Глава 385

Ночью древняя руническая контора.

Золотой туман слился в иллюзорные гуманоидные образы, один за другим плывущие перед Феликсом. Ниффлер Вален стоял на маленьком квадратном столе, потянувшись к золотым теням.

«Игорь Каркаров, бывший Пожиратель Смерти, один из предателей Волдеморта. Подозрительно: пробрался в вестибюль и в одиночку прикоснулся к Кубку Огня — незначительное подозрение;

«Людо Бэгмен, которого однажды обвинили в том, что он помогал Пожирателям смерти передавать информацию. Подозрительно: оказал бурный прием, когда Гарри стал чемпионом – подозрительно, но не успел совершить преступление;

Долгое время Кубок Огня находился в руках Дамблдора, и если бы что-то пошло не так, это не осталось бы незамеченным.

«Барти Крауч-старший был главой отдела магического правопорядка, крутым парнем, переведенным со своей основной должности из-за того, что его сын был Пожирателем смерти. Подозрительно: жена и сын умерли друг за другом из-за этого происшествия, его будущее было разрушено, не исключена возможность поляризации; плюс физическая слабость, столкнулся с Фаджем во время чемпионата мира – подозрительно, но времени на совершение преступления нет, как и у Бэгмена;

«Мадам Олимпия Максим подозревается из-за того, что она великан-полукровка, в годы войны клан великанов был яростным сторонником Волдеморта. Подозрительно: пока не найдено».

«Уагаду, Ильверморни, информация учеников обеих школ неполная, судить нельзя…»

Феликс молча размышлял, пока, наконец, не появилась фигура с фальшивыми глазами и лицом, полным шрамов, он махнул рукой, и золотой туман рассеялся.

«Неважно, кто это сделал, один или группа, их цель — Гарри, они хотят, чтобы Гарри умер. Но это можно было бы сделать, не причиняя столько хлопот, возможно, есть более глубокое намерение…»

— А Волан-де-Морт уже воскрес или нет? Пытается ли он сделать Гарри своей первой жертвой после воскрешения? Сцена, чтобы объявить о его возвращении? Если воскреснет, но не появится, то возможно только то, что он тайно ищет свои старые войска, и с разведывательной сетью Дамблдора он сможет найти зацепки… Что ж, я не так уж плох, пора писать письмо нескольким старым друзьям».

Он взглянул на улучшенную версию Карты Мародеров, его взгляд ненадолго задержался на имени Грюма, прежде чем завершить его. «Надо найти время, чтобы включить четыре волшебных школьных квартала».

Он оглянулся и увидел, что Ниффлер Вален смотрит на него, и улыбнулся, дважды постукивая по длинному клюву Валена.

Перед сном он хорошенько подумал, так как будто что-то забыл… — О да, — махнул он рукой, заставив камин запылать бирюзовым пламенем, и тогда Феликс пробормотал тихим голосом: — Не надо. обвиняй меня в том, что я загораживаю твой камин, беспокою меня по полдюжины раз в день, никто не может этого вынести».

Следующее утро.

Гарри ошеломленно открыл глаза и вздрогнул, увидев Рона — казалось, он не спал всю ночь, а тени под его глазами были просто глубже, чем у мистера Крауча.

«Этот кот ищет тебя». Рон сказал хриплым голосом: «Он продолжал царапать дверь, и я впустил его».

Гарри приподнял занавеску кровати с балдахином и увидел Живоглота, скрючившегося на шкафу рядом с кроватью, с раздавленной кошачьей мордой, немигающе уставившейся на него, бесцельно взмахивая хвостом и разбрасывая стопку карт с рунами.

— Что-то не так, Живоглот? Он спросил.

На шкафу рыжий кот вытянул один из своих когтей, указал наружу и испустил сочащийся вой, когда Симус, спящий на боку, перевернулся.

Гарри и Рон переглянулись, Гарри неуверенно спросил: «Ты хочешь, чтобы я вышел на улицу? Гермиона меня по какому-то поводу ищет?

Желтые глаза Живоглота выражали одобрительный взгляд.

Итак, Гарри переоделся в пижаму, в перерывах между одеванием он нашел время, чтобы посмотреть в окно, на улице темно, наверное, только четыре или пять часов, он не мог не зевнуть.

Вчера он очень поздно лег спать, а сегодня рано проснулся, даже не спал несколько часов.

В общей комнате Гарри и Рон увидели Гермиону, тихо ожидающую снаружи. Она плотно прикрылась, повязав голову шарфом, похожим на тот, который носят студенты Шармбатона.

Однажды Гарри увидел ее в похожем наряде, потому что Гермиона по ошибке приняла многосоковый эликсир с кошачьей шерстью. В промежутках между периодами выздоровления, вместе с частичной трансфигурацией человека: говорят, магическое заклинание использовалось вампирами, чтобы скрыть свои клыки, чтобы скрыть растительность на лице.

— Гермиона, что происходит… и Рон, я давно хотел спросить, вы все не спали всю ночь?

«Я не мог уснуть — ой, не спрашивайте пока, Сириус здесь». — настойчиво сказала Гермиона, ее вокал звучал странно, как будто у нее во рту была конфета.

«ВОЗ?» Гарри резко пришел в себя.

За дверью гостиной Гриффиндора Сириус разговаривает с портретом Полной Дамы. Восторженно говоря, Толстая Дама декламировала строки нарочито приглушенным театральным певческим голосом:

«Маленький мальчик с ушибленным носом — который возвращается ночью — тяжелая работа в темноте — ах ~ наконец, он становится бесстрашным чемпионом! –”

Сириус нахмурился, с каждым мгновением чувствуя себя все более и более раздраженным. Что это за пение!

— Ты не можешь просто впустить меня? Он попросил в пятый раз, не сдаваясь.

— О нет, — толстая дама помолчала и торжественно произнесла, — у меня профессиональный кодекс поведения, вы не студент и не профессор, и вас не пускают даже по паролю…

Дверь открылась изнутри, ее портрет повернулся в сторону, вышли Гарри, Рон и Гермиона.

— Сириус, что ты здесь делаешь? Гермиона сказала мне, но я ей не совсем поверил! — удивленно спросил Гарри.

«Иначе, как я мог сидеть спокойно, когда случилось что-то такое большое, вы должны были сначала сообщить мне, вот когда двустороннее зеркало пригодится». Сириус сказал без улыбки, он посмотрел на двоих позади Гарри: «Итак, команда из трех человек была официально признана? Ты уже придумал, как назвать свою группу?»

Рон посмотрел на него и ничего не сказал.

Гарри уставился на своего болвана-крестного, и Сириус тут же поднял руки, сдаваясь: — Ладно, без обид — вы, ребята, должны знать, что я сейчас чувствую.

— Профессор Хэп сообщил вам об этом, мистер Блэк? — многозначительно спросила Гермиона, все еще говоря тем же странным тоном, и Гарри как-то странно посмотрел на нее.

«Зовите меня Сириус — да, книги в старом особняке более или менее помогли». Сириус с горечью сказал, обняв Гарри. — Давай найдем пустой класс и мило поболтаем, а вы, ребята, идите сюда, в любом случае, теперь мы на одной веревке…

«Я ненавижу это.» — пробормотал Гарри.

Сириус усмехнулся и протянул руку, небрежно поглаживая волосы Гарри.

Они отыскали пустой класс, и каждый прошелся по тому, что знал, а Гарри и остальные узнали больше полезной информации, например, о том, что Каркарофф был пойман Грюмом, когда он был Пожирателем Смерти, но он избежал наказания со стороны Министерства Мэджик, отказавшись от списка Пожирателей Смерти, а через десяток лет трансформировался и стал директором Дурмстранга.

«Наконец-то мы знаем, почему Каркаров так боится и ненавидит профессора Грюма». — сказал Гарри, глядя на Рона, который ответил рассеянно, так как они обсуждали эту тему раньше.

Когда Гарри упомянул, что первое задание будет иметь какое-то отношение к Драконам, Сириус мгновенно встал и начал ходить взад и вперед по пустому классу.

«Как они могли позволить вам иметь дело с чем-то подобным!» Он закричал.

Гарри пришлось признать, что он серьезно не думал, как поступить с драконом, кроме как во время светового шоу, когда он и Сириус разговаривали, когда увидели волшебную лампу Дракона. Его больше беспокоила возможность того, что Хогвартс не получит трофей, и потенциальное холодное отношение, которое они могли получить прошлой ночью, но, наоборот, он не думал о том, как он должен бороться за свою маленькую жизнь среди когтей и пламени. дракона перед большой толпой.

— Может быть, больше одного. Сириус сказал: «Не забывайте, вы соревнуетесь как группа, сложность должна быть выше, чем в предыдущие годы — конечно, я говорю не о вашем уровне сложности, а об уровне тех, кто когда-то был чемпионами. ”

Гарри заметил, что Рон снова начал ритмично трястись. Он собрался с духом и сказал: «Мы не так уж сильно отстали, Гермиона победила ученика Ильверморни — того, кого звали Виктор, он был выбран первым чемпионом, обычно, чем более вы квалифицированы, тем больше вас выберут. во-первых, да?»

Сириус посмотрел на Гермиону, которая закутала голову так, что ее выражение не было видно.

— Я, э-э, я… — пробормотала она сквозь вуаль.

«Похоже, никто из вас не готов к этому в глубине души». Сириус указал правильную точку.

Гарри открыл рот и беспомощно понял, что то, что сказал его крестный, было правильно, никто из них не был готов. Он не мог не думать о других чемпионах, таких как Седрик, — неужели они тоже были слишком взволнованы, чтобы уснуть? Или они были бы рады услышать новости о Драконе?

Чтобы сделать свой ум более позитивным, он спросил: «Как мы должны победить дракона?»

— Победить дракона? — повторил Сириус.

«Правильно… мы говорили об этом в прошлый раз, не так ли? На световом шоу чемпионата мира по квиддичу, — сказал Гарри более спокойным тоном, — вы сказали, что можно использовать какое-нибудь заклинание затемнения зрения, блестящая идея, может быть, мы можем использовать проклятие конъюнктивита, но мы должны целиться правильно…

Сириус свирепо посмотрел на него и сказал: — Похоже, ты имеешь дело не с опасным существом класса 5X, которое может сжечь тебя дотла на одном дыхании, а скорее с нюхлером или чем-то еще, в твоем понимании, поражение приводит к простой потере твоего сознания. карманные деньги?»

— Сгорел дотла? — сказал Рон с содроганием.

«Да, Огонь, который извергает Дракон, не обычный огонь, заклинание щита может не защитить тебя от него, а просто хвостовым хлыстом тебя раздавит в кашу даже магическим щитом… Если нет добра Кстати, твои палочки ничем не лучше зубочисток.

За столом в большом зале Сириус присоединился к Гарри и остальным за завтраком, у всех был плохой аппетит, и в дополнение к проблеме, связанной с необходимостью думать о драконах, им также приходилось сталкиваться со странными взглядами и жестами других людей.

«Игнорируйте их, они только скажут несколько кислых слов». Сириус сказал: «Если ты действительно не можешь это проглотить, я предлагаю тебе найти самого неприятного и избить их».

Гермиона уставилась на него, и когда она, наконец, сняла капюшон во время еды, они увидели, что у нее на рту появился лишний ряд волдырей.

— Я думал, ты самая спокойная из троих, я не думал… — сказал Сириус, глядя на нее.

— Неважно, спокоен ты или нет, я просто волнуюсь… ай! Гермиона прикрыла рот рукой, и после этого она больше не осмеливалась говорить вслух.

— Вам лучше пойти в больничное крыло. — сказал Гарри.

Гермиона дважды хмыкнула.

— Не о чем беспокоиться. — сказал Феликс, стоя перед шестью чемпионами Хогвартса.

В тот вечер он собрал шестерых в седьмом классе для целенаправленного обучения.

«Поскольку вы все связаны друг с другом, это определенно не для того, чтобы проиграть, и, если подумать, у вас есть немало преимуществ».

«Преимущество?»

Феликс взмахнул палочкой, и серебристо-белый дым позади него собрался к ним, быстро становясь невидимым. Все эти дни они оставались в седьмом классе и не были незнакомы с грядущей переменой.

Они молча ждали, и через несколько мгновений туман перед ними рассеялся, и они оказались на склоне холма, а под их ногами лежала мягкая коричневая грязь. Туман вдалеке еще не рассеялся, но они могли смутно разглядеть изумрудно-зеленые пики и черные скальные стены, так как оказались посреди гор.

Темная тень пронеслась низко над их головами и улетела в глубь тумана.

«Где это место?»

— спросила Коллинз Фоули, поджимая губы. Единственное, что было признано ими, студентами, участвовавшими в отборе, это то, что большинство сцен достаточно близки к реальности, чтобы их можно было проследить, за исключением необъяснимо уродливых существ профессора Хэпа.

Она опустилась на колени и погрузила руку в рыхлую грязь, схватив вместе с ней горсть травинок, ощущение, которое казалось очень реальным.

«Румынский заповедник драконов». Феликс мягко сказал: «Спасибо мистеру Бэгмену за непреднамеренную утечку информации, которая не доставила мне беспокойства в этом процессе. Я надеюсь, что начальство не сделает ему выговор, когда он вернется.

Гермиона первой спрашивает: «Итак, задача, которую мы бросим, ​​это все драконы из румынского заповедника драконов?»

— Верно, — сказал Феликс, — я был в святилище пару дней и немного знаю о различных видах драконов… Это твое первое преимущество.

Шестеро мужчин на мгновение вздрогнули, затем Гарри огляделся и посмотрел на огромного дракона, пролетающего по небу.

«Кажется, я слышу звуки человеческих голосов?» — нерешительно сказал Седрик.

— Давай спустимся и посмотрим. Феликс улыбнулся, когда они спускались с холма и увидели группу людей, сражающихся с раненым румынским длиннорогим драконом, половина крыльев которого была сломана и окровавлена, но они все равно оставались очень осторожными, тёмно-зелёные чешуйки на его шее расширялись наружу, как будто маленький был вставлен зеленый щит, его длинные золотые рога, всегда направленные на человека, считаются наиболее опасными.

«Осторожно, он будет дышать огнем — Чарли, используй оглушающее заклинание!» — крикнул волшебник.

Глаза Рона внезапно расширились, он указал на одного из них и закричал: — Это Чарли, брат мой! Он в Румынии! Боже мой!» Он наблюдал, как Чарли возглавил атаку, и семь или восемь человек вместе произнесли ошеломляющее заклинание, и после серии плотных, ослепительно красных огней возвышающееся тело дракона тяжело врезалось в землю.

Они почувствовали, как земля под их ногами немного содрогнулась, и они одновременно сглотнули.

Феликс сказал сбоку: «Можешь подойти поближе, посмотреть». Пока он говорил, время в этом районе, казалось, застыло, а дракон и дрессировщики драконов не двигались. Они подошли поближе и внимательно посмотрели на дракона, который перевернулся на землю, и не могли не причмокнуть, он был такой большой, по крайней мере, в шесть или семь раз больше Седрика и Роджера Дэвиса, самого высокого из них. торговый центр.

Единственное, что можно было считать утешением, так это то, что хвост этого дракона занимал треть длины его тела.

«Длиннороги любят отбивать свою добычу рогами, прежде чем поджарить ее, а затем тащат ее обратно в гнездо своими когтями, иногда протыкая ее рогами или обвивая ее хвостом». Феликс описал.

Гарри посмотрел на два длинных золотых рога на макушке дракона, нет сомнения, что они могут пронзить всю добычу в поле зрения, он представил образ себя, висящего на нем, и его лицо не могло не стать мрачным.

Шестеро мужчин последовали за профессором Хэпом вперед с бешено колотящимся сердцем, не подозревая, что они прибыли в лагерь, где большинство людей их игнорировало. Феликс представил сцену со стороны: «Это сцена, которую я увидел, когда впервые попал сюда, за лагерем находится огнеупорная ограда, внутри нее несколько драконов, я играл со всеми ими, один из них — особенно интересно…»

— Профессор Хэп, мы будем просто смотреть? Седрик спросил: «Я имею в виду, ты должен заставить нас сражаться с драконами, чтобы набраться опыта, верно?»

— Это последний шаг. Феликс сказал: «Во-первых, необходимо рассеять свой страх перед драконами, как лучше всего избавиться от страха? Вы все должны иметь более или менее представление о том, как это сделать…

Вам нужно сначала понять их, и директор Дамблдор нашел для вас учителя, его знания о драконах намного богаче моих.

Пока они говорили, полог палатки перед ними поднялся, и изнутри вышли два одинаковых старика.

«Мистер. Саламандер, что ты думаешь? — вежливо спросил Феликс.

«Интересно, очень интересно… откровение». Два старика сказали в унисон, и они посмотрели друг на друга с улыбками на лицах.

————

Спасибо за вашу поддержку.

На P_atreon есть более 421 главы, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на Pa_treon: www.pa_treon.com/Crazy_Cat.