестве и заговорила: «Должна напомнить вам, что это уже не по теме, я не знаю, в чем заключается ваша старая обида, но наше внимание сейчас сосредоточено на том, что делать с лишним. вторая группа чемпионов из Хогвартса».

— Это все мелкие проблемы. Внезапно заговорил Феликс.

«Что за мелкая проблема? Незначительная проблема?! Мадам Максим с досадой повторила его слова.

«Правильно, мелкие проблемы… Минутку, пожалуйста, мэм». Феликс сказал, глядя на Дамблдора: «Альбус?»

Дамблдор поднял глаза и встретился с ним взглядом.

В мгновение ока свет и тень исказились, и мир перевернулся.

————

Спасибо за вашу поддержку.

На P_atreon более 417 глав, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на Pa_treon: www.pa_treon.com/Crazy_Cat.