Глава 71

Феликс неторопливо позавтракал, и один за другим прибыли юные волшебники, их лица сияли улыбками, они смеялись и шутили друг с другом.

Весь Большой зал наполнился оживленным воздухом.

Из Большого зала Феликс направился в сторону запретного леса и по пути встретил Хагрида, идущего к замку.

— Здравствуйте, профессор Хэп. Хагрид тепло поздоровался.

— Привет, Хагрид. Я получил твой подарок, и он мне очень нравится». — сказал Феликс, особенно материал, из которого он сделан.

Ха-ха, хорошо, что тебе нравится. Кстати, автоматическая салфетка, которую ты мне дал, работает очень хорошо, теперь она очищает дом. Хагрид хрипло сказал: «Мне не нужно об этом беспокоиться, и он даже сам очищается».

Обменявшись любезностями, Феликс отправился на опушку запретного леса. Он собирается сломать ветки каштана; его акции на исходе.

Но на полпути он нахмурился.

На заснеженной земле были следы по прямой линии в сторону запретного леса.

Феликс измерил размер следов, принадлежавших какому-то маленькому волшебнику, нарушившему запрет, и пошел по следам.

Феликс шел вместе со снегом, кроме постоянного «хрустящего» звука снега и поломанных листьев под ногами, никаких других звуков не было слышно. Неосознанно он подошел к краю запретного леса.

Но место это довольно отдаленное, в северо-западном углу Запретного леса, уже совсем рядом с главными воротами Хогвартса — именно сюда юные волшебники отправляются по выходным в деревню Хогсмид.

Феликс остановился как вкопанный, а вокруг образовалась атмосфера тишины — с неба падали белые снежинки, и он смотрел вверх, как будто к нему неслись бесчисленные ледяные кристаллы.

Все безмолвно, и небо и земля кажутся такими пустыми, что ему кажется, будто он совсем один.

«Шипящий большой палец»

Черное существо, очень похожее на лошадь, высунуло голову из запретного леса, посмотрело на Феликса серебристо-белыми глазами, чихнуло, а затем взмахнуло парой больших черных крыльев, как у летучей мыши, и отступило назад. в лес.

«Удивительно, но это ночные фестралы». Феликс несколько удивился.

Этот вид волшебных существ довольно редок, и есть много волшебников, которые относят их к категории особых невидимых зверей — их могут видеть только люди, пережившие смерть, свидетели ее и понимающие ее.

Эта черта принесла им не очень хорошую репутацию, а ночные фестралы когда-то считались символом невезения — предвестником смерти, сравнимым с волшебником, наткнувшимся на большую черную собаку. Но на самом деле они довольно послушные существа.

Феликсу стало еще любопытнее, и он углубился в запретный лес и примерно через две минуты ходьбы вышел на поляну.

В заснеженном небе стояла маленькая девочка среди дюжины тощих, костлявых ночных фестралов, и она схватила горсть сена в руку и держала перед ртом ближайшего из них.

Он также слышал, как она тихонько напевала, выглядя очень весело.

Феликс подождал, пока она накормит всю сухую траву в руке, прежде чем подойти, его шаги насторожили маленькую ведьму.

Девушка подняла голову. У нее были длинные взлохмаченные светлые волосы до талии и очень светлые брови и глаза.

Подойдя достаточно близко, он понял, что у маленькой ведьмы за левым ухом была зажата палочка, на ней были очки-поганки, а на шее висело ожерелье с пробкой от сливочного пива.

В этот момент ее глаза уставились на внезапно появившегося человека.

Сердце Феликса переполняло странное чувство, странный маленький волшебник… неужели это Рейвенкло?

— Как вас зовут и из какого вы факультета, Маленькая мисс? — спросил Феликс.

— Луна, — сказала она голосом, который звучал так, будто она поет, — меня зовут Луна Лавгуд, я видела тебя на уроке, и ты профессор.

«Да, очевидно. Из какого вы факультета, мисс Лавгуд?

«Равенкло с невероятным остроумием — величайшее сокровище человека».

Феликс понял, что неудивительно… затем он сказал упрекающим тоном: — Почему ты один глубоко в Запретном лесу, разве ты не знаешь, что здесь опасно?

«Они не опасны». Луна сказала в трансе: «Ночные фестралы очень дружелюбны. Хочешь покормить их вместе? Она вдруг опустилась на колени, оттолкнула снег и схватила в руку горсть полузеленого, полужелтого сена.

Она посмотрела на него своими светлыми глазами, и Феликс заметил, что в ее голосе почти не было ни высоких, ни низких частот, когда она говорила, но в сочетании с эфирным голосом создавалось впечатление, что она поет.

«Нет.» Он сказал.

С этими словами Луна повернулась и накормила сеном маленьких ночных фестралов, как будто вокруг никого не было. И казалось, что он только учится ходить, низко приседая на своих немного затекших конечностях и высовывая язык, чтобы облизать пальцы Луны.

Она тихонько напевала какую-то странную песенку, и снежинки падали на ее одежду тонким слоем.

Настроение Феликса стало спокойнее, и он не пытался нарушить атмосферу.

— Ты в лучшем настроении? — сказала Луна.

«Что?»

— Ты только что попал в эпицентр надоедливого овода, — сочувственно сказала Луна.

— Я… что ты сказал?

«Назойливые оводы… они иногда залетают вам в уши и путаются в голове». Она сказала: «Кажется, я только что слышала, как кто-то здесь жужжал».

Феликс никогда не думал, что такие существа существуют, но с интересом спросил ее: «Можете ли вы уточнить насчет надоедливого овода?»

Луна с удивленным выражением лица взяла в руку свои очки-мухоморы и посмотрела ему за спину.

«Беспокойный овод… Ну, обычно они невидимы, но когда они хотят что-то сделать с вашим мозгом, они светятся красным от волнения».

— Так ты это видел?

«Это верно.» Она сказала с большой уверенностью, как будто говорила какую-то правду.

Сначала Феликс заподозрил неладное, он просканировал все вокруг, но ничего не нашел.

Через некоторое время они вместе вернулись в замок.

По дороге он спросил Луну: «Разве ты не поехала домой на Рождество?»

Она спокойно сказала: «У отца была рукопись, рождественское издание, но мы договорились летом поискать храпящего зверя с изогнутыми рогами».

Другое имя, которого я не слышал: «Твой отец…»

— Ксенофилиус Лавгуд, главный редактор «Придиры».

Феликс больше ничего не сказал; он знал название этой газеты.

Стоя перед замком, Феликс сказал ей: «На этот раз я не буду вычитать очки, иди, найди своих друзей и наслаждайся приятным Рождеством».

— Я хорошо провожу время прямо сейчас. Луна сказала со счастливой улыбкой, а затем задумчиво посмотрела: «Ты действительно напоминаешь мне, я встречала первокурсницу Гриффиндора раньше, она казалась дружелюбной, может быть, мы могли бы быть друзьями».

«Ага? Вы можете попробовать. — небрежно подбодрил Феликс.

— Насколько я помню, она несла в руке петуха. Луна легкомысленно сказала: — Но у кого нет странных фетишей.

«Что вы сказали?» Феликс повысил голос, но быстро снова смягчил тон: — Ты знаешь ее имя?

Луна покачала головой, две пряди волос затрепетали у нее на лбу: «Но у нее красивые волосы, как облачко танцующего огня».