— Подожди, какие черви? — спросил Тосака.
— Н-ничего, — ответила Сакура.
«Crest Worm: дрянная форма темной магии, использующая червей в качестве посредника. Пересадив червя в тело хозяина, вы сможете управлять им, воздействуя на его разум, эмоции и воспоминания. Вы можете передавать знания по наследству, и именно так семья Мато сохраняет свою родословную на протяжении многих лет», — объяснил Эдвард. «Однако большинство людей не знают, что Зокен использовал эту штуку, чтобы поглощать жизненную энергию людей и поддерживать свое долголетие».
«Один из них есть внутри ее тела?» — спросила Тосака, ее глаза снова покраснели от жажды убийства.
«К сожалению.»
«Вдох и выдох, Рин», — подумал Тосака, пытаясь успокоиться. Несколько секунд спустя она посмотрела на Эдварда: «Ты можешь убрать это?»
«Без проблем.»
— А что насчет этого ублюдка Зокена? Узнает ли он и сбежит?»
— Возможно, но я могу выследить его до края света. К тому же, если мы поспешим, мы сможем поймать его раньше, чем он это сделает.
«Хороший. Давай двигаться.»
— Нет, нет, ты не можешь, — взмолилась Сакура.
«Не волнуйся; с тобой все будет в порядке, — успокоила Тосака.
«Нет; ты просто не можешь».
Тосака нахмурилась, прежде чем гнев снова хлынул в ее голову; он не мог понять, какую травму нанесла его сестре тот факт, что она так боялась этого ублюдка Зокена. Вдобавок ко всему, ей еще пришлось страдать от рук Синдзи.
— Ты знаешь, кто он? — спросила Тосака, указывая на Эдварда, но Сакура не ответила. Она только смотрела на пол, а ее тело время от времени дрожало.
«Он легендарный Тайный Император. Я уверен, что вы слышали об этом.
Сакура медленно подняла голову. — Т-ты… говоришь правду? Какой маг не слышал о Тайном Императоре? Кто из них никогда не мечтал жить в ту эпоху, которая считалась вершиной развития магии?
«Зачем мне врать?» Сакура медленно посмотрела на Эдварда, который улыбнулся своей самой яркой улыбкой. Однако внутренне он закатил глаза. Он не понимал, почему Акаша рассказала ему такую убедительную легенду или предысторию.
— Ты действительно он?
«Единственный и неповторимый», — ответил Эдвард.
«Я представляю тебя гораздо красивее».
Губы Эдварда дернулись: «Не думаю, что я был известен своей красотой».
— Верно, но в некоторых записях говорится, что ты был бабником и имел много королев. Я думаю, такой человек будет очень красивым, — мягко сказала Сакура.
«Мое обаяние больше связано с моей личностью и обширными знаниями во многих предметах».
— Значит, это правда — ты был бабником.
«Я отказываюсь от комментариев». Сакура усмехнулась этому комментарию.
«Давайте начнем, и вам не о чем беспокоиться в моем присутствии», — успокоил Эдвард, и Сакура наконец согласилась сотрудничать. Эдвард направил свой посох ей на лоб, испуская зеленый свет. Несколько секунд спустя червь был вытеснен из ее мозга, и волна энергии пронеслась по телу Сакуры, почти заставив ее застонать.
Если вы увидите эту историю на Amazon, знайте, что ее украли. Сообщите о нарушении.
«Это чувство!» — пробормотала она.
«Вы уже потеряли много жизненной энергии. Итак, я обратил вспять эффект червя и украл жизненную энергию у Зокена, чтобы восполнить то, что вы потеряли, и многое другое. Вы гарантированно доживете до 110 лет, если не произойдет что-то серьезное или неожиданное».
«Я не знаю, как относиться к этой информации», — заявила Сакура. Приятно осознавать, что у нее впереди долгая жизнь, но также страшно знать, в каком именно году она умрет.
«Мы теряем время. Этот ублюдок может сбежать в любой момент, — сказала Тосака.
«Хорошо, госпожа Дива. Я телепортирую нас туда, где он находится. Эдвард постучал посохом по полу, и магический круг окутал его и двух сестер.
— Подожди, я тоже хочу пойти, — крикнул Ширур Эмия.
«Нет», Эдвард сразу отказался.
«Сакура — моя подруга, и мне жаль, что я никогда не знал, что ее семейная жизнь настолько ужасна. Теперь, когда я это знаю, я хочу быть рядом и оказывать поддержку и помощь всеми возможными способами».
— Широ-семпай, — пробормотала Сакура с любящим взглядом в глазах. — Пожалуйста, позвольте ему пойти с нами.
Эдвард застонал, когда она посмотрела на него щенячьими глазами: «Тебе даже не следует приходить, учитывая то, что он с тобой сделал; это может спровоцировать».
«Нет, мне придется встретиться с ним лицом к лицу; Я должна смотреть глазами, — твердо ответила Сакура, и Эдвард решил сменить тактику.
«Хорошо, но нам нужен кто-то, кто присмотрит за Синдзи; Широ — лучший кандидат.
«Но он без сознания, и я сомневаюсь, что он проснется в ближайшее время».
«Нет, все не так просто», — возразил Эдвард. «Если я правильно помню, Сакура вызвала Райдера и передала контроль над ним Синдзи. Оно не пришло ему на помощь, потому что он приказал ей работать с Кастер. Она придет ему на помощь, как только обнаружит, что что-то не так.
«Это правда?» — спросил Тосака.
«Проверьте его руки; ты увидишь Командные Печати. Она проверила его и обнаружила косметику, закрывающую уплотнения.
— Широ, присмотри за Синдзи. Пойдем.»
Загорелся магический круг, и все трое исчезли из комнаты.
— Пространственная манипуляция, — пробормотала Тосака с сияющими глазами; ей хотелось немедленно выучить это заклинание, но сейчас было не время. Она оглянулась и увидела чрезвычайно худого пожилого мужчину, пытающегося пройти по секретному туннелю. У последнего из носа текла кровь, и он выглядел шокированным при виде их внезапной материализации.
— Ты, должно быть, Зокен, — сказала Тосака, стиснув зубы.
«Рин Тосака? Сакура? — произнес Зокен. «Почему ты здесь?»
— Ты знаешь, почему мы здесь.
Зокен ничего не сказал и тут же превратился в кучу тысяч червей, бегущих каждый в разные стороны.
«Это бессмысленно», сказал Эдвард. «Я уже изолировал эту зону. Ребята, вам нужно только убить всех червей, пока не останется только один, последний».
Тосаке не пришлось повторять дважды. Она немедленно активировала свою магию драгоценных камней и атаковала повсюду. Сакура сначала колебалась, но через несколько секунд последовала за ней, убив столько же червей, которые были кошмаром ее детства. Процесс был настолько приятным, что примерно через тридцать минут остался только один червь, и он превратился в Зокена.
— Вы не можете этого сделать, — сказал он слабым голосом. — Сакура, я воспитал тебя, как свою собственную дочь. Ты не можешь сделать это со мной».
«Дочь? Ты обращался со мной как с пешкой в своих проклятых амбициях бессмертия, — выругалась Сакура. «Как ты смеешь говорить, что относился ко мне как к дочери?»
— Н-но я тебя вырастил. Разве это ничего не значит?» — уговорил Зокен. «Все, о чем я прошу, — это второй шанс. Просто дай мне уйти; Я обещаю, что никогда больше этого не сделаю. Я проживу свою жизнь в одиночестве до конца своих дней. Я умоляю тебя.»
Сакура посмотрела на человека, который был причиной ее кошмара на протяжении более десяти лет. Увидев его жалкую мольбу, она поняла, как нелепо с ее стороны бояться такого человека, без чести и хоть капли достоинства. В то же время она почувствовала жалость к его ситуации.
— Он лжет, — внезапно сказал Эдвард. «У него есть несколько червей, спрятанных по всему миру, и он рассчитывает, что они переживут это испытание. Он просто устраивает шоу».
«Ты!» Зокен указал на него своим костлявым пальцем, его тело дрожало от гнева.
— Чертов ублюдок, — проревел Тосака, готовый покончить со своей жалкой жизнью.
— Нет, — сказал Эдвард. «Она имеет право диктовать ему конец». Тосака остановилась и посмотрела на сестру. Сакура не колебалась и использовала заклинание снаряда, которое снесло Зокену голову. Сразу после этого она легла на землю и начала бесконтрольно рыдать. Она не знала почему, но ей хотелось плакать без остановки. Тосака подошел и обнял ее.
Эдвард спокойно посмотрел на это. Он пошел на все это из-за сожалений. Вернувшись на Первозданную Землю, он посмотрел множество шоу и пожалел о многих персонажах. Трое, которые его волновали больше всего, — это Нина из FullMetal Alchemist, а третий — судьба Сакуры и Илии.
Теперь, когда он отомстил за нее, у него возникло странное ощущение, что некоторые из его сожалений были преодолены.