Глава 310-310

(A/N: Хотите прочитать до того, что я опубликовал до сих пор? Зайдите на мой Patreоn и получите главы в раннем доступе :3

Став патроном, вы сразу же откроете доступ к 40 главам перед обновлением All (уже глава 349!)

Да прибудет с вами волшебство! Наслаждаться!

____________________

У меня было три дня тренировок со способностями Архитектора, хотя, как я и планировал, он был полностью под контролем Ровены, когда был поглощен, и я учился управлять этими способностями через нее. В принципе, если перевести эти способности в заклинания, то получится очень эффективное и не особо ресурсозатратное боевое преображение, но фишка в том, что мне вообще не нужны схемы для управления этими способностями. Я как бы нахожусь в непосредственном контакте с нужным мне участком пространства и на одной воле, подпитываемой магией, создаю из тени нужные предметы, попутно играя с преображением пространства. Жаль, что он ограничивается подобием трансгрессии для созданных теневых объектов. Но обнаружилась неожиданная сторона этой способности, и даже не одна: необычайное увеличение объема производимой магии, хотя и небольшое; при добавлении к магии энергии гемомании в соотношении один к двум преображенные тени способны буквально кромсать магические цепи и энергетические продукты активации цепей. Например, щит Protego вовсе не помеха для преображенных из тени объектов.

Леди Гринграсс прислала книги и воспоминания, как и обещала. Подробно разбирать их нет смысла, ибо все правила поведения и допустимые действия или реакции на действия других волшебников сводятся к одному понятию — вести себя сдержанно и вежливо, а на действия других отвечать с честью. Суть поведения студента сводится примерно к тому же, но с пониманием того, что вас двое, и каждый как бы отвечает за другого. Тем не менее, этикет превыше всего. Проще говоря, если вашего хозяина оскорбили, вы имеете полное право заступиться за него в возникшем конфликте, но в дело вступает этикет. Если ученик и мастер одного пола, следует действовать по старшинству, то есть не следует опережать мастера, но если очень хочется, Вы должны обратиться к мастеру: «Дай я надеру этому мудаку задницу». Если ученик и мастер разного пола, то работает схема «леди и джентльмен». В моем случае, если кто-то оскорбляет леди Гринграсс, то я, как джентльмен, сопровождающий даму, имею полное право пожать всех причастных к этому в клочья. Тем не менее, двойственность этого подхода позволяет жонглировать понятиями, ситуациями и ответственностью за действия друг друга с невероятной ловкостью. Что это значит? двойственность этого подхода позволяет жонглировать понятиями, ситуациями и ответственностью за действия друг друга с невероятной ловкостью. Что это значит? двойственность этого подхода позволяет жонглировать понятиями, ситуациями и ответственностью за действия друг друга с невероятной ловкостью. Что это значит?

Кто-то оскорбляет леди Гринграсс, я вмешиваюсь, и обидчик говорит: «Ваш ученик должен знать свое место» или что-то в этом роде. Леди Гринграсс могла бы сказать: «Он в первую очередь джентльмен», и окажется, что обидчик уже нанес два оскорбления. И эту инициативу можно разбрасывать между собой как горячий пирог.

Мы договорились встретиться за полчаса до отъезда в поместье Малфоев и даже обсудили наряды — это стандартная тема для тех, кто посещает мероприятие вместе, и это поможет ввести волшебников в заблуждение, выиграв время. Итак, я перебрался с помощью портключа в дом Дельфины в лесу. Следуя тексту записки, я смело открыл дверь, переступив порог. В центральном зале дома, как всегда, царил покой. Тусклые светильники по углам; стол со стульями и диванами в центре; причудливые тени от потрескивающего огня в камине затейливо танцуют на стенах и полках шкафов.

Я стряхнул рукой с тростью несуществующую пылинку с моего черного халата, поправил лацкан своего черного черного костюма и убедился, что ни одна из серебряных запонок с кроваво-красной вставкой не пропала, а также любые другие аксессуары в том же стиле, и обернулась на звук шагов. Дельфина вышла в вечернем платье-водолазке нескольких оттенков зеленого, напоминающих те, что в малахите. Несколько серебряных аксессуаров с кроваво-красными камнями, как у меня. Все в меру, все аккуратно, но дорого — и это видно.

Хотя наряды были оговорены заранее, но одно дело знать, а другое видеть. И вот, без всякого подтекста, я получил настоящее эстетическое удовольствие, наблюдая за ее сдержанными движениями. Я еще раз убеждаюсь, что только с возрастом и опытом женщина приобретает какие-то совершенно мистические способности очаровывать. При этом никаких голых ног, коротких юбок и прочих пошлостей не нужно.

— Леди Гринграсс, — я улыбнулась и сухо поклонилась. «Я даже представить себе не могла, какой ослепительно красивой ты будешь в этот вечер».

— Льстец, — на лице Дельфины появилась ответная улыбка. — Как прошла ваша подготовка к банкету?

«Хорошо, во всеоружии».

«Приятно слышать. Девочки должны появиться в ближайшие несколько минут, а отсюда мы пойдем к камину в поместье Малфоев».

Решил не садиться — ждать меньше минуты. Интересно. Оказывается, я необычайно волнуюсь. Даже мысли стали рублеными, короткими.

Пламя в камине стало зеленым, и через мгновение вышли Дафна в синем платье и темно-синем халате и Астория, вся в черном. Хотя черный цвет одежды младшей девочки оказался обманчивым, при прямом попадании яркого света она сияла темно-зеленым.

Как только девушки удостоверились, что камин они прошли нормально и не нужно убираться, а пламя камина сменилось на обычное, они заметили меня и были крайне удивлены. Похоже, леди Гринграсс не сообщила девочкам о своей личности «плюс один».

— Дафна, Астория, — кивнул я с вежливой улыбкой на лице, и если у Дафны и возникало искушение отвернуться, вздернув нос, то Астория делала обычный реверанс.

«Выходим в…». Дельфина вызвала Темпуса своей палочкой. «Три минуты и двадцать пять секунд».