Глава 160 — 160

Регистрация прошла довольно быстро — нас встретили два волшебника в очень странных нарядах. Скорее всего, пытались выглядеть как обычные люди, но получалось, прямо скажем, не очень, потому что женские шапки на мужчинах за сорок, какие-то дутые штаны или ночные сорочки в качестве верхней одежды — ерунда. Забавно, леди Гринграсс прекрасно это понимала, но не показывала этого, тщательно скрывая улыбку. Гермиона тоже демонстрировала навыки окклюменции, хотя время от времени уголки ее губ дергались в попытке улыбнуться.

После того, как мое имя и два билета на него были найдены в списках, имя Гермионы было нацарапано как второй волшебник, и Леди Гринграсс прошла эту процедуру пару дней назад, когда началась упаковка, но не регистрация. ​

«Я вам скажу, молодые люди», — говорила Дельфина, пока мы шли к следующему пункту регистрации, общежитию. «Волшебники начали прибывать неделю назад, но только сегодня им официально разрешили занимать места, которые они купили. Но, по правде говоря, никому не было дела до таких мелочей».

«Но почему?» — спросила Гермиона, разглядывая палатки, которые то утонули в легком тумане, то снова стали отчетливо видны.

«Все знают, что не только стадион, но и все поля покрыты магглоотталкивающими чарами. Поэтому в мелочах пренебрегают правилами. Вот только покрыть такую ​​площадь без ритуальных схем крайне сложно».

«Так используйте схемы, в чем проблема?»

«Вы, юная мисс, просто незнакомы с этим болотом, ошибочно названным законодательством», — улыбнулась Дельфина. «Там просто невероятная каша из формулировок и законов, новых и старых, и с каждым годом становится все хуже. На данный момент существует множество различных запретов и ограничений на все виды магии, в том числе и на ритуальную магию. Если вникнуть в законы, понятно, что никто не хотел ее запрещать, только ограничить некоторые элементы, жертвоприношения там и откровенно темные ритуалы.Но в тексте написано, что вся такая магия темна и не может практиковаться, а то, что можно практиковать, ограничено пятью рунами и семь графических элементов».

«Это чепуха!» — воскликнула Гермиона, но не продолжила, когда мы подошли к двери дома.

Постучав в деревянную дверь, я стал ждать разрешения.

«Он разблокирован!» раздался голос изнутри, и когда мы открыли дверь, мы вошли внутрь.

Самый обычный дом деревенского типа, уже темный, без света, с обычной мебелью и экземплярами старой техники. У окна стоял простой мужчина лет сорока.

«Входите. И вы арендуете место?»

Вот так! Недостаточно просто купить билеты, не так ли? Ах, плохой продавец в «Качественных припасах для квиддича» не рассказал мне об этом нюансе. Но ничего страшного — у меня всегда с собой обычные килограммы.

— Да, сэр, — с улыбкой ответила Дельфина.

— А, я вас помню, да. Вы недавно сдавали участок, — с улыбкой кивнул мужчина, становясь чуть более добродушным. Ума в его взгляде почти не было, и причина тому, вероятно, частые стирания памяти. «Цены не изменились в эти дни, миссис Ну, где список?»

Мужчина прошел через комнату к двери, где висел длинный и, что немаловажно, печатный список.

— На имя этого молодого человека зарезервировано место, — указала мисс Гринграсс в мою сторону.

«Максимилиан Рыцарь».

— Рыцарь… Рыцарь… — пробормотал мужчина, ища глазами правильную линию. — Да, есть один. Двадцать третьего — последний день. Раз уж вы здесь, я полагаю, пять дней? Вы заплатите сейчас?

«Да, сэр. Сколько?»

«Восемьдесят фунтов, молодые люди.»

Сняв сумку с плеча, я полез в отдельный заколдованный карман и вынул обычные деньги. Быстро отсчитал нужную сумму и вручил мужчине.

«Осторожнее с открытым огнем, насекомых здесь нет, но дикие звери чуют еду. Хотя…» — задумался мужчина. «Не с таким количеством людей. Никогда еще не было так много предварительных заказов!»

На мгновение бросив на нас остекленевший взгляд, мужчина вернулся к окну. Чтобы больше не беспокоить мужчину, мы вышли из дома.

— Он в ужасном состоянии, — уныло заметила Гермиона.

«Некомпетентный забвитель», — пожала плечами Дельфина. «Правильно удалить воспоминания или заблокировать их, не затрагивая ассоциативные цепочки сознания, — задача нетривиальная. В случае с этим мужчиной налицо явные признаки частичной деменции. Явление временное, но при условии, что в будущем человек будет заниматься в активной мыслительной деятельности».

«Какая может быть умственная деятельность, когда живешь почти в лесу, один», — не мог не заметить важный аспект.

«Как-то это не кажется правильным».

«Ну, ты же хотел побольше узнать о жизни волшебного мира, не так ли? А контакт с обычными людьми неизбежен. Вот, первый пример.»

«Все дело в экономии денег», — весомо подытожила Дельфина. — Хорошо, молодые люди.

Леди Гринграсс повернулась к нам.

«Я думаю, ты сможешь понять это отсюда. Увидимся на матче».

С этими словами леди Гринграсс аппарировала.

— Но мы еще не закончили говорить о законах… — несколько грустно вздохнула Гермиона, но пара шагов в сторону еще спящего палаточного городка вернули ей пыл и энтузиазм.