Глава 440

Африканский слон издал резкий звук трубы и рухнул на землю, его широкая и крепкая спина немного выгнулась от удара, в результате чего семь или восемь человек споткнулись, некоторые из них были слишком уставшими, поэтому они просто сползли вниз, как будто они были на горке, и их тела дважды перекатились по платформе, задыхаясь.

Чемпионы физически и морально истощены и достигли своего предела.

Гарри понял, что в данный момент он едва может даже пошевелиться, с головы до пят каждый мускул ужасно болит, он попытался поднять голову, но шея кажется сломанной, поэтому он может только раскосить глаза, чтобы смотреть на людей в послесвечение.

Он посмотрел на Рона и Гермиону, все трое дышали, как дырявые старые мехи, в этот момент Рон разразился преувеличенным смехом, он упал ничком, его кулак стукнул по белому мраморному полу, и даже слезы выступили из его глаз.

«Посмотри… на хобот слона… ха-ха… похоже на пузырь из соплей… …»

Гарри и Гермиона едва оглянулись, африканский слон присел на пол, медленно восстанавливая человеческий облик, но вы все еще можете видеть, длинный хобот слона с пузырем на конце… но… пузырь соплей?

Его плечи внезапно задрожали, когда он изо всех сил старался не рассмеяться вслух, и Гермиона, казалось, тоже очень сильно сдерживала это.

Седрик, Коллинз и Роджер хромали рядом с ними, не заботясь о своем имидже, они сидели на земле, хватая ртом воздух, Седрик изначально выглядел очень бледным, а теперь после долгого нахождения в воде он выглядит еще бледнее, как вампир. Коллинз, казалось, подхватила простуду, ее нос издавал прерывистый свист при каждом вдохе, а что касается Роджера, то он лег прямо на спину и исполнил дуэт с чемпионом Уагаду, который сгорбился на земле и громко храпит.

— Он истощен… — устало сказал Седрик, указывая на Роджера Дэвиса. «Спасибо, твой Патронус очень помог».

— Это не сильно помогло, — неловко сказал Гарри. Ему не очень нравилась эта атмосфера, поэтому он занялся осмотром – шея снова начала болеть, кожа на затылке стала жесткой, как кожа старой покрышки. – Все здесь? — спросил он, запыхавшись с улыбкой на лице.

Затем он увидел бледную Флер, разговаривающую с девушкой, и гримасу Крама, его сила была на удивление хорошей, когда он ходил кругами, время от времени поднимая голову, чтобы посмотреть на приближающихся охранников-водолазов вдалеке. Грейвс, чье лицо было таким же, как у Крама, уставился на чемпиона, уткнувшегося лицом в колени.

«Он вообще не должен был вылезать из-под своего защитного щита, поэтому я думаю, что он получит много очков», сказал Седрик, проследив за его взглядом, «Все здесь, но вы, ребята, не получили пойманный?»

Гарри и команда покачали головами, а губы Седрика скривились в улыбке: «Тогда тебе повезло».

— Русалки — это сложно? — спросил Гарри, пытаясь скрыть самодовольство в голосе, когда он наклонил голову и посмотрел за высокую платформу, окруженную сотнями водяных, но чувство кризиса точно не возникло в нем.

«Вода — это домашняя территория русалок, и они разработали систему сотрудничества». Седрик объяснил: «Они могут плести толстые скользкие веревки, арканы и большие сети из водных растений… Каждый из них хорош в том, чтобы прокрасться…»

Гарри уставился на железно-серую кожу русалок, длинные темно-зеленые волосы цвета водной травы и мутно-желтые глаза, и должен был признать, что в этом утверждении есть доля правды; его и Гермиону тоже обманули, но, как сказал Седрик, в то время им посчастливилось быть вместе.

«- и эти Гриндилоу следовали за нами как охотничьи собаки, когда водные люди им командуют, они действовали совершенно иначе, чем когда они одни, эти Гриндилоу могли выполнять простые команды, например, держать веревку во рту или что-то в этом роде… и чем больше времени проходило, тем больше мы устали, даже магию почти невозможно использовать. — сказал Седрик, качая головой.

В этот момент серебристый свет разорвал поверхность воды, спустился прямо вниз с черного озера «Та-да» и плавно приземлился на платформу.

Феликс огляделся, серебряный плащ за его спиной медленно превратился в кристаллические точки света, он спокойно объявил толпе: «Турнир окончен, все чемпионы встают в круг, и я отведу вас обратно на берег».

Он взмахнул волшебной палочкой, платформа под их ногами вдруг задрожала, камень и песок на самом дальнем крае задрожали и разошлись, и вскоре белая мраморная платформа медленно поднялась вверх, и они окутались полупрозрачным светящимся щитом, если бы им пришлось описать это было похоже на увеличенный защитный щит.

Гарри огляделся и посмотрел вверх, он был в необычайно спокойном настроении, плавающие рыбки пролетали быстро, как крошечные дротики, он даже увидел узорчатую рыбу-шар, и подумал, не та ли она, которую он встретил.

«Надеюсь, водяные его не найдут», — подумал про себя Гарри.

Охранники-русалоки с пиками и вилами выстроились в две шеренги, сопровождая их слева и справа, и некоторое время следовали за ними, прежде чем расстаться с ними. Сразу же после этого они увидели волны света, постоянно бьющие над головой, и с гулким звуком выбежали из черного озера.

Мир над водой ослепителен и сияет; Глаза Гарри резко заболели, слезы невольно вытекли из них, ослепительный белый свет ослепил их.

Он услышал шум, жужжание голосов, которые приближались все ближе и ближе, становясь все громче и громче. Ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это звук криков и аплодисментов толпы.

Голос Людо Бэгмена вмешался как раз вовремя:

«Все чемпионы благополучно вернулись, давайте поболеть за них от души, они были под водой более четырех часов! А, я вижу, мадам Помфри уже кончила…

Его голос казался туманным и приглушенным, как будто он был чем-то отделен.

В этот момент Феликс протянул руку к полусферической мембране света и щелкнул ею, и место, которого коснулся его палец, быстро сгорело и превратилось в ничто. Сразу же после того, как ворвался свежий прохладный воздух, Феликс сделал глубокий вдох, улыбнулся чемпионам, которые тоже тяжело дышали, и сказал: «Чемпионы, мы прибыли наверх, будьте готовы встретить приветствия».

Его слова заглушил внезапный оглушительный шум криков, Гарри никогда раньше не чувствовал, что дышать так приятно, и далекие звуки стали реальными, мадам Помфри с тревогой ждет на берегу, и она бросилась наверх, как только мрамор платформа состыкована.

«Никто не пострадал?» — спросила она у Феликса.

«Могут быть какие-то царапины или синяки, ничего серьезного, их проблема в том, что они слишком устали». Феликс сказал, глядя на растянувшуюся группу чемпионов, что некоторые из них громко храпели, восторженные возгласы вокруг них совершенно не влияли на качество их сна.

— Э… ну, — сказала мадам Помфри, доставая из чемоданчика с зельями пузырек с узким горлышком и вливая зелья в рты чемпионов одно за другим. Чемпион Уагаду, который спал лучше всех, проглотил его, затем перевернулся и снова заснул.

Мадам Помфри уставилась на него и замерла на несколько секунд, прежде чем повернуться к следующему мужчине.

— Спасибо, мадам Помфри. — сказал Гарри, глотая огненную жидкость во рту, ни он, ни Рон, ни Гермиона не выражали протеста, просто чтобы отвлечь внимание мадам Помфри от них.

«Перечное зелье, может быть, с чем-то еще, я чувствую вкус мяты». Рон причмокнул губами и сказал, поток белого пара вырвался из его ушей и ноздрей.

На берегу царит хаос, Перси шагает вперед и мертвой хваткой сжимает Рона: «Ты меня задушишь, Перси!» Рон боролся, и Гарри также увидел Сириуса и Люпина, выходящих из толпы.

Гермиона выглядела немного подавленной, она еще не сказала родителям, но, может быть, для третьего задания ей следует просто позвонить маме и папе. Одеяло накрыло ее голову, и она с удивлением посмотрела на профессора МакГонагалл.

— Думаю, тебя нужно обнять. — сказала профессор МакГонагалл.

— О… э-э, наверное, да. Сказав это, Гермиона поджала губы и легонько обняла профессора МакГонагалл, а в послесвете она увидела профессора Хэпа и Дамблдора, согнувшихся у кромки воды и разговаривающих с вождем русалок.

Феликс остро заметил ее взгляд и улыбнулся ей, подняв вверх большой палец.

Затем он отвлекся и с большим удивлением наблюдал, как изо рта Дамблдора исходила череда пронзительных звуков, и вождь русалов говорил на том же языке, что заставляло его мрачно бормотать, неужели этот водяной не говорит по-английски?

Наконец, Дамблдор выпрямился: «Феликс, пойдем и присоединимся к остальным судьям для встречи». Директора снова собрались, Фадж и Бэгмен тоже поспешили, чтобы спокойно обсудить этот вопрос.

Дамблдор передал информацию, которую сообщил ему Вождь Русалов – в отличие от видеозаписей, которые они смотрели через наручные часы чемпионов, Русалоги могли дать более трехмерную и нейтральную оценку.

Фадж представил себя объективно и сказал: «Этот турнир довольно сложный, и ни одна команда не выступила плохо, поэтому мы можем начать с того, что примечательно…»

————

Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

На [email protected] есть более 498 глав, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на [email protected]: [email protected]/Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!