Глава 283-283

«Значит, ты сопляк», — строго посмотрел на меня Грюм. «От безделья вырубил два отряда опытных волшебников? Ты понимаешь, что поставил под угрозу важную операцию?!»

В конце предложения он буквально кричал. ​

«Тебе не следовало расслабляться, — спокойно улыбнулся я в ответ, — если ты вступил в бой с Темным Лордом. Твоя Постоянная Бдительность бесполезна, если ты не умеешь анализировать и предсказывать самые разнообразные угрозы».

— Вы в курсе, — продолжал Хмури приставать ко мне с вопросами, — что колдовство вне Хогвартса запрещено и карается штрафом, а учитывая, сколько раз вы это делали, — отчислением?

«Ой!» Я развел руками. — А вы, как я вижу, все соблюдаете законы, собираете нелегальную организацию с силовым способом решения конфликта. Вот он, например…

Я указал рукой на пухлого человечка с лицом итальянского мафиози и в причудливом темном костюме с разными вышивками, вензелями и прочим. Но одежда была старая, не особо ухоженная, из разных наборов. Он был похож на гламурного бродягу.

— Он, — повторил я. «Вор, мошенник и аферист. Разве это не наказуемо? Кто знает, какие преступления на совести этого человека? Более того, уже сейчас у вас есть возможность посмотреть на его реакцию и с уверенностью сказать, что он трус» .»

— Что?! Я… — вскочил коротышка, нервно потирая в руках котелок. «Ты! Он…»

— Или здесь, — снова заговорила я, глядя на Люпина, который явно смотрел на Тонкс. «Римус Люпин. Ты знаешь, что его место в Азкабане?»

«А? Почему так?!» — воскликнула Тонкс. — Ремус — порядочный волшебник, хоть и оборотень. Ну, это ни для кого не новость, не так ли?

— О, правда, Нимфадора? усмехнулся, глядя на возмущенную девушку, меняющую цвет волос, и перевел взгляд на бледного Люпина. «Разве Ремус никому не рассказывал, что в порыве своей забывчивости он выпил не одно хитрое зелье, а полтора года назад, превратившись в полную луну, укусил невинного студента. К счастью, тот студент смог дать отпор и, по крайней мере, сохранить себе жизнь».

— Мистер Найт, — нахмурился директор. «Если бы в Хогвартсе произошел такой вопиющий инцидент, я бы непременно узнал об этом. Пожалуйста, не клевещите на мистера Люпина».

«В яблочко!» Тонкс горячо поддержала директора, и остальные кивнули в знак согласия.

— Он вообще не очень вежлив, — заметила миссис Уизли.

«Молли, дорогая…» рыжеволосый пухлый мужчина в костюме и маленькой остроконечной шляпе, мистер Артур Уизли, сидевший сбоку, неохотно посмотрел на жену, и тема была закрыта.

— Разве ты не говорил? Я снова посмотрел на Ремуса.

«Я не понимаю, что вы имеете в виду, мистер Найт?» Лицо Люпина обрело невозмутимость.

— Ремус — мой друг, — внезапно сказал Блэк, наливая виски в пустой стакан. «Я ручаюсь за него».

— Значит, не желая расстраивать директора, Люпин не сообщил о происшествии. Не сообщил, что чуть не убил студента, который, кстати, спас его друга от дементоров? Несмотря на ранение.

«Извините, мистер Найт…» директор снова нахмурился. «Насколько мне известно, это ты спасла Сириуса от дементоров. Там, на берегу озера».

— Удивительное совпадение, не так ли?

— Итак, мистер Найт, вы оборотень?

«Вы когда-нибудь видели, как я превращался в волка? Может быть, я плохо себя чувствовал до и после полнолуния? Может быть, я куда-то пропадал? Ну да, последнее не актуально. Я много учусь сам».

«В самом деле…» — задумался директор.

«Я говорил тебе!» — подскочил Сириус, сердито указывая на меня пальцем. «Чушь! Ремус — великий волшебник и хороший друг!»

Осушив стакан залпом, Сириус сел, а миссис Уизли, судя по виду, алкоголизм не одобряла и явно думала, как бы поудобнее ударить Блэка сковородной лопаточкой, которую все еще держала в руке. Остальные… В качестве статистов старались не ввязываться в назревающий конфликт.

«Так хорошо, что он бросил сына своего друга на произвол судьбы, забыв о его существовании? Так хорошо, что сразу поверил газетным рассказам о твоем предательстве, Сириус? Так хорошо, что как только Гарри выпал из сферы его интересов, мальчик был моментально забыт? Так хорошо, что ради вашей дружбы за столько лет он не смог решить свою проблему?»

«Что бы ты знал о том, как тяжело быть оборотнем!» Ремус наконец взорвался.

«Я решил проблему за месяц до того, как впервые превратился в оборотня».

По-прежнему спокойно сидя на своем месте, я, должно быть, крайне раздражающе улыбался на любое замечание, тем самым еще больше приводя в бешенство своих собеседников.

«К сожалению», в притворной печали я развела руки в стороны. «Этот метод подходит только мне».

— Никто его не кусал! Сириус вскочил и начал энергично махать руками.

Все это время я слежу за поведением Люпина, чтобы иметь возможность сделать какие-то выводы о его личности. Что я могу сказать? От таких союзников больше вреда, чем от врагов.

— Как бы то ни было, — громко сказал директор, успокаивая всех и привлекая внимание к себе. «Мы собрались здесь совсем по другой причине. Так что…»