Глава 105: Сопротивление (I)

Если вы заинтересованы в том, чтобы прочитать 10 глав вперед, зайдите в мой ******* по ссылке или просто введите имя моего автора на веб-сайте. Сюжет там становится захватывающим, и вы, ребята, можете поддержать меня любым доступным вам способом.

Кроме того, прочтите мой другой роман [Путешествие императора, разрушающего судьбу] (и посмотрите, понравится ли вам эта история. Это жанр Сянься, имеющий ту же предпосылку, что и Господство императора.

Или мой новый фанфик Наруто, [Клан Оцуцуки: Наследие крови и разрушения]. Имейте в виду, это злой MC, так что если такая история не для вас, то не читайте ее.

Присоединяйтесь к :

___________

Эдвард сидел в комнате с некоторыми из своих самых доверенных лиц или подчиненных.

«Сэр, мы получили новости из Мозгового центра магглов, что все прошло по плану.

«На данный момент мы контролируем всех политических лидеров мира, взяли под контроль коды запуска ядерного оружия и разоружили большинство военных.

«Кроме того, мы также контролируем все основные финансовые учреждения, средства массовой информации и весь элитный 1%», — сообщила Беллатрикс со спокойным лицом.

«Как мы всего этого добились?» — спросил Джош Делтон.

Многие люди странно смотрели на него, заставляя его немного смущаться. Он новый член круга, которого только что повысили в звании благодаря его выдающимся достижениям в Легионе Оборотней.

«На самом деле это было довольно легко. Многих из этих могущественных людей заманили обещанием бессмертия, у некоторых были искажены воспоминания, на других наложили Проклятие Империуса, а некоторые подписали Контракты с Душами.

«Что еще более важно, мы не дали им ни малейшего шанса среагировать и нанесли удар одновременно».

Джош Делтон кивнул головой, в то время как у Эдварда было задумчивое выражение лица.

«Я предполагаю, что за всеми этими хорошими новостями стоит»но»».

«Вы правы, сэр. Группа солдат, вооруженных современным тяжелым вооружением, внезапно исчезла вместе с несколькими атомными подводными лодками. Самое странное, что они были из разных стран по всему миру».

«Вы хотите сказать, что они знали о наших планах заранее и действовали до того, как мы добрались до них? Ты хочешь сказать, что среди нас есть предатели? — спросил Снейп.

«Возможно, это не просто акт предательства», — добавил профессор Флитвик. «Поскольку эти люди были из разных частей света, они могли быть тайной организацией или каким-то альянсом».

«Флитвик прав», — сообщила Беллатрикс. «Из файлов, которые мы восстановили из ЦРУ, МИ-6, КГБ, Моссада и Центрального отдела внешних связей Китая, эти страны обнаружили существование волшебников со времен Первой мировой войны и были тайно подготовлены.

«Они провели исследования, чтобы оценить угрозу, которую волшебники представляли для маггловского общества. Кроме того, они промыли мозги и обучили маленьких детей проникать в магические школы по всему миру, чтобы шпионить за волшебным миром и красть знания.

«Обладая этими знаниями, они тайно обучали волшебников, преданных своим странам, усыновляя детей-сирот с магическими способностями и промывая им мозги в раннем возрасте.

«Еще одна тактика, которую они использовали,-это угрожать некоторым магглорожденным волшебникам их семьями и близкими».

Большинство людей в комнате были совершенно шокированы, услышав это. Все они думали, что Международный статут о секретности запрещает волшебникам во всем мире раскрывать себя магглам, но это было не что иное, как ложное чувство безопасности.

Высшие эшелоны маггловского общества давно знали об их существовании и готовились на случай, если между двумя сторонами разразится война. Многие люди тогда вспомнили идеалы Эдварда о том, что волшебники должны не прятаться, а интегрироваться в общество и стремиться к самосовершенствованию.

Эта новая информация сделала убеждения этих последователей более благочестивыми.

«Все еще есть проблема», — сказал Эдвард. «Как могли солдаты с тяжелым вооружением, таким как танки и реактивные самолеты, внезапно исчезнуть без следа? Особенно учитывая, насколько быстрой была наша атака?»

«Наша текущая теория заключается в том, что один волшебник использовал Необнаруживаемое Заклинание Расширения на чемодане, а затем Уменьшающее Заклинание, чтобы уменьшить размер этих предметов и поместить их внутрь».

«Итак, вы хотите сказать, что в этом огромном мире есть чемодан, полный солдат и современного оружия?» — резюмировал Эдвард.

Беллатрикс просто кивнула головой. Поразмыслив некоторое время, Эдвард сказал: «Свяжитесь с Николасом Фламелем и попросите его использовать гадание, чтобы найти этих людей».

Несколько минут спустя Беллатрикс доложила: «Николас только что прислал нам координаты. Однако, по его словам, он не смог получить визуальное представление об окружающем, просто о местоположении».

«Поскольку в ситуации может быть какой-то неизвестный фактор, я пойду один», — сказал Эдвард.

«Сэр, нет необходимости рисковать вашими жизнями; лучше послать отряд, чтобы проверить ситуацию». Многие люди согласились с этим утверждением, однако Эдвард настаивал и использовал тот факт, что он не хотел терять никого из своих людей, когда их революция была так близка к успеху.

Конечно, этот поступок еще больше повысил лояльность его последователей.

-Перерыв в сцене-

Эдвард оказался в холодной и гористой местности в России. Снег закрывал ему обзор на многие мили вперед. Однако вскоре после того, как он прибыл к месту назначения, его окружило множество волшебников.

Несколько волшебников держали в руках чемоданы, и по мановению их волшебных палочек бесчисленные солдаты и машины вышли из футляра.

Со спокойным выражением лица Эдвард оглядел всех солдат; он быстро понял, что все они были из разных стран, рас и национальностей.

«Около 50 000 солдат, значит, целый корпус», — подумал Эдвард. Затем его взгляд упал на человека впереди-который был командующим этой армией. Просто взглянув на него, он мог сказать, что он американец.

«Я знал, что ты придешь один, Эдвард Боунс. Анализ, который мы сделали в отношении вас, был правильным; вы, вероятно, пришли сюда только для того, чтобы продемонстрировать свою военную мощь своим последователям, однако ваша самоуверенность приведет вас к краху», — сказал американский командующий.

«О, что еще твой анализ сказал обо мне?»

«Что, несмотря на то, что ты постоянно проповедуешь об интеграции но-Май с волшебниками, ты все еще предпочитаешь волшебников обычным людям».

«Я возмущен этими обвинениями», — сказал Эдвард.

«Нет необходимости вести себя спокойно. Люди, стреляйте из своего оружия».

На Эдварда посыпался дождь пуль, а также стрельба из танков, базук и ракет.

Однако его тело окружал щит, блокирующий все эти атаки. На нем не осталось ни единой царапины. Однако во время этого процесса на его лице было хмурое выражение.

«С такой скоростью скорость, с которой уменьшается моя мана, довольно заметна». Поэтому он поднял свою палочку и взмахнул ею в воздухе. Вокруг него появилось странное поле. Затем солдаты вскоре заметили кое-что странное. Все их пули отклонились от Эдварда и ни разу по-настоящему не задели его.

Что касается Эдварда, то он удовлетворенно кивнул, поскольку это Заклинание для отвода Снарядов, которое он специально изобрел для борьбы с современным оружием.

«Отделение волшебников, начинайте атаку», — прорычал командир.

Затем бесчисленные огни ударили в щит Эдварда. Поскольку эти чары не были метательными, на них не повлияло предыдущее заклинание. Тем не менее, эти атаки казались бесполезными.

«Хм?» — пробормотал Эдвард, заметив, что его щит медленно слабеет. «Вы, ребята, действительно изобрели Заклинание Обезоруживающего Щита?»

«В отличие от вас, волшебников, которые застопорились и не прогрессировали в течение сотен лет, мы глубоко изучили магию за последние несколько десятилетий и добились некоторых достижений».

«Хе-хе, сейчас. Меня больше интересуете вы, ребята.» Затем Эдвард изменил частоту своего щита на частоту Магии Заклинаний Дракона, и она стабилизировалась. Этот поступок взволновал всех этих волшебников, а также командира.

«Хорошо, давайте закончим этот фарс», — объявил Эдвард.

___________

Мир Гарри Поттера в основном закончен на*******. Через несколько глав начнется приключение Эдварда в другом мире.

Название следующей главы: Сопротивление (II)