Глава 49

Они оба прекратили колдовать одновременно, с молчаливым пониманием.

«Замечательный! Равный бой!» В нужный момент раздался голос Локхарта: «Вы это видели? Как молчаливо они понимают друг друга! Бьюсь об заклад, они много тренируются вместе наедине, два хитрых парня!»

Лицо Снейпа стало темным и безобразным, и он ушел со сцены, не сказав ни слова. Но и он не уходил, а стоял в тени.

Обмен между ними, а не дуэль, больше похож на допрос.

У него все еще было спрятано несколько Темной Магии, но они были выучены у Темного Лорда, и он никогда не использовал их после того инцидента, что значило очень много. А как же Феликс… его древние руны? А как насчет его алхимических артефактов? Как насчет темной магии?

В поединке его магическая сила постоянно усиливалась, к концу поединка что он показал, это его предел?

Снейп попытался описать силу Феликса, но обнаружил, что больше не может ее различать.

Феликс спокойно ушел со сцены, и толпа автоматически расступилась, а глаза юных волшебников замерцали в благоговении перед Снейпом и Феликсом.

На взгляд юных волшебников поединок закончился ровно и без победителя. Хотя профессор Хэп в целом вел себя очень расслабленно, разве Снейп не пробил два заклинания щита одним заклинанием?

Это самая сильная защитная магия, доступная большинству младших волшебников.

«Снейп на самом деле такой сильный!» Рон явно ошеломлен.

— Профессор Хэп очень уважает Снейпа, — прошептала Гермиона, теперь она несколько раздражена, чтобы приготовить Оборотное зелье, скорее всего, им придется проникнуть в частную коллекцию Снейпа, и если их поймают…

Гарри ничего не сказал, дуэль просто заставила его кровь закипеть, он не мог дождаться замены кого-либо из них. Но он понял, что мог бы ясно видеть каждое заклинание, но на их месте он, возможно, даже не смог бы избежать первого заклинания.

В этот момент профессор Локхарт вернулся в центр сцены и произнес воодушевленную речь: «Похоже, демонстрация прошла очень хорошо, и я думаю, вам не терпится — черт возьми, — произнести заклинания так же гладко, как три профессора, но не будьте слишком амбициозны, вы далеко не тот уровень! Ты даже близко не подошёл к этому уровню!»

Рон что-то пробормотал себе под нос, Гарри этого не слышал, но интуитивно подумал, что это упрек профессору Локхарту, потому что его мысли были схожими.

«- Далее мы будем следовать намеченному графику и выберем двух представителей для демонстрации для всех. Как я только что сказал, как насчет Лонгботтома и Финч-Флетчли?

— Я не думаю, что это уместно, профессор Локхарт. Снейп восстановил самообладание и быстро пошел к сцене, его мантия развевалась, как летучая мышь, легко скользящая по сцене.

— Лонгботтом может нанести неожиданный ущерб даже самым простым заклинанием, и если мы позволим ему здесь, — взгляд Снейпа был довольно ледяным, когда он скользнул взглядом по Феликсу, — нам просто придется держать останки Финч-Флетчли в порох».

Студент Слизерина рассмеялся.

— Как насчет Малфоя и Поттера?

«Большой!» Локхарт быстро согласился, каким бы ни было предложение Снейпа.

Он жестом пригласил Гарри и Малфоя пройти к центру сцены.

Наблюдая за бормотанием Снейпа и Малфоя, Гарри сначала взглянул на профессора Хэпа на другом конце сцены, который не знал, о чем он думал, он мог только повернуть голову, чтобы посмотреть на Локхарта: «Профессор, вы можете показать мне, как использовать обезоруживающее заклинание еще раз?

Локхарт: «…» Он подошел ближе, прямо рядом с Гарри, помолчал секунд десять или около того, затем выпрямился, похлопал его по плечу и сказал: «Просто делай, как я сказал!»

«Что?» — ошеломленно спросил Гарри, но заметил, что Малфой уже стоит напротив него.

«Раз, два, три — вперед!» — быстро закричал Локхарт.

— Серпенсорция, — закричал Малфой, его палочка взорвалась, и облако черного дыма быстро превратилось в одну черную змею.

Черная змея с глухим стуком ударилась об пол, приближаясь все ближе и ближе к Гарри.

Небольшая группа волшебников приблизилась к сцене с криком и отступила, освобождая место.

Феликс мельком взглянул на него, затем потерял интерес, простое заклинание озорства. Снейп лениво выхватил палочку: «Не двигайся, Поттер», увидев выражение лица Поттера, он так польщен, что его плохое настроение, которое только что вызвал Феликс, чудесным образом улучшилось.

В этот момент Локхарт увидел возможность, он подумал, что должен что-то сделать, чтобы спасти ситуацию. Поэтому он вышел вперед и закричал: «Позвольте мне сделать это, я позабочусь об этой проблеме». Но потом он заметил, что взгляд Гарри стал еще более встревоженным.

Заклинание от Локхарта означало неприятности, простое знание, которое Гарри приобрел всего за несколько коротких месяцев, что могли доказать кости, которые он отобрал у него на поле для квиддича.

Действительно, мощное заклинание Локхарта поразило черную змею, и по всему большому залу раздался громкий «хлопок», и вместо того, чтобы исчезнуть, черная змея быстро расширилась и превратилась в большого питона.

И питон, словно на стероидах, стал маниакальным, высоко поднял голову, обнажая клыки, принял наступательную позу.

Феликс и Снейп одновременно подняли палочки, но в следующую секунду раздался жуткий звук, похожий на змеиный «шипящий» звук, но он казался более ужасным и пугающим, люди не могут не чувствовать, как их волосы встают дыбом.

Они одновременно повернули головы, глядя на маленького волшебника, говорившего на странном языке — Гарри Поттера.

Черный питон раскачивался и извивался, как будто его свело судорогой, выглядя все более и более безобразным, но он быстро рухнул на пол, разбив пол в большую воронку, едва не задев Джастина, который был перед ним, одной волной.

Хотя Гарри все еще не понимает сложившейся ситуации, он знал, что остановил нападение черного питона, поэтому широко улыбнулся Джастину.

Но вскоре он понял, что что-то не так, в зале вдруг стало тихо.

Все странно посмотрели на него, и Джастин вздрогнул, когда закричал: «Что ты задумал?» Как испуганный кролик, быстро выбежал из большого зала.

Снейп вышел вперед и посмотрел на лежащего на земле Черного питона и снова превратился в струйку черного дыма, его глаза также стали чрезвычайно глубокими, в которых было слишком много всего, чего Гарри просто не мог понять.

Толпа начала перешептываться и указывать на него — это никогда не будет приятным, и по спине Гарри пробежал холодок.

В этот момент он заметил, что кто-то дергает его сзади за рубашку.

— Давай, — прошептал Рон, — пошли…

«Но почему-«

— Не спрашивай, Гарри, пойдем дальше.

Рон и Гермиона чуть не вытащили Гарри из Большого зала сильным рывком.

Толпа автоматически расступилась перед ними, и когда они вышли из Большого зала, позади них раздался ропот.

Феликс замер на месте, а кусочки недавнего времени продолжали всплывать на поверхность.

Парселтанг …

Гарри Поттер на удивление парселтанг.

Предыдущие места, которые не удалось выяснить, вдруг одно за другим связно, несколько желаний Гермионы расспросить, искать его, чтобы расспросить о неслышном бормотании других волшебников, после нападения и особого интереса к змеиным магическим существам…