Глава 539

Когда Джинни задала свой вопрос, внимание Мафальды впервые сосредоточилось на ней, и они оба, один повыше, а другой пониже, оценили друг друга.

Гарри заметил, что обе девушки немного похожи на миссис Уизли, и у обеих тоже были рыжеватые волосы, но опять же у них было много различий. Огненные волосы Джинни выделялись особенно отчетливо даже среди семи детей Уизли, и большую часть времени она не смотрела на людей агрессивными глазами — хотя сейчас это исключение, она выглядела как горячая индейка, которая скоро будет подается на хэллоуинском столе с вспыхнувшими волосами.

— Я видел тетю Молли всего один раз. Мафальда сказала: «Но я чаще встречалась с твоим отцом, и он водил меня в Косой переулок, чтобы присмотреться и купить кое-что заранее. Он даже дал мне сову, и когда я вернулся, я написал ему, и он сначала отвечал старательно, но потом стал медленнее».

«Может быть, это потому, что он занят, или, может быть, ты задаешь слишком много вопросов». Джинни сказала на одном дыхании.

«Возможно, но мне больше не нужно, чтобы он брал меня с собой, я могу сделать это один». Мафальда сказала: «Я убедила маму и папу позволить мне пойти в Косой переулок, что это за линия… знакомство с волшебным миром».

«Меня стало интересовать все в Косом переулке. У Старого Тома в «Дырявом котле» выпали все зубы, но он хорошо ел; когда я спросил о семейном положении мадам Малкин, она выгнала меня… Я также убедил продавца в книжном магазине «Флориш и Блоттс» позволить мне сидеть в углу и читать, мои любимые «Легкие заклинания, чтобы одурачить магглов» и серию из семи книг Приключения Гилдероя Локхарта. В первом я выбрал несколько заклинаний для изучения, и они работают довольно хорошо, в то время как второе открыло мне глаза…»

«Ждать!» Гарри почувствовал, что ее заявление было настолько нелепым, что ему пришлось прервать его, и он был не единственным, кто так думал, Рон, Гермиона и Джинни закричали одновременно, когда Мафальда посмотрела на них, сцена была немного комично, и толпа какое-то время смотрела друг на друга.

— Хорошо, по одному. Гермиона вздохнула. С того момента, как эта молодая девушка подошла к ней и сказала, что у нее есть много информации о Пожирателях Смерти, она знала, что это не ученик, который следует правилам, и, конечно же, все они были ошеломлены.

Она посмотрела на Мафальду и терпеливо спросила: — Мисс Прюэтт, я думаю, мистер Уизли сказал бы вашим родителям, что в волшебном мире сейчас неспокойно, так как же вы убедили их отпустить вас в Косой переулок одну? На самом деле она больше всего на свете хотела обвинить родителей Мафальды в безответственности.

— Они мало взаимодействуют друг с другом, — Мафальда жестом указала на себя и Джинни, показывая на обоих родителей, — Мой отец и тетя Молли родственники, но я думаю, что они не в очень хороших отношениях, что видно из жесткий разговор между ними…

— Именно это я и говорю. Рон вмешался, когда остальные посмотрели на него, поэтому он сглотнул и пробормотал: «У мамы есть дальний родственник, но она редко упоминает его в семье…»

«Папа сквиб, сейчас работает бухгалтером и иногда торгует акциями. Мама — маггл, и ни один из них раньше не имел большого отношения к волшебному сообществу. Мафальда сказала: «Кроме меня». Она добавила.

— Но… — Гермиона разрыдалась, — даже если бы это было так, мистер Уизли никак не предупредил бы…

«О, это легко, я просто скажу маме и папе — кто-то ждет меня за дверью в Косом переулке, вроде Билла Уизли, я знаю, что он работает в Косом переулке». — сказала Мафальда с легким самодовольным выражением лица.

Гермиона выглядела потрясенной. Джинни гневно замурлыкала по-кошачьи.

— Значит, ты их обманывал?

Мафальда пожала плечами, ответ очевиден.

В заброшенном классе наступила тишина, и Гарри спросил: — Вы знаете, что Локхарт — это, а… — он помедлил.

«Лжец?» — спросила Мафальда, и Гарри кивнул, когда она спокойно сказала: — Мне нравится, как он рассказывает истории, вот и все.

На этом перекрестный допрос закончился, и хотя Рон и Джинни не очень любили Мафальду, им все равно приходится щипать носы, поскольку она их родственница.

— Какова цель вашего сегодняшнего визита? Джинни спросила с суровым лицом: «Вы должны знать, что Гриффиндор и Слизерин — смертельные соперники, если кто-нибудь узнает…»

— Вот почему я прокралась сюда, — вздрогнув, сказала Мафальда, вытаскивая из кармана зеленую записную книжку — по некоторым деталям Гарри мог сказать, что это произведение магловского мира — и переворачивая страницу, но вместо того, чтобы показать его им, она закрыла его перед ними и сказала. — Я могу дать вам информацию о факультете Слизерин, о Пожирателях смерти… но взамен…

«Пожиратели Смерти?» — недоверчиво сказали Гарри, Рон и Джинни.

Все трое посмотрели на Гермиону, которая поспешно махнула рукой: — Я знаю не больше, чем ты, она… э… — Гермиона заметила проблему, молодая девушка из маггловской семьи, которая раньше и не подозревала о волшебстве. мире и была здесь совсем недолго, какую информацию она могла знать?

«Ой?» Мафальда с любопытством посмотрела на них: «Ясно, вы меня поняли? Тогда я продолжу — я точно не буду делать это бесплатно, я хочу, чтобы вы, ребята, стали одним из ведущих в моей истории в обмен на это».

Гарри в замешательстве посмотрел на нее, что, черт возьми, все это было.

— Что в твоей истории?

— Главная роль в моей истории, — Мафальда погрозила ему пальцем, — разве я не говорила тебе, что люблю историю и люблю писать, ты знаешь Батильду Бэгшот?

Гарри неохотно кивнул, он знал эту женщину, блестящий историк, она написала учебник, который теперь используется на уроках истории магии, она вышла на пенсию и жила в Годриковой Впадине. Годрикова Впадина… его сердце сжалось.

Мафальда не заметила разницы Гарри, продолжая предыдущие слова: «Батильда Бэгшот написала «Историю магии», и есть ее цитата, с которой я полностью согласен, что самое счастливое для летописца истории — это уметь поговорить с самой историей».

«Вы знаете что это значит?» Гермиона подняла бровь.

«Это то, что я делаю прямо сейчас». — сказала Мафальда.

Рон обдумал это и медленно сказал: — Так ты вписываешь нас в свою историю? Эм, ты только что сказал, что тебе нравятся книги Локхарта? Он бросил понимающий взгляд на всех: «Подумайте об этом».

— Гарри не согласится на это! Джинни сказала, приподняв бровь, неуверенно глядя на Гарри: «Правильно?»

«Конечно.» Гарри твердо кивнул, он не хотел, чтобы позади него был каблук, братьев Криви более чем достаточно, чтобы он мог справиться. С твердой позицией он сказал Мафальде: «Извини, у меня много дел в этом году, экзамены СОВ, квиддич, клубы… нет времени играть с тобой дома».

Мафальда моргнула, и как только Гарри подумал, что она сдастся, она опустила голову и уставилась в блокнот, который только что открыла, и читала одно имя за другим: «Нотт, Эйвери, Селвин, Крэбб, Гойл, Малфой… Ну, я я не уверен в нем, я должен продолжать читать? ”

Рот Гарри открылся, рот Рона был ненамного меньше его, и Гермиона потрясенно посмотрела на нее.

Мафальда посмотрела на их лица и улыбнулась.

— Значит, они действительно связаны с Пожирателями Смерти?

— Как ты догадался… — с трудом спросил Гарри. Это имена, которые он слышал от самого Волдеморта на кладбище, и каждое из них занимало важное место в волшебном мире. Но они были унижены до грязи перед Волдемортом и должны были целовать мантию Волдеморта, чтобы получить прощение.

Сириус сказал ему, что, поскольку улик нет, Министерство магии не может их арестовать, и пока они могут использовать только наблюдение. Конечно, это были не его точные слова, Сириус был так же раздражен этим, как и Гарри: «Амелия не согласна с идеей арестовать их и дать им два фунта Веритасерума…» После этого, когда он успокоился, он лично признал эту идею неправдоподобной: «Если только мы не намерены вызвать хаос в волшебном мире, или если нас арестуют первыми, в тот момент, когда мы попытаемся их арестовать…» мрачно сказал он, «Вот так и с чистокровными». , если нет реальных доказательств, один арест соберет их всех вместе, чтобы оказать на нас давление. ”

Мафальда улыбнулась, как лиса: «Фамилия Преветт, на удивление, не такая уж плохая репутация и не такая привлекательная, как Уизли. Так что вы думаете, ребята? Смогу ли я стать отличным агентом под прикрытием для… правого дела?»

«Я не согласен.» — тихо сказал Гарри.

«Почему?» — удивленно спросила Мафальда, она никогда не ожидала, что ее отвергнут даже после того, как она продемонстрировала свои способности.

— Гарри, если найдется студент Слизерина, который захочет нам помочь, даже если… — сказал Рон.

«Нет.» Гарри сказал: «Нет!» Он повторил еще раз: «А что, если ее узнают?»

«Не волнуйтесь, — вмешалась Мафальда, — судя по тому, что я видела за последний месяц, Слизерин оказался не тем, чем ходили слухи, он изменился…»

«Вы знаете, что делаете? Вы имеете дело не просто с плохими учениками, а, возможно, с настоящим Пожирателем Смерти! Если какой-нибудь студент Слизерина упомянет вас в своем доме и расследует вас за вашей спиной… будет ли полезен ваш маленький умник? Гарри уставился на нее, когда внутри него захлестнула волна необоснованного гнева: «Ты втягиваешь свою семью в опасную ситуацию, а они даже не могут использовать магию».

Мафальда неубедительно указала на Гермиону: — Насколько мне известно, ее семейные обстоятельства ничем не отличаются от моих.

Гермиона молчала.

— Потому что у нее не было выбора… Кровь в сердце Гарри бросилась ему в лицо.

— Я знаю, что ты имеешь в виду маггловский статус…

— Более того, это еще и потому, что она моя подруга. Гарри сказал тихим голосом, вздохнув, глядя на Мафальду: — Верно, она подруга Великого Гарри Поттера, и у Рона тоже не было выбора, с тех пор как он встал на мою сторону в первый год… еще меньше выбора, когда я был вынужден связываться с Волдемортом, когда я был еще младенцем, и есть шанс, что один из нас умрет или даже умрет вместе».

Тело Мафальды внезапно замерло.

— Я не…

«Я не знаю, за что ты принял под прикрытием, если бы это была просто шутка, было бы хорошо, но ты способный, я это вижу. Что еще хуже, я полагаю, вы никогда не думали, что однажды увидите фотографию своего дома в руинах с темной пометкой над ним в газете?

— Я… нет, ты ошибаешься!

— Тогда скажи мне правду. — сказал Гарри, глядя ей в глаза.

Мафальда посмотрела на него, не сдаваясь, ее глаза блестели от тумана: «Ты только подожди!» Она бросила на них ненавистный взгляд и повернулась, чтобы убежать.

Гарри уставился ей в спину, но все, о чем он мог думать, это изображение Годриковой Лощины, которое он видел в старой газете, изображение руин, как и сказал ему Грюм… за исключением нескольких белых цветов и свечей на краю руин, оставленных некоторыми волшебниками, которые восхищались ими, «С скорбными соболезнованиями…» — гласил фолиант, но Гарри чувствовал, что все это бессмысленно, поскольку эти слова и соболезнования не заставят его семью вернуться.

Иногда Гарри просто лежал в постели и думал, если бы только он мог получить Камень Воскресения, даже если он не мог вернуть мертвых, как сказала Луна, просто черты в истории трех братьев, которые позволили им увидеть достаточно душ их близких… вместо просто зеленой вспышки в голове и умоляющего голоса матери…

«Гарри, тебе лучше быть осторожным, она не похожа на того, с кем можно связываться». — сказал Рон, глядя в сторону двери в класс.

«Мне все равно.» — сухо сказал Гарри.

Что-то вдруг пришло ему в голову, Луна твердо верила в Дары Смерти, есть ли кто-то, кого она тоже отчаянно хотела увидеть? Она также могла видеть фестралов.

— Она кажется довольно умной, — нерешительно сказал Рон, — и мы приняли других студентов в группу по изучению дуэлей. Я уверен, что они не отказались бы сражаться с Пожирателем Смерти…

— Ей всего одиннадцать. — холодно сказал Гарри, и Рон закрыл рот. Через мгновение Гарри спросил, подумав: «Она сказала, что Слизерин стал другим… Что происходит?»

Рон сказал без улыбки: «Единственный, кто знает, только что был выброшен тобой. Почему бы нам не спросить Малфоя?

Гарри немного съёжился, он должен был спросить первым.

Ночью Феликс продолжал свою многообещающую работу охотника за головами, за исключением того, что в первый раз он вошел в гостиницу «Кабанья голова» и имел небольшое разногласие с барменом, в другой раз он просто стоял в дверях в черном непромокаемом плаще, и прежде чем долгое время его цель «уходила» сама по себе.

Хогсмид недавно получил дополнительную легенду о могущественном призраке.

Конечно, из-за того, что все пропавшие люди были темными волшебниками, и, что хуже всего, мало кто действительно заботился о них, как они думали — мужчины должны были скрывать свою личность, вероятно, просто ушли из-за внезапного срочного дела.

Некоторые волшебники клялись, что видели призрака, который обладал чрезвычайно мощной магической силой и мог забрать душу человека одним взмахом руки.

«Он — воплощение смерти». Сказал старый волшебник, одержимый страшилками.

Его выступление вызвало бурю одобрения, и старый волшебник заработал себе стакан горячего огневиски. Бармен в таверне «Кабанья голова» пренебрежительно фыркнул, продолжая опускать голову и вытирая кубок грязной тряпкой.

Время от времени Феликс находил время посетить помещения, которые еще не были достроены.

На поляне в центре деревни Хогсмид есть огромная куча строительных материалов, черный и белый мрамор расположены по кругу с таинственным узором в виде звезды наверху. Феликс с интересом остановился в центре звезды и огляделся, вся деревня волшебников окутана глубокой завесой ночи, сияющей лишь редкими звездными огоньками.

Феликс уставился в темноту, где приближался слабый звук, похожий на шаги, но он был слишком тихим.

Тело неизвестного существа казалось расплывчатым с точки зрения фестралов, неотличимым от темноты, и все, что он мог видеть, это расплывчатое мерцание яркого света, которое слабо напоминало воедино внешний вид худощавого домового эльфа.

Этот вид очень отличается от обычных перспектив и видений, даже от магических, и если ему нужно было определить его, он, казалось, мог видеть сияющую душу.

«Здравствуйте, мистер Хэп, Бонди передает привет».

— резким голосом сказал домовой, останавливаясь вдали и кланяясь Феликсу. Затем он посмотрел в серебристо-серые глаза Феликса и не мог не вздрогнуть, глаза заставили его содрогнуться.

— Что я могу сделать для тебя, Бонди?

«Мистер. Хэп, Бонди принес тебе письмо. Прости, Бонди, Бонди не смог попасть в школу чародейства и волшебства Хогвартс, — домовой эльф снова низко поклонился, говоря, — Бонди, Бонди ждал несколько дней, чтобы наконец встретиться с тобой.

Феликс всегда находил эту сцену несколько знакомой, но в прошлый раз письмо было доставлено маленьким ребенком, принесшим в придачу письмо с приглашением на битву от Волдеморта. Он взял письмо, а на конверте треугольная печать: с кругом и вертикальной чертой внутри. Несколько секунд он смотрел на узор, и в его голове появилось более чем небольшое подозрение: «Нурменгард?»

Домовик наклонился еще ниже.

Феликс открыл письмо, в котором не было и намека на магию, и на нем была написана простая строчка: «Ты лжешь, Бузинной палочки нет с тобой».

Феликс невольно улыбнулся: «Бузинная палочка не принадлежит мне, но она и не принадлежит вам, мистер Темный Лорд». Поэтому он вопросительно спросил домашнего эльфа Бонди: «Могу ли я встретиться с мистером Гриндевальдом?»

— Сэру нужно разрешение властей, и у мистера Грин-де-Вальда также нет планов встречаться с гостем в настоящее время. — почтительно сказал Бонди.

Феликс причмокнул, казалось, что Геллерт Гриндевальд все еще взаперти и не может выбраться, но, по крайней мере, он может общаться с внешним миром. И писать письма, чтобы обвинить его в…

Это конец первого Темного Лорда?

Дамблдор был слишком милосерден, и Феликс чувствовал, что не позволит Волдеморту получить такое же обращение.

Он написал краткий ответ тоном, полным сожаления (или насмешки?) по поводу невозможности встретиться с ним, а затем передал его домовому вместе с парой книг из кольца: «Передай им свяжись с мистером Грин-де-Вальдом от меня и скажи ему, чтобы он, э-э… уделил этому немного времени, и если он заинтересован, то мы можем связаться по переписке позже.

Затем он вручил домовому эльфу медный кнут: «Вы можете связаться со мной через это».

Когда домашний эльф Бонди исчез, Феликс начал с нетерпением ждать его, каким же будет волшебный путь этого Темного Лорда? И какой магией он обладает?

Задержавшись на мгновение на месте, он начал беспокоиться, не слишком ли саркастична формулировка его ответа и что, если Темный Лорд серьезный парень? Затем он просто посмеялся над этой мыслью и повернулся, чтобы уйти.

Последние две недели октября были полны сильных штормов, а к концу холодный и холодный дождь привел к еще большему падению температуры, и молодые волшебники переоделись в толстую одежду, чтобы защититься от холода, похожего на нож.

Многие ученики носили перчатки даже во время уроков, но их мысли становились все более и более активными: Хэллоуин, первая игра в квиддич и обмен древними рунами наступали на следующей неделе подряд.

По мере приближения Хэллоуина замок снова был увешан красочными украшениями, и школьная атмосфера по этому случаю стала светлее.

Наконец настал день 27 октября.

————

#Fiendsjoke, спасибо за вашу любовь и поддержку.

Есть более 607 глав на , если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на

Приятного чтения!!!