Глава 523

«То же высокомерие, эгоизм, самодовольство, отсутствие дисциплины, любовь быть в центре внимания, любопытство, грубость…» Снейп посмотрел на три далеких фигуры, его взгляд был твердо устремлен на Гарри, его глаза горели горькой ненавистью.

«Ну, если судить о нем по стандартам Слизерина, он действительно не очень привлекателен. Ну, все трое. Феликс тихо сказал: — Но, как вы слышали, они слышали только последние несколько предложений, без начала… поэтому я сказал им, что мы говорим о моей новой палочке, и дал ей сказочное имя.

Снейп молчал. Его темные глаза все еще смотрели на спину Гарри, и с этого ракурса он был похож на своего отца.

Через мгновение он холодно сказал: «Феликс, я передам информацию о твоей палочке этому человеку».

Феликс спокойно ответил: «У меня есть одно ожидание, ты сам можешь решить, что сказать».

— Думаешь, я смогу позвонить? Снейп ушел после того, как недовольно бросил фразу, его черная мантия была брошена сквозь завесу дождя. Как расплылась его фигура.

«Везет, как утопленнику.» — пробормотал Рон, топоча поднимаясь по ступенькам.

— О, перестань…

Они стояли у двери Комнаты для персонала, Гарри угрюмо постучал в дверь, от всего сердца надеясь, что внутри никого не будет, секунды ожидания показались годами, и наконец, изнутри послышался знакомый голос. Пожалуйста, войдите.»

Не совсем то, на что он надеялся, Гарри услышал два вздоха, он набрался смелости и толкнул дверь, когда вошел. Это длинная комната, мягкое свечение задрапировано с потолка, в комнате немного теплее, чем снаружи. , наверное из-за камина в углу. Профессор МакГонагалл подняла глаза от стопки пергамента, ее острые глаза выглядывали из-под очков в квадратной оправе.

— Поттер, Уизли, Грейнджер, что я могу для вас сделать?

«Нас попросили прийти и увидеть вас из-за… некоторых ошибок». Гарри передал записку в руке, и профессор МакГонагалл нахмурилась, взяв ее. Записка склеена, трюк Ордена Феникса, и ее брови нахмурились еще глубже, когда она вытащила палочку и постучала по ней, и записка открылась автоматически.

Профессор МакГонагалл быстро прочитала и некоторое время молчала после прочтения.

«Это правда?» Она сказала: «Подслушивала разговор профессора?» Помимо объяснения процесса в целом, в записке загадочным почерком упоминался контекст, в котором происходил разговор; они говорили о конфиденциальной информации, связанной с Орденом Феникса.

— Мы не хотели, — сказал Гарри, — я… ну, мы вышли подышать воздухом после обеда и… — Профессор МакГонагалл хмыкнула, так что Гарри сухо объяснил все, что произошло, десять минут назад или около того…

«Ты это слышал? Класс Сириуса был довольно популярен. — задумчиво сказала Гермиона, когда она вместе с Гарри и Роном только что вышла из большого зала, чтобы подышать свежим воздухом.

— Он сказал, что хочет сохранить это в секрете, — возмутился Гарри, брыкаясь ногами, — сказав, что это сюрприз, но у нас не будет его занятий до завтра. В любом случае, я НЕ жду этого с нетерпением».

Гермиона и Рон рассмеялись.

«В чем дело?» Гарри посмотрел на них несколько озадаченно.

«Ты говоришь как маленький ребенок, который поссорился со своими родителями… берегись!» — сказала Гермиона, когда первокурсник споткнулся и чуть не столкнулся с ними.

«В замке бегать запрещено, вы наткнетесь на других людей». Гермиона сначала сказала строго, а затем ее тон стал мягче: — В чем дело?

Глаза первокурсника выглядели испуганными, когда он оглянулся, как будто кто-то гнался за ним.

Троица удивленно переглянулась.

«Эй, малышка, мы префект, если кто-то издевается над тобой, не стесняйся говорить», — Рон выпятил грудь, сделав значок префекта на рубашке чуть более заметным, — я имею право задерживать и снимать баллы. …”

— Да ладно, Рон, мы не можем злоупотреблять этим правом. Гермиона сказала серьезно, она посмотрела на первокурсника, который сказал с потрясенным выражением лица: «Я, я только что встретил профессора Зелий во дворе, у него был такой страшный взгляд!»

— Разве ты не понял этого в первый же день? … Что ж, это правда. — пробормотал Рон.

— Профессор Снейп… Ну, он очень строгий, — медленно произнесла Гермиона, — если он сделает вам выговор без видимой причины, не стоит принимать это близко к сердцу…

— Ага, в будущем у тебя будет много таких плохих дней. — добавил Рон. И когда глаза Гермионы метнулись, он тут же заткнулся, а когда ее внимание вернулось к новой ученице, начал подмигивать Гарри, почувствовавшему, что Рон сказал обе фразы довольно точно.

«Нет, нет, профессор Снейп разговаривает с другим профессором, и я думаю… они не хотят, чтобы их беспокоили». Первокурсник покраснел и заикался, его глаза слезились, когда он закончил, прежде чем повернуться, чтобы убежать.

— Так вы, ребята, хотели выяснить, что произошло? — строго спросила профессор МакГонагалл.

Гарри, Рон и Гермиона деревянно кивнули.

— Мы старосты, мы всегда, всегда должны… — Рон почесал ухо, когда профессор МакГонагалл взглянула на него, — при всем уважении, мистер Уизли, в Кодексе старост нет ничего, что объясняло бы ваше сегодняшнее поведение. один тот факт, что это не первый твой раз.

Прозвенел звонок, и профессор МакГонагал встала, запихнув пергамент из своего стола в ящик стола. «Я полностью согласна с профессором Снейпом, баллы вычтены…» она поджала губы, «а также отработка, которая начинается с этой недели…»

Гарри и Рон в ужасе подняли головы, думая об одном и том же: отборе по квиддичу в пятницу днем.

«— каждую субботу вечером до отбоя вам нужно обрабатывать материалы для зелий до конца месяца».

После этого их выгнала профессор МакГонагалл, Рон всю дорогу бормотал, пока они спешили к классу Зелий: «Опять опоздал, держу пари, эта старая летучая мышь точно нас побеспокоит… Почему профессор МакГонагалл не заговорила за нас , Снейп делает из этого большое дело. Что ж, он будет счастлив, так как есть кто-то, кто поможет ему с материалами для зелий в этот новый срок…

Желудок Гарри резко перевернулся, он вспомнил мрачную комнату, выпотрошенных жаб, дымный корень мандрагоры и перечную мяту, хрен и слизь флоббер-червя, органы летучих мышей и крыс, слизистых слизней… скальп покалывал.

К вечеру они потащили свои тяжелые ноги обратно в гостиную.

— Я же говорил, Снейп нас так просто не отпустит, минус десять баллов за опоздание, и разве мы не из-за него опаздываем… В сумме получается около двухсот баллов. Вопль Рона вот-вот догонит Плаксу Миртл, они вяло подошли к самому уединенному месту в общей комнате.

Гарри и Гермиона тоже не в лучшем настроении.

«Как вы думаете, ребята, мы можем вычесть баллы из других домов?» — ни с того ни с сего спросил Рон, ни один из двух других не обратил на него никакого внимания, и Гарри, и Гермиона привыкли к ежедневным ненадежным предложениям Рона, от которых он рано или поздно отказался бы сам.

«Мы не можем этого сделать, не говоря уже о том, что вам придется написать целую кучу отчетов». Гермиона, наконец, не смогла устоять перед желанием исправиться.

— Если это банда Малфоя… — глаза Рона сверкнули, затем свет погас, — Ах да, я забыл, что он еще и староста.

В этот момент Гарри, который ничего не говорил, внезапно спросил.

— Та история… та, из которой профессор Хэп взял название для своей новой палочки, называется «Сказка о трех братьях», верно, ну, она знаменита…

«Как гром, чувак, я вырос, слушая его». Рон, не подумав, сказал: — Это рассказ из «Рассказов о барде Бидле».

— Подожди, кажется, я где-то видел это имя, Бард Бидл — Пчела… — медленно сказал Гарри, подсознательно глядя на Гермиону, обычно примерно в этот момент Гермиона всегда сможет дать точный ответ.

Но на этот раз Гермиона также показала задумчивое выражение.

— Ты действительно видел это, Гарри? Она спросила.

Гарри вернул взгляд с явным замешательством.

Рядом с ней Рон подавил смех и сказал: — Это редкость. Даже Мисс Всезнайка однажды не может найти ответ.

Гермиона уставилась на него. — Если знаешь, скажи быстро.

Но Рону очень понравился этот процесс, поэтому он некоторое время качал головой: — Подумай о чем-нибудь, что известно и Гарри, и мне, ну, о чем-то, что доступно и что ты упускаешь…

Глаза Гермионы, казалось, были такими же растерянными, как и у Гарри.

Но у Гарри, с другой стороны, была подсказка, определенно не связанная с учебой, потому что Гермиона не отходила ни от одного уголка учебника или справочника, у нее просто была такая способность. Тогда это могло быть только то, что они с Роном видели, убивая время…

— Я помню, — глаза Гарри загорелись, и Гермиона тут же уставилась ему в лицо. Он утвердительно сказал: «Это «Странная история маленького волшебника Мика», она там упоминается, но я не могу точно вспомнить, где она находится».

— Но я прочел… и несколько томов тоже. Гермиона медленно приходила в себя, пока они с Гарри вместе смотрели на Рона, который все еще хотел притвориться недосягаемым, но, увидев, что они оба смотрят на него одновременно, немедленно вскинул руки, сдаваясь.

«Ну, это в последней книге: друг юного волшебника Мика в опасности, и в момент кризиса он применил свою магию — и таким образом разоблачил свою волшебную личность. Мик грустит, потому что, хотя он получил уведомление о Хогвартсе, он также потерял группу друзей. Но в день отъезда Мика вернулись его друзья, не заботясь о том, волшебник он или нет, и искренне желали ему добра. После этого Мик рассказал своим друзьям историю «Волшебник и прыгающий горшок».

Наконец Рон уловил суть: «Здесь упоминается название «Сказки о барде Бидле», всего один раз».

«Это очень полезно». Гарри сделал комплимент.

Рон ухмыльнулся.

Гермиона все еще размышляла над тем, что он сказал ранее: «О чем фильм «Волшебник и прыгающий горшок»?»

Это поставило Рона в затруднительное положение, он подумал об этом и пробормотал: «Наверное, о… ну умер добрый старый волшебник, он был очень добр к магглам при жизни, всегда помогал людям по мере возможности, соседи все любили Старик. Но его сын был не таким, как он, поэтому старый волшебник перед смертью оставил заколдованный горшок — старик, должно быть, был алхимиком, гм, я продолжу — и после смерти старика его сын отказался помочь бедных соседей больше не было, короче говоря, он был совсем каменным сердцем, и тогда горшок начал мучить сына старика, заставляя его потерять сон, таким образом, сын решил выполнить желание своего отца и продолжать делать то, что он мог помогать своим соседям».

Рон сказал все на одном дыхании, так что он немного запыхался, и, сделав два глубоких вдоха, наконец заключил: «Думаю, история пытается передать, что волшебники могут жить в мире с маглами и помогать друг другу… сказала мама». Наконец он добавил.

Гермиона уставилась на него.

«Не смотри на меня, мне тогда было всего несколько лет, так что впечатляет, что я немного помню». — сказал Рон.

— Но… — спросила Гермиона, закусив губу, оставаясь озадаченной, — я не увидела в этом никакого чувства мира и гармонии — я имею в виду, что старый волшебник, должно быть, понял природу своего сына, поэтому он заставил его сделай доброе дело под принуждением этого горшка».

Рон пожал плечами: «Не знаю».

В этот момент голос внезапно вмешался: «Не утруждай его, он тогда пускал слюни на своего плюшевого мишку». Фред и Джордж радостно подошли: «Продано семь раздвижных ушей. Самый первый день в школе!»

«Ребята, у вас все еще мало денег?» — спросил Гарри.

«Это неправда, — с широкой улыбкой сказал Фред, садясь рядом с ним, — но нам нужны тестировщики, которые могут дать отзыв о нашем продукте».

— Как ты сделал с сообразительной конфеткой? — строго спросила Гермиона.

«Что?» — удивленно спросил Фред.

«Я все это видел! Вы, ребята, разместили объявление о наборе тестировщиков на доске объявлений, и если бы я не заметила этого, когда отправилась размещать список оценочных заклинаний… Ее рот скривился, и выражение ее лица напоминало лицо профессора МакГонагалл.

Фред и Джордж переглянулись.

— Скоро ты передумаешь, Гермиона. Джордж пренебрежительно сказал: «Вы обязательно воспользуетесь им, это ваш год СОВ, и каждый год случается несколько поломок, никто не будет в порядке, чем лучше их оценки, тем легче они будут страдать… помните, Шелтон носил лук со вкусом амулет в то время? ”

«Конечно, я помню, — сказал Фред с каменным лицом, — в конце концов, мы продали его ей, но, к сожалению, концентрированный раствор эликсира, вызывающего эйфорию, похоже, не очень хорошо уживается с луком». Он встал и наклонил голову к Джорджу: «Давай, пойдем найдем Ли, может быть что-то с его стороны…»

При виде Гермионы, смотрящей на него с раздражением, он настороженно закрыл рот и плавно сменил тему: — О, кстати, о твоем предыдущем вопросе мы с Джорджем тоже задавали в то время — папа сказал, что всегда есть хорошие и плохие волшебники, вот почему такие люди, как он, существуют. ”

— Ты имеешь в виду… — нерешительно спросила Гермиона.

— В то время папа издавал законы для защиты магглов. — коротко и лаконично сказал Джордж. Пока Гермиона размышляла, они ушли вместе.

Гарри теперь чувствует противоречие: с одной стороны, практика мистера Уизли защищать магглов с помощью законов так же восхитительна, как старый волшебник в сказке, который ограничил своего сына горшком; но когда эти слова слетали с уст Фреда и Джорджа, это всегда казалось немного странным, особенно с их подлыми спинами…

Лежа на своей кровати с балдахином, он отбросил в сторону все эти беспорядочные мысли. Возможность завтра послушать урок Сириуса наполнила его сердце предвкушением.

————

#Zogio, спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

На [email protected] есть более 594 глав, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на [email protected]: [email protected]/Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!