Глава 83

На первом занятии нового семестра Феликс почувствовал беспокойство среди юных волшебников, которые ждали окончания занятий, чтобы увидеть Василиска во дворе.

Он прочистил горло и, привлекая внимание юных волшебников, мягко взмахнул палочкой: «Змееносец». Облаком черного воздуха на стол приземлилась маленькая змея, окруженная темными отметинами.

Он издавал «шипящие» звуки, а его тонкое тело продолжало извиваться.

Юные волшебники подняли головы и вытянули шеи, чтобы лучше видеть.

Палочка Феликса побежала вместе с ее чешуей, и внешний вид чернопятнистой змеи тут же радикально изменился – ее гладкая чешуя стала толстой и твердой, придавая ей металлический вид; его цвет также стал зеленым и светящимся с характерным блеском ядовитой змеи.

Даже его тело немного распухло, и он поднял гладкую змеиную голову с парой желтых глаз, которые выглядели ледяными и отвратительными.

— Профессор, это… Василиск? — спросил студент.

«Это верно.»

— Значит, Поттер и остальные победили именно этого маленького парня?

Молодой волшебник на сцене с некоторым разочарованием сказал, что это слишком мало, почти три-четыре фута.

Особенно, когда маленький василиск сжался на подиуме, он выглядел еще более неприметным.

У многих юных волшебников в сердце вдруг возникла иллюзия: я тоже так могу.

Но внешность Василиска очень страшная, особенно пара желтых глаз, смотрящих очень проницательно.

Феликс не стал отрицать их позицию и продолжил объяснять: «Самая большая угроза василиска — это его глаза, они чрезвычайно смертоносны. Другими словами, к тому времени, как вы это увидите, вы, возможно, навсегда потеряете способность сопротивляться».

Шум со сцены стих.

«И-«

Он взмахнул палочкой, и маленький василиск, съежившийся на подиуме, вскочил со стола, напугав маленьких волшебников в первом ряду, чьи тела синхронно откинулись назад.

И когда она пересекла дугу в воздухе и приземлилась прямо посреди класса, тело маленькой змейки внезапно быстро расширилось.

Он увеличился более чем в дюжину раз за одно мгновение и заполнил половину класса, не дожидаясь реакции.

«Ааааа!» Многие маленькие волшебники издавали крики и карабкались, чтобы избежать прижимающего их огромного василиска, но вскоре они поняли, что тело василиска превратилось из твердого в черное, похожее на туман.

Маленький волшебник, сидевший на земле, набрался смелости, чтобы протянуть руку и прикоснуться к ней, и его рука прошла сквозь черный туман. Он поднял глаза и увидел несколько человек, половина тела которых смотрела в черный туман, и в этот момент они в страхе выходили из комнаты.

Феликс озорно сказал: «Ну, это первоначальный размер Василиска».

Через некоторое время юные волшебники успокоились, поняв, что эта штука никоим образом не причиняет им вреда.

Некоторые из них в смущении поднялись с земли, а одна из них, юная ведьма по имени Кэмпбелл Джин Кинг, взмахнула палочкой вокруг черной туманной змеи, превратив чешуйки рядом с ней в черный туман.

Многие из молодых ведьм с любопытством имитировали этот процесс, и в процессе черная туманная змея продолжала плавать и извиваться в крошечном классе, ее огромное змеиное тело проходило через парты, стулья, книги, мальчиков и девочек.

Но большинство юных волшебников не испугались в этот момент, и они были достаточно возбуждены, чтобы тыкать в него своими палочками, и время от времени в мутно-черном тумане вспыхивали разноцветные искры.

Через несколько минут василиск уменьшился до трех-четырех футов, а его тело превратилось из черного тумана в зеленоватое тело.

«Профессор, это реальное появление Василиска в камере?» — с благоговением спросил молодой волшебник.

— Вы можете интерпретировать это таким образом. Феликс наколдовал стул и сел на него: «Раз вас интересует василиск, пусть сегодня он прочтет вам лекцию».

Юные волшебники неуверенно переглянулись и переглянулись, однако именно в этот момент изо рта Василиска раздался голос, очень похожий на голос профессора Хэпа.

«Теперь откройте книгу на странице 79, и мы изучим подборку рукописей, переведенных с 1842 года Карлайлом Мэтью, специалистом по древним рунам, рукопись примерно семисотлетней давности».

Многие из юных волшебников были поражены, но с их предыдущим опытом они не были настолько смущены, чтобы снова падать со своих мест, а смотрели широко раскрытыми глазами, уставившись мертвым взглядом на маленького василиска перед подиумом, с его верхней частью тела. держится высоко.

Они растерянно заморгали и посмотрели на профессора Хэпа, который мирно сидит в углу кафедры, и в их головах проносятся бесчисленные сложные мысли.

И маленький Василиск разинул пасть, обнажив тонкие кинжалоподобные зубы: «Да, это я, ваш профессор древних рун. И так, чего же ты ждешь?» Василиск внезапно подошел к юной ведьме в первом ряду и так напугал ее, что она выронила перо.

— Кэмпбелл, скажи мне, что я только что сказал?

«Учите…, профессор, вы только что говорили о руне EOH, обозначающей тисовое дерево, символизирующей смерть и возрождение, что также может означать преемственность и поддержку». Молодая ведьма по имени Кэмпбелл Джин Кинг встала и запнулась.

«Хорошее замечание, Рэйвенкло плюс десять баллов». Василиск сплюнул.

Кэмпбелл села с долгим вздохом облегчения и похлопала себя по груди.

— Так почему бы вам, ребята, не записать это?

Остальные юные волшебники начали строчить.

До конца урока юные волшебники постепенно принимали этого несколько странного «змеиного профессора», который бродил взад и вперед по проходам с обеих сторон, время от времени подходя к невнимательным юным волшебникам и громко говоря парой желтых глаз: Не смотри на меня, читай книгу! ”

А у профессора Хэпа, сидевшего в углу, от начала и до конца было улыбающееся выражение лица, и он, казалось, был в очень хорошем настроении.

Ближе к концу урока Феликс встал, взмахнул палочкой и превратил их профессора-змею обратно в черный туман среди недовольных лиц юных волшебников.

«Сегодняшнее задание, которое состоит в том, чтобы просмотреть содержание этой конкретной рукописи, состоит из одного пергамента и должно использовать знания, полученные на третьем или четвертом курсе».

Как только прозвенел звонок, коридор наполнился звуком шагов и шумом — юным волшебникам уже не терпелось выскочить и направиться прямо во двор. В классе Древних Рун на пятом курсе юные волшебники в трансе собрали свои вещи и медленно вышли из класса.

«Привет! Кэмпбелл, давай вместе пойдём смотреть Василиска! Ее друг позвонил ей и радостно сказал: «Я с нетерпением ждал этого во время моего последнего урока трансфигурации».

Кэмпбелл сказал с пустым лицом: «Вперед».

«А вы?»

— Я внезапно потерял интерес к Василиску, — сказал Кэмпбелл.

Молодые волшебники, вышедшие вместе с ней из класса Древних Рун, кивнули в знак согласия; они не только провели какое-то время с Василиском, но и читали от него лекции о древних рунах.

Во дворе уже собралось много маленьких волшебников, и они сбились в кучу под тенями.

Посреди маленьких волшебников находится целых сорок футов в длину огромный василиск, его тело толщиной с ствол дуба, чешуя размером с ладонь, выглядит очень грубо, светится холодным зеленым цветом.

———-

Спасибо за вашу поддержку.

Я собираюсь открыть P_atreon с более чем 30 продвинутыми главами, если у вас есть лишние карманные деньги, поддержите меня на P_atreon: www.p_atreon.com/Crazy_Cat.