Глава 536

Феликс и Дамблдор одновременно открыли глаза, и профессор в комнате пристально посмотрел на них.

— Вы, ребята, шепчетесь? — раздраженно спросил Сириус. — Мы пялились на вас, ребята, как на идиотов, уже пять минут.

Это утверждение должно быть правдой, так как они были в чужом мире снов, Феликс не использовал ускорение мысли, поэтому количество времени, прошедшее в мире снов, было бы таким же, как количество времени, прошедшее в реальности.

Снейп с отвращением махнул рукавом и пошел дальше.

«Вы можете интерпретировать это как два целителя, обсуждающие план лечения и не желающие, чтобы их беспокоил какой-то тип, который шумит». Феликс поддразнил: «Кстати говоря, разве ваши ученики целый день не истощали вашу энергию?»

Сириус причмокнул губами и пробормотал: «Я должен был попросить прибавку к зарплате».

В этот момент профессор Бербедж очнулась от своей кровати, сначала выглядя взволнованной, но когда яркие лазурные глаза Дамблдора посмотрели на нее через линзы, она быстро успокоилась и с улыбкой посмотрела на Феликса.

«Чэрити, я не хочу, чтобы мои слова звучали как обвинение, но ты действительно не должна брать на себя все эти проблемы в одиночку». Дамблдор мягко сказал: — Ты всегда можешь попросить помощи в Хогвартсе.

Профессор Бербедж сделала глубокий прерывистый вдох, слезы навернулись на ее глаза, когда она закрыла лицо и сказала: «Мне очень жаль».

Мадам Помфри вышла вперед и протянула ей дымящуюся кружку: «Дорогой, выпей этот горячий шоколад, тебе станет лучше». Она взяла его и сделала глоток, прошептав: «Я была такой глупой…»

«Чэрити, что происходит? Частично я слышал это от студентов, но их претензии смешны… Петарда? Это невозможно.» Флитвик многозначительно сказал: «Может быть, мы сможем помочь».

«Это Тень». Низкий, медленный голос эхом разнесся по палате: «Я видел много волшебников, теней, но не мог разобрать их лиц…»

— Ты имеешь в виду обмен древними рунами в Хогсмиде? Профессор МакГонагалл небрежно сказала: «Спасибо, Сибилл, но я не могу притворяться, что не видела новостей в газетах… 27 октября, через три недели».

«Конечно, нет!» — воскликнула Трелони, глядя на профессора МакГонагалл так, словно та оскорбляла ее. — Я предсказывала, что в этом разговоре будет поворот… Судьба предупредила меня совсем о другом…

— Тогда можешь объяснить понятнее? — терпеливо спросила профессор МакГонагалл, сдерживая мычание из носа.

— Ну… нельзя злоупотреблять внутренним зрением, но… да, я кое-что видела, — Трелони изо всех сил старалась держать глаза открытыми и наклонила голову, ее линзы замерцали, когда она говорила нарочито дрожащим голосом. остров, нет, может замок…

Остальным было уже неинтересно слушать, поэтому они снова обратились к человеку на больничной койке.

Губы профессора Бербедж скривились, когда она колебалась, не зная, как говорить. Никто не уговаривал ее, а потом через некоторое время она наконец открыла рот: «Это была моя вина — я узнала кое-что из маггловского мира и в итоге усомнилась в себе… и в магии тоже. Увы, я был дураком».

«Я несколько раз передумал на полпути». Она тихо сказала: «Наверное, около двух лет назад я впервые наткнулась на книгу под названием «Биография Менделя», в которой содержались знания, близкие мне. Некоторые идеи совпали с тем, о чем я давно думала, — она метнула взгляд на Дамблдора, — знаете, я против «чистокровного превосходства»… конечно, в маггловских книгах волшебники не упоминаются, но смысл довольно хорош. очень похоже».

Потом она начала неосознанно к недоумению окружающих произносить незнакомые термины вроде «Мендель», «эксперимент с горохом», «гены» и «метис». Они посмотрели на Дамблдора, а затем на Феликса.

«В двух словах, это термин, придуманный магглами, когда они изучают великий предмет «жизнь». — резюмировал Феликс.

Осознание пришло к нескольким профессорам, что значительно облегчило им понимание.

Профессор Спраут внимательно посмотрела на профессора Бербеджа: «Неудивительно, что вы часто искали меня, чтобы поговорить с вами какое-то время, это почти как если бы вы изучали растения, как если бы они были людьми».

«Растения? Как человек может быть таким же, как растение?» Профессор Синистра на мгновение покачала головой.

«Не совсем так, — возразил профессор Бербедж, — эта книга предназначалась только для просвещения, тогда их методы исследования были довольно рудиментарными и обогатились за последнее десятилетие или около того… Я имею в виду, что Мендель был человеком из девятнадцатого века».

Феликс моргнул, говоря о том, когда родился директор Дамблдор? Он нашел эту мысль несколько оскорбительной, поэтому благоразумно воздержался от произнесения слова.

«Если бы мне пришлось судить, ты намного впереди многих людей, Черити». Дамблдор мягко сказал: «Но… как ты оказался в такой опасной ситуации?»

— Я, увы. Она сказала со вздохом: «Два года назад я посетила конференцию по маггловским исследованиям, которая закончилась тем, что была прервана несчастным случаем, из-за которого я не смогла представить свою наспех законченную работу. Перед этим профессор Хэп предупредил меня, что мои исследования вызовут коллективное сопротивление со стороны чистокровных волшебников. Я не особо слушал. …”

Она фыркнула: «Я была настроена оптимистично, что, если я проведу достаточное исследование, я смогу победить в предсказуемых спорах и заставить их замолчать с помощью неопровержимых доказательств».

— сказал профессор Бербедж менее вежливым тоном.

«Потом мои исследования зашли в тупик, поэтому я обратился к маггловским книгам, которые дали мне столько вдохновения. Купил самые передовые профессиональные книги, журналы, газеты и забил ими себе голову, я был медлителен, слишком много нестандартных слов и окольных логических связей… Честно говоря, поначалу я не Не думаю, что маглы способны на что-то феноменальное… Я просто хотел найти новые идеи и отточить на их основе свои собственные теории. Но по мере того, как мои исследования продвигались вперед, я обнаружил ужасную истину: в маггловском исследовании природы жизни не было ни волшебства, ни слова… но их теории неожиданно самодостаточны… Я не был убежден и попытался найти изъян, и увы, потом начали появляться кошмары».

Ее глаза наполнились страхом, она вздрогнула и сделала большой глоток горячего шоколада, восхитительная жидкость придала ей смелости, когда она начала рассказывать самую важную часть истории.

«Хотя моя совесть отвергала это, мое подсознание приняло эти теории, и мои исследования молча изменились: я хотел объединить две точки зрения. Я имею в виду, соединить их воедино… это было действительно не в моих силах… в результате мой разум полностью запутался, – вздрогнула профессор Бербедж, в ее глазах снова мелькнуло замешательство. «Было странно, как поразительно похожи они были в одних пунктах, но диаметрально противоположны в других… Я не мог примирить эти противоречия, поэтому решил летом навестить магловских биологов, но это повлекло за собой еще более ужасные последствия, я на самом деле начал сомневаться в магии… в конце концов, наконец…»

Ее рот сомкнулся, и в отделении воцарилась тишина.

Каждый профессор погрузился в размышления. Снейп смотрел на Феликса жуткими глазами, его лицо было спокойным, как скала или растение, растущее в темноте, но его мысли яростно колебались.

Мальчик чуть не облажался.

Рождественский подарок, который он сделал ему! Эти книги по химии! Хотя Феликс подарил ему только «Руководство по экспериментам в средней школе», но во время летних каникул он наткнулся на книжный магазин на Маггловской аллее и по прихоти купил несколько книг по химии, которые он нашел полезными после внимательного прочтения…

Выражение лица Снейпа выглядело снисходительным, он прислонился к стене, обняв плечи, и никто не мог догадаться, о чем он думает. Он действительно видел много несоответствий в учебнике по химии по сравнению с восприятием волшебника, но он не брал быка за рога, потому что он знал одну вещь заранее, что магглы не обладают магическими способностями, и даже если рецепт зелья дается этим людям, и они снова и снова повторяют одни и те же шаги, лучшее, что они получат, — это вонючий горшок с гноем.

Подумав об этом, он холодно взглянул на профессора Бербедж, который сомневался в ее волшебной крови, неудивительно, что ее предала собственная магия.

В этот момент Сириус нарушил тишину в комнате.

«Почему мы должны останавливаться на этих вопросах?» Он развел руками: «Мы с Джеймсом модифицировали мотоцикл… Я имею в виду приключение в маггловском магазине, гм, чтобы исследовать Пожирателей Смерти! Верно, тогда… тогда мы даже не могли понять, для чего нужна свеча зажигания, но это не мешало нам держать ее, и мы не находили ее бельмом на глазу, когда сидели на это.»

— Это другое дело. — сказал Снейп.

— Я бы сказал, это одно и то же, — как всегда подсознательно возразил Сириус, — А может, ты думаешь, что сможешь овладеть всеми знаниями? Что нет ничего невозможного?»

Снейп холодно взглянул на него и полностью проигнорировал: «Директор Дамблдор, если больше нет проблем, я ухожу». С этими словами он вышел из палаты, и через несколько секунд со входа раздался его очень энергичный голос.

«Никаких заклинаний в коридорах! Скидка двадцать очков Гриффиндору!»

Сириус не мог усидеть на месте, он нашел неубедительный предлог, чтобы уйти, и вскоре из коридора послышался жаркий спор.

«Северус Снейп! Не смей снова снимать баллы за ерунду!»

— А, — вырвался Дамблдор из своих глубоких раздумий и повернул голову к профессору МакГонагалл, — Минерва, тебе лучше пойти и проверить это, и отделить их, прежде чем они причинят еще больше неприятностей, я не хочу видеть новости. о профессорах Хогвартса, ссорящихся в заголовках». После того, как профессор МакГонагалл ушла, остальные ушли один за другим.

Когда в палате остались только Дамблдор, Чарити Бербедж, Феликс и мадам Помфри, Дамблдор объяснил профессору Бербеджу два наиболее эффективных метода лечения, и, как и ожидалось, она не выбрала, казалось бы, простой метод.

«Я не хочу забывать это знание, — сказал профессор Бербедж после минутного колебания, — позже я буду осторожнее!»

«Если вы настаиваете.» Дамблдор уважал ее выбор, но все же предупредил ее: «Но вы не можете больше проводить такие исследования в течение короткого времени».

Профессор Бербедж тяжело кивнул.

— Было бы лучше привести Чарити в больницу Святого Мунго на период выздоровления; условия здесь слишком рудиментарны, чтобы справиться с такой проблемой». — предложила мадам Помфри.

«Но я не хочу отсутствовать… Я, увы, в порядке». Профессор Бербедж согласился.

Дамблдор встал с облегчением: «Тогда решено, пожалуйста, подождите, мне потребуется несколько минут, чтобы объяснить ученикам, их маленькие умы всегда полны всяких странных понятий, и лучше не оставлять их наедине с собой». устройства…”

Он вышел из палаты, и его тихий голос чуть слышно было снаружи:

«… Я рад сообщить, что… долгосрочных последствий не будет… слишком много напряжения и нужно отдохнуть несколько дней… . Скоро я верну вам невредимого профессора…»

В палате Феликс тоже приготовился к отъезду.

— Профессор Хэп, — обратился к нему после минутного колебания профессор Бербедж, — мне жаль, что я не последовал вашему совету.

— Это было то, чего никто не ожидал, — спокойно сказал Феликс, — я понимаю, что ты сделал: трудно нормальному человеку не соблазниться обнаружением клада на обочине дороги. Он выразил сочувствие тому, что случилось с Бербеджем, но более того, он начал размышлять о себе.

Он размышлял над другой проблемой: если однажды волшебники обнародуют свою личность, необходимо будет создать место, где волшебники и магглы смогут сосуществовать, чтобы облегчить общение между двумя сторонами. Это было бы своего рода испытательным полигоном, где все идеи, как зрелые, так и незрелые, могли быть воплощены в жизнь…

Было бы не очень хорошей идеей строить это место ни в Косом переулке, ни в Хогсмиде, есть более реальные факторы, которые следует учитывать, например, отношение маггловского правительства. Но слова Трелони вдохновили его, остров…

Феликс подумал об этом и подумал, сможет ли он построить его в будущем?

Профессор Чарити Бербедж недолго пробыла в больнице Св. Мунго, она вернулась из больницы всего через два дня отсутствия, что не позволило слухам среди студенческой группы поднять волну, а с ее возвращением к преподаванию, особенно после демонстрации левитация в классе, слухи, которые изначально казались надуманными, развеялись еще быстрее.

Мир вернулся в замок Хогвартс, и по мере приближения 27 октября газеты начали публиковать длинные статьи о древнем обмене рунами с непрерывным потоком фотографий Хогсмида.

Один студент пролистал последнюю газету, на которой была фотография незавершенного зала с десятками сотрудников, стоящих на небольшой поляне в центре деревни Хогсмид и направляющих блоки досок, чтобы они появились в нужном месте.

«Похоже на огромный зал под открытым небом». Студент, читающий газету, сказал.

— Скорее как дуэльный ринг. — поправил его друг.

Их взгляды представляло большинство студентов. У студентов Хогвартса были свои отдельные акценты в отношении обмена, и они автоматически разделились на две фракции, одна из которых сосредоточилась на самом обмене, обсуждая, кто будет там и к чему приведет событие, в то время как другая твердо сосредоточилась на интерлюдии. обмен – раздел вызов.

По совпадению, последняя точка зрения преобладала в основном на Гриффиндоре и Слизеринском факультете.

————-

Спасибо за всю вашу любовь и поддержку.

На [email protected] есть более 605 глав, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на [email protected]: [email protected]/Crazy_Cat.

Приятного чтения!!!