[Если вы заинтересованы в том, чтобы прочитать 10 глав вперед, перейдите по ссылке в мой Pa.tr.eon или просто введите имя моего автора на веб-сайте. Сюжет там становится захватывающим, и вы, ребята, можете поддержать меня любым доступным вам способом.
Кроме того, прочтите мой другой роман [Путешествие Императора, разрушающего судьбу] и [Клан Оцуцуки: Наследие крови и разрушения], это фанфик Наруто со злым МС, родившимся в клане Оцуцуки.
Присоединяйтесь к :
________________
После урока Эдвард махнул трем ученикам, чтобы они остались, и это были Седрик Диггори и близнецы Уизли.
«Итак, ребята, вы хорошо использовали предметы и книги по алхимии, которые я дал вам прошлым летом?» — спросил Эдвард, глядя на них.
«Да, профессор», — быстро ответил Седрик. «В течение лета я тренировался без остановки, пока не смог найти и использовать свою магическую силу и магическое ядро. Кроме того, мой отец прислал свою благодарность за драгоценные подарки».
Эдвард удовлетворенно кивнул, затем его взгляд обратился к Близнецам, которые выглядели так, словно сделали что-то не так: «Итак, вы, ребята, не тренировались?»
«О нет, мы сделали это», — ответили они вдвоем.
«Тогда почему у тебя такой виноватый вид?»
«Ну, сначала мы не практиковались из-за того, как это было скучно», — сказал Фред.
«Но Перси шнырял в нашей комнате и обнаружил книги и магические предметы, а затем рассказал нашим родителям», — продолжил Джордж.
«После того, как наша мать обнаружила, насколько ценны такие знания, она была очень благодарна вам за то, что вы согласились дать их нам, поэтому она заставила нас практиковаться».
«Профессор, это было действительно тяжело и скучно, но нам удалось найти наши магические силы и ядра».
Эдвард наконец удовлетворенно кивнул: «Это не объясняет выражения ваших лиц. Так что, если тебе есть что сказать, сделай это сейчас».
«Ну», — сказал Фред. «Наша мама задавалась вопросом, можем ли мы использовать книги и предметы алхимии, чтобы помочь маленькой Джинни…
«И Рон!»
«И Рон, чтобы также обнаружить их скрытые способности. И даже, пусть другие члены семьи тоже им пользуются».
Эдвард мог догадаться о сути вещей, основываясь на их кратком объяснении. Миссис Уизли, вероятно, опасалась, что подарки предназначались только для Близнецов, поэтому она не хотела переступать свои границы и позволять всем членам своей семьи пользоваться ими. Итак, она попросила разрешения.
И, учитывая реакцию Седрика, он мог столкнуться с подобной проблемой со своим отцом. Итак, Эдвард сказал: «Поскольку я отдал эти вещи, они по праву твои, и ты можешь делать с ними все, что тебе заблагорассудится»
Эдвард никогда не скупился на обмен знаниями. По его мнению, знания о магических силах и магических ядрах должны преподаваться в каждой магической школе мира в рамках учебной программы первого курса.
«В таком случае, мы выражаем нашу благодарность», — сказали Седрик и Близнецы.
Эдвард просто спокойно кивнул, затем достал со своего стола две книги: «Прежде чем ты уйдешь, это для тебя; они должны помочь тебе в учебе».
Все трое в очередной раз удивились, открыв книгу и прочитав информацию, пришедшую им в голову, они в последний раз поблагодарили Эдварда перед уходом.
-Перерыв в сцене-
Гермиона, Гарри и Рон шли по коридору, направляясь в класс. Гарри спросил: «Гермиона, где ты была? Я не видел тебя на занятиях по зельеварению.»
«Я говорил вам, ребята, что теперь у меня другое расписание, так как я должен посещать занятия по алхимии?»
«Разве это не урок для третьекурсников?» — спросил Рон.
«Я говорил вам, ребята, о том, что я сделал это раньше времени, разве вы не слышали ни слова из того, что я сказал?»
Они оба засмеялись немного смущенно. Желая сменить тему, Гарри сказал: «Сегодня в классе произошла самая странная вещь».
«Совершенно верно. Снейп вел себя хорошо по отношению к Гарри.»
«Не веду себя хорошо, но больше похоже, что он больше не преследует меня».
«Насколько я понимаю, это очень мило», — пробормотал Рон.
«Гарри, разве ты не говорил, что Снейп тоже посещал твой дом летом?» — спросила Гермиона.
«да. Он заставил моих тетю и дядю дать мне лучшую комнату и убедиться, что они обращались со мной должным образом. Он даже угрожал превратить их в жаб, если они сделают мне что-то плохое».
«Неудивительно, что ты выглядел немного толще, чем обычно», — сказал Рон. Однако Гарри проигнорировал его и продолжил: «Честно говоря, я чувствую, что Снейп что-то замышляет, но я не знаю что? У вас, ребята, есть какие-нибудь идеи?»
К сожалению, никто из них этого не сделал, и вскоре они добрались до своего класса.
Несколько часов спустя трио вышло из своего класса.
«Ну, это были быки», — сказал Рон.
«Почему школа наняла такого некомпетентного профессора, как Локхарт», — раздраженно сказала Гермиона.
«Я думал, ты большой поклонник его книг», — сказал Рон с ухмылкой.
«Это было до того, как я узнал, что он даже не мог произнести правильное заклинание».
Затем они втроем направились обратно в гостиную своих Домов.
-Перерыв в сцене-
Эдвард сидел в своем кабинете, когда получил письмо от директора. Итак, он собрал свои вещи и отправился в свой офис. Немного поиграв с Фоксом, он сел перед директором.
«Итак, чему я обязан этой встречей?» — спросил Эдвард.
«Прямо к делу, я вижу», — сказал Дамблдор. «В таком случае, я буду откровенен. Я знаю, что Плащ-Невидимка, который вы подарили Гарри Поттеру, не является оригинальным, поэтому я хотел бы, чтобы вы вернули настоящий».
Со спокойным выражением лица он ответил: «К сожалению, я не могу этого сделать».
«О, и почему это так?»
«Недавно у меня была небольшая конфронтация со Смертью, и мне нужна сила Дара Смерти, чтобы спрятаться от его любопытных глаз».
Услышав это, Дамблдор нахмурился. Как человек, которому когда-то принадлежали два Дара Смерти, он иногда мог чувствовать взгляд Смерти и ее искушение собрать их все; искушение, что он сможет снова увидеть свою сестру и исправить ошибки своего прошлого. Итак, он знал силу такого Богоподобного существа.
«Неужели в этой ситуации нет места для маневра?» — спросил директор.
«К сожалению, нет. Однако я не безрассудный человек. Я могу компенсировать Поттеру его жизнь.»
«И как бы ты это сделал?»
Эдвард посмотрел на голову директора, прежде чем сказать: «Разве у тебя не всегда было подозрение, что Волдеморт не умер? Или что шрам на голове Гарри был не таким простым, как кажется?»
Сердце Дамблдора екнуло, однако его лицо оставалось спокойным. «Что именно ты имеешь в виду?»
«Волдеморт выжил, создав Крестраж. А Гарри Поттер-это случайность».
Услышав это, Дамблдор слегка наморщил лоб, а затем положил в рот конфету. Тем временем, после короткой паузы, Эдвард продолжил:
«Как вы можете себе представить, если Поттера не убьют, Волдеморт будет существовать вечно. Однако в качестве компенсации я могу удалить душу Волдеморта, оставшуюся в его теле».
В комнате воцарилась тишина, пока директор думал про себя. «То, что ты сказал, правда?»
«Мне не нужно лгать о чем-то подобном».
«В таком случае, я свяжусь с вами позже».
«Нет проблем», — ответил Эдвард. «Теперь, когда я здесь и, наконец, вспомнил, я хотел бы попросить вас, директор, найти лучшего учителя для урока Защиты от Темного Искусства. Профессор Локхарт недостаточно компетентен для этой работы».
«У меня есть причина нанять Гилроя».
Эдвард вздохнул, затем сказал: «Я понимаю, что вы, возможно, захотите преподать Гарри Поттеру какой-то глубокий урок, имея в качестве учителя такого человека, как Локхарт, но нехорошо тратить на это целый год возможностей для обучения этих студентов.
«Итак, я прошу вас сменить профессора не как предложение или заботу о сотруднике этой школы, а как одного из губернаторов Хогвартса. У вас есть один месяц, чтобы найти квалифицированного учителя, в противном случае Совет управляющих вмешается в управление школой.
«А теперь хорошего дня, профессор. Увидимся во время ужина».
— — — — — — — — — —
Итак, то, что я собираюсь сказать, может оскорбить многих людей, но я все равно скажу это. Я не считаю способность Тонкс к Метаморфозам достаточно важной, чтобы быть частью группы Эдварда. Я имею в виду, что любой, кто может использовать Трансфигурацию Человеческого Тела, так же полезен, как и она, так что она, скорее всего, не будет частью внутренней группы или Гарема. Вас предупредили.
Название следующей главы: План развития семьи