Глава 112: Битва века (финал)

[Если вы заинтересованы в том, чтобы прочитать 10 глав вперед, перейдите по ссылке в мой Pa.tr.eon или просто введите имя моего автора на веб-сайте. Сюжет там становится захватывающим, и вы, ребята, можете поддержать меня любым доступным вам способом.

Кроме того, прочтите мой другой роман [Путешествие Императора, разрушающего судьбу] и [Клан Оцуцуки: Наследие крови и разрушения], это фанфик Наруто со злым МС, родившимся в клане Оцуцуки.

Присоединяйтесь к :

__________

После того, как луч темного света исчез, все на его пути было уничтожено. Все горы и леса позади Эдварда полностью исчезли. Что касается его, то он был в ужасной форме.

Половина его тела полностью исчезла, одежда была изодрана в клочья. Что странно, так это то, что из оставшейся половины его тела не вытекало ни капли крови. Вместо этого в этом месте была темная энергия, которая медленно разъедала его.

Эдвард посмотрел на свое тело и вздохнул; прошло много времени с тех пор, как ему по-настоящему угрожала смертельная опасность. Если бы он в последнюю минуту не использовал Пространственное заклинание, которое позволило ему искривить окружающее пространство, образовав вокруг себя щит, он бы полностью исчез.

Затем Эдвард посмотрел на сломанную палочку в своей руке и снова вздохнул. Эта палочка досталась ему от Оливандера с 11 лет. Хотя он мог бы сделать более мощный, он никогда не заменял его из-за воспоминаний о том, как родители водили его туда за ним.

Но теперь она была сломана. Используя заклинание обратного вызова, сломанная палочка была отправлена в другое место. Затем Эдвард сосредоточился на своей ране.

Сразу же он почувствовал силу в своем теле, которая медленно разрушала его, а также мешала исцелению. Поэтому, не колеблясь, он взмахнул рукой и отрезал еще один большой кусок своего тела: если быть точным, куски, которые все еще обладали разрушительной силой.

Затем Эдвард загорелся, и через несколько секунд появилось полное тело-тоже в одежде, сделанной из пламени.

Затем он поднял голову, удивляясь, почему директор дал ему так много времени на исцеление. Мгновенно он заметил, что дыхание Дамблдора было тяжелым, а пот выступил у него на лбу.

С трудом он поднял руку, чтобы направить палочку, и снова начал формироваться еще один темный луч. Без малейшего колебания Эдвард взлетел в небо, пытаясь использовать свою мобильность, чтобы уклониться.

Его план частично сработал, когда он уклонился от темного луча, но Дамблдор взмахнул крыльями Феникса, чтобы взлететь в небо и последовать за ним. При этом он продолжал стрелять разрушительно мощными темными лучами.

Сначала Эдварду удавалось уклоняться от них, но процесс становился все более трудным. Поэтому он перешел к обороне. Он поднял руку в небо, затем появилось более сотни сферических камней. Затем эти камни превратились в пламя. Затем он использовал гравитацию, чтобы ускорить эти камни, когда они устремились к Дамблдору, как метеоры.

К сожалению, как только эти камни достигли десяти метров от директора, пламя погасло, и камни посерели, прежде чем распасться на бесчисленные крошечные частицы.

«Они сгнили?» — подумал Эдвард, понимая, что действительно попал в беду. Та последняя атака была одним из его самых мощных заклинаний, созданных с помощью Магии Заклинаний Дракона.

«Должен ли я использовать камень? Или темная магия? » — подумал Эдвард. — Пока нет. Эта битва-идеальный способ для меня успокоить все диссонирующие голоса среди моих последователей. Поэтому, если в этом нет необходимости, я не буду использовать эти вещи. Так что я могу использовать только этот метод.

«Тем не менее, моя мана сильно снизилась после использования последнего Заклинания Космического Барьера. Кроме того, мне понадобится много маны, если я захочу использовать это заклинание, чтобы победить его.»

Дамблдор снова направил Старшую Палочку на Эдварда, но на этот раз луч не появился. Вместо этого из него исходило таинственное всасывание.

Эдвард сразу же почувствовал, как что-то с силой вырывается из его тела; это была его душа.

С великим ужасом он мгновенно активировал заклинание, которое запечатлел в своей душе, создав Барьер Души. К сожалению, это только уменьшило эффект притяжения и дало ему время среагировать.

«Альбион», — прорычал Эдвард, используя заклинание вызова.

В пространстве вокруг появились трещины, затем появился гигантский зверь с четырьмя ногами и огромным размахом крыльев; у него были рога и он был золотистого цвета.

Все волшебники, наблюдавшие за этой богоподобной битвой, были шокированы, увидев это, включая Дамблдора. Тем временем Трио Гриффиндорцев вместе с взволнованным Хагридом сразу же поняли, что это был настоящий дракон, о котором им рассказывал Эдвард.

Хагрид был так взволнован, что ему захотелось бежать на этот остров, чтобы увидеть это милое существо и подружиться с ним.

«Человек-волшебник, зачем ты потревожил мой сон».

«Сейчас не время для тебя капризничать. Посмотри на ситуацию, — ответил Эдвард, стиснув зубы.

Затем Альбион наконец заметил Дамблдора.

«Меньший Феникс с родословной, действительно близкой к настоящей», — пробормотал Альбион. «Подождите, этому волшебнику удалось активировать [Полномочия] в палочке».

Пока дракон говорил, Эдвард положил на него руку и слился с ним-точно так же, как Дамблдор и Фокс.

Однако, в отличие от первого слияния, на его спине не появилось ни крыльев, ни чешуи, ни когтей. В конце концов, за ним наблюдало так много людей, что ему нужно было поддерживать свою репутацию. К сожалению, его превращение было не таким крутым, как у Дамблдора.

Единственное изменение, которое произошло, заключалось в том, что его глаза стали похожими на рептилий.

После слияния мана Эдварда была пополнена, и благодаря его связи с душой Альбиона он смог предотвратить высасывание своей собственной души.

«Я должен сказать, что волшебники на этой планете действительно странные. Космическая магия — это обычно то, что могут использовать только могущественные маги, но дети в возрасте 17 лет могут делать это на этой планете.

«Вдобавок ко всему, вы, ребята, создали Камень Мудрости, то, что многие алхимики потратили бесчисленные тысячелетия на тщетное изучение. Затем у вас, ребята, есть артефакты времени, артефакты для повышения интеллекта и даже созданная магия, похожая на филактерию Лича. Теперь есть еще один волшебник, который активировал [Авторитет] своим скудным количеством маны.

«Что, черт возьми, не так с этой планетой, которая на поверхности выглядела такой слабой и отсталой».

«Как ты думаешь, сейчас подходящее время для этого?» — спросил Эдвард, заметивший следующую атаку директора. На этот раз это был не луч, а черная сфера, которая быстро собиралась.

Затем сфера устремилась к Эдварду, который уклонился от нее. Однако сфера, казалось, обладала способностью следовать за ним, поэтому, куда бы он ни шел, она следовала за ним. Без особого выбора он попытался телепортироваться, но пространство было заблокировано Дамблдором.

Даже его Телепортация Феникса была невозможна. Тем не менее, у него все еще был другой путь. Используя большое количество маны, он силой открыл блокаду и телепортировался прочь от сферы.

Конечно, черная сфера последовала за ним, но он все равно выиграл себе достаточно времени для следующего заклинания:

Вызов Виверны

Как и в Альбионе, вокруг Эдвардса появилось бесчисленное множество меньших драконов или виверн; были китайские Огненные Шары, норвежские Риджбеки, венгерские Рогатые Хвосты и т. Д. Появились все различные типы драконов, таким образом, небо наполнилось летающими драконами. И эти драконы появились ниоткуда, кроме как с фермы Эдварда и из диких мест, где они находились.

Как только появились виверны, они образовали круг вокруг Эдварда, затем вокруг них появился мощный щит. Затем щит соединился в более крупный и мощный.

Как только черная сфера ударилась о щит, она была остановлена, прежде чем взорваться. Тем не менее, атака все еще была заблокирована-факт, который сильно оживил Эдварда.

Тем временем Дамблдор нахмурился, увидев это, затем его глаза безжалостно сверкнули. Он внезапно постарел и вернулся к своему старому облику, затем снова направил палочку. Черная сфера медленно начала собираться и всего за несколько секунд стала больше предыдущей.

Увидев это, Эдвард поспешил сделать свой следующий шаг. Он начал скандировать:

«In nomine meo, tanquam minister magicae, praecipio tibi ut mea mandata audias. Omnis spatii potentia turbabitur vel impotens…»

Когда он произнес эти слова, они появились золотыми буквами, написанными в воздухе. Его мана быстро уменьшалась. Это была новая форма магии, которую он создал, которая основывалась на длинных заклинаниях; она была основана на алхимических чарах и Магии Заклинаний Дракона.

Хотя этот вид магии был мощным, недостатком было то, что он требовал много маны, и на это требовалось время.

К тому времени, как Эдвард закончил свое длинное заклинание, Сфера Смерти Дамблдора также закончила собираться и направилась к щиту, созданному всеми вивернами.

Что касается Эдварда, то золотые буквы в воздухе ярко засияли, а затем пространство вокруг начало дрожать. Вокруг Дамблдора начали появляться трещины, а затем произошел взрыв.

Пространство взорвалось, оставив вокруг себя турбулентную энергию. Сфера Смерти была мгновенно телепортирована в неизвестное место. Оставшаяся половина острова была разрушена.

Что касается людей, наблюдавших за этой битвой, они только почувствовали, как все затряслось, затем Магия Прорицания перестала действовать; они больше не могли видеть бой. Итак, все начали задаваться вопросом, кто же был победителем.

Тем временем, как только Эдвард закончил заклинание, он упал с воздуха, так как его мана высохла. К счастью для него, Альбион остановил слияние и поймал его до того, как он упал в океан.

Тяжело дыша, он произнес вслух: «Момо».

Его домашняя эльфийка внезапно появилась рядом с ним, паря в соседней; она не осмеливалась встать на спину Альбиона. Затем Момо бросила Эдварду сумку. Он достал из них несколько зелий, чтобы выпить, пополнить некоторый уровень маны.

Сразу же после этого он использовал заклинание, чтобы обнаружить любую жизнь вокруг себя, и вскоре он кое-что нашел.

Он нашел тело Дамблдора, лежащее на берегу океана. Только его туловище осталось нетронутым, и он уже должен был быть мертв. Однако белое пламя, казалось, поддерживало в нем жизнь.

Взмахом руки он взял тело директора и заставил Альбиона улететь.

_ _ _ _ _ _

Название следующей главы: Публичное разоблачение