полубог

— Почему ты так смотришь на меня? — спросила Диана, слегка нахмурившись. «Это кажется грубым».

«Это потому, что я заинтригован».

«Чем?»

«Твое существование», — ответил Эдвард.

«Что это значит?»

«Забудь, что я задаю такой личный вопрос, но является ли Зевс твоим отцом?»

Эдвард знал, что у Дианы было два происхождения: во-первых, она была дочерью Зевса и царицы Ипполиты, а во-вторых, она была создана из глины и наделена божественной силой.

«Это верно, но что-то в этом не так?» она тоже была заинтригована.

«Я уже встречал богов и их детей. Их божественная природа делает размножение совершенно отличным от человеческого, но некоторые правила все же существуют. По моему опыту, ребенка, рожденного от Бога и человека, ждут четыре судьбы.

«Во-первых, они умрут от раны. Во-вторых, они превратятся в обычных людей без способностей. Такое явление крайне редкое, но случается. В-третьих, они превратились бы в это мерзкое существо, само существование которого казалось мерзким и отталкивающим. Наконец, они унаследуют силы от своих благочестивых родителей [Власти]».

«Я должен принадлежать к третьей категории, но почему вы говорите, что мое существование — аномалия?»

«Да, это так, но я заметил несколько аномалий в тебе как в полубоге. У тебя нет молниеносной силы Зевса.

«Этого не должно быть достаточно, чтобы меня считали аномалией?» — спросила Диана.

«Вы правы. Хотя я не видел полубогов без власти их родителей, можно утверждать, что вы восполнили этот недостаток способностей своей подавляющей скоростью, силой и неуязвимостью.

«Другая аномалия заключается в том, что вы не можете поглотить силу веры, которая является фундаментальной для существования любого божественного существа. Я чувствую божественную силу, текущую по твоим венам, которая так чиста».

«Это плохо?»

«Нет, наоборот. Без ограничения веры у вас есть неограниченный потенциал — потенциал, которому позавидовали бы даже боги. Однако я не мог не задаться вопросом, было ли ваше творение намеренным или случайным?»

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего, — Эдвард покачал головой. «Зная Зевса, я сомневаюсь, что он способен воплотить в жизнь столь блестящую идею. Так что, возможно, вы — случайность — нет, не случайность, а чудо Вселенной. Ты унаследовал все преимущества богов без их слабостей».

Глаза Эдварда сверкнули, когда он понял, насколько уникальной была Чудо-женщина. Если бы ему когда-либо пришлось идти Путем Божественности, он бы подражал ее ситуации и объединил ее со своими знаниями о Старших Богах в своем мире, которые также не слишком полагаются на веру.

«Ты действительно не уважаешь и не уважаешь богов?» — спросила она, нахмурившись.

«О, я прошу прощения за это. Я знаю, что должен уважать чужую культуру и идеологию, особенно в их доме».

Несанкционированное использование контента: если вы найдете эту историю на Amazon, сообщите о нарушении.

Диана посмотрела на него. Она могла бы сказать не только его извинения за то, что он сказал ей эти слова, но и сами слова; она знала, что этот человек по какой-то причине действительно презирал богов. Однако она решила не спрашивать.

«Я принимаю ваши извинения».

«Спасибо», — ответил Эдвард с улыбкой. «Посмотри на меня. Вы пришли за чем-то, но я отклонился от темы, прежде чем вы успели заговорить. С чем я могу вам помочь?»

«Я хотел спросить о том, как обстоят дела в Мире Людей. Много ли таких магов, как ты? Развились ли они до такого уровня?»

Эдвард видел любопытство и тоску в ее глазах. «Боюсь, вы будете разочарованы, если будете видеть внешний мир таким».

«Ой, а почему?»

«Я из другого измерения, где магия повсюду, но в этом месте магия — редкая вещь, которой занимаются немногие».

«Это так?» — пробормотала она. «Подожди, если ты из другого измерения, откуда ты знаешь о моем отце? Вы бывали на Олимпе?

«Нет, но он существует в моем измерении. Ну, версия самого себя, — солгал Эдвард без каких-либо изменений в выражении лица или раскаяния.

«Это кажется сложным. Неужели ты ничего не знаешь о мире мужчин?»

— Ну, дай мне подумать. Он тайно произнес заклинание, чтобы обнаружить жизнь в ближайшем к этому острову месте и прочитать мысли людей.

«Это 1912 год? Значит, Первая мировая война начнется через 2 года?»

«Мировая война?» — спросила Диана.

«Да, им предстоит вести самую крупную войну в истории».

«Вы сказали 1? То есть будет второй? — поспешно спросила Диана.

«Да, но это произойдет не раньше, чем через два десятилетия».

«Откуда вы знаете такую ​​информацию?»

«Как путешественник между измерениями, я не ощущаю время линейно».

Диана успокоилась, думая про себя. Если внешний мир вот-вот вступит в эпоху хаоса, она чувствовала, что ее долг что-то сделать. Однако она знала, что ее мать не позволит ей легко покинуть остров. Она посмотрела на Эдварда и спросила:

— Можете ли вы рассказать мне о своем путешествии?

— Конечно, почему бы и нет.

В следующие несколько часов он рассказывал о многом из того, что видел и пережил, и Диана пылко слушала.

«Я не ожидала, что мир будет огромен и прекрасен», — произнесла Диана, не скрывая своей тоски.

«Это так, и я уверен, что у вас будет шанс испытать это. Но сейчас уже поздно, и тебе пора уходить.

«Ты прав», кивнула Диана, увидев, что солнце вот-вот взойдет через окно.

«Спасибо, что поговорили со мной», — воскликнула она перед тем, как улететь. Он посмотрел на нее, улетая, прежде чем закрыть глаза и продолжить медитацию. Увы, не прошло и тридцати минут, как он услышал звук грохота вокруг себя, а затем почувствовал, что его что-то связывает.

Эдвард спокойно открыл глаза и увидел себя окруженным множеством амазонок в завязанной мантии.

«Ваше Величество, я думал, у нас есть взаимопонимание».

«Мы так и сделали, но прежде чем мы сможем продолжить какие-либо отношения, нам нужно знать, заслуживаете ли вы доверия», — ответила королева Ипполита, держа конец веревки.

«Это должно быть Лассо Истины», — проанализировал он про себя.

«Скажи мне, кто ты и с какой целью приехал на наш остров».

Лассо светилось золотым светом, но больше ничего не произошло. Эдвард спокойно посмотрел на это.

«Какой интересный Божественный Артефакт», — спокойно прокомментировал он. «Я мог бы легко воспроизвести его способность заставлять людей говорить правду, но его нерушимая природа заслуживает изучения».

«Это не работает», — завопил амазонец.

«Как это возможно?» — пробормотала Ипполита, прежде чем снова активировать лассо. «Расскажи мне свое происхождение».

«Не тратьте зря время», — сказал Эдвард. «В руках действительно могущественного существа это оружие может подействовать на меня, но не в твоих руках».

Он посмотрел на королеву.

«Я понимаю. Боги исчезли, и тебе нужна моя помощь с защитным барьером твоего острова.

Как только он закончил, веревка упала на землю, поскольку он запечатал внутри божественную силу.

«Если вам нужна моя помощь, мы можем поговорить нормально, на равных. Нет необходимости во всей этой бесполезной работе».

Теперь, когда он знал, что что-то случилось с Олимпийским Пантеоном, ему не нужно было быть слишком осторожным, имея дело с амазонкой. Кроме того, он может использовать время, пока его корабль ремонтируют, для получения какой-нибудь выгоды, например, для сканирования жизненного кода Чудо-женщины и изучения другого божественного артефакта.

«Кто ты?» — спросила королева, поднимая в своем уме высший уровень тревоги.

«Как я уже сказал, я разбился здесь случайно», — ответил Эдвард. — И, как видишь, если бы я захотел причинить тебе вред, никто ничего не смог бы с этим поделать — даже твоя дочь.

В комнатах на несколько секунд стало тихо.

— А теперь, если вы не возражаете, пожалуйста, покиньте мою комнату. Я дам тебе несколько дней, чтобы успокоиться, и мы сможем поговорить как следует. Надеюсь, к тому времени у тебя будет правильное отношение».

Он взмахнул рукой, и все амазонки телепортировались наружу. Затем комната вернулась в прежнее состояние, и Эдвард продолжил медитацию.