33 Министерский мяч, Помадка и Гринграсс

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Если вы хотите читать дальше, вы можете проверить мой Patreón @

[ https://www.patreón.com/fictiononlyreader ] ​​

Ссылка также есть в синопсисе…

-*-*-*-*-*-

Наступили рождественские каникулы, и, как и большинство студентов, Куинн вернулся домой. У него был всего один день на отдых, прежде чем дед сообщит ему какие-нибудь новости.

Он ужинал с Джорджем, когда старший из них сказал: «Завтра в Министерстве бал на Святки, и ты пойдешь на бал со мной».

Куинн ответил не сразу и на мгновение задумался над этой информацией. Он не был на таком официальном публичном собрании, как это, и если бы он присутствовал на этом, это было бы его первым.

— А мое присутствие обязательно? — поинтересовался Куинн, поскольку он предпочел бы не ходить на подобные мероприятия.

Джордж взглянул на своего внука и ответил: «Да, ты поедешь со мной завтра. Вам не разрешается пропускать это».

Куинн кивнул и спросил: «Это потому, что я не был на подобных мероприятиях?»

— Да, вы не проявили никакого интереса к подобным сборищам, поэтому я не заставлял вас идти со мной, но сейчас самое время людям узнать, что у меня есть еще один внук. Мало кто знает, что у меня есть еще один внук. Вам будет полезно познакомиться с людьми на этом балу, и в то же время другим будет полезно узнать, что в семье Уэстов есть еще один человек».

Куинн молча кивнул и подумал: «О боже, вот и мой публичный дебют».

Куинн думал, что он будет занят на балу, но ошибся: мисс Рози заняла его с того самого момента, как он проснулся. Утром она повела его подстричься, а потом Куинн провел несколько часов в магазине одежды, подбирая вечерние платья, и потому они были нужны позже вечером, и был вынужден примерять разные цвета, фасоны и фасоны.

Мисс Рози даже заставила его попрактиковаться в танцах перед балом, просто чтобы проверить, все ли он помнит; он хотел поспорить, с кем он будет танцевать, но не стал, увидев выражение лица мисс Рози.

И как раз в тот момент, когда Куинн собирался сесть и спокойно почитать, Джордж подозвал его, чтобы расспросить о важных людях, которые придут на бал.

К тому времени, как Куинн освободился, пришло время готовиться к балу. Он надел только что сшитую на заказ мантию и стал ждать деда в гостиной.

Когда Джордж вошел в холл, Куинн спросил, сидя на диване: «Как мы доберемся до места? Камин, Аппарат или Портключ?»

Джордж ответил с улыбкой на лице: «Мы едем в экипаже. Он уже готов у входной двери.» Он указал подбородком: «Пошли».

Куинн встал со своего места и сказал: «О, это летающий самолет, потому что я давно на нем не садился». Куинн бывал в Хогвартсе в экипажах, запряженных Фестралами, но они не летали из соображений безопасности; студенты могли быть довольно глупыми и безрассудными.

«Да, это летающая карета. Я заказал это для разнообразия, — сказал Джордж, когда Куинн пошел в ногу с ним, когда они шли к входной двери, где Эллиот ждал, чтобы попрощаться с ними.

Эллиот улыбнулся Куинну и сказал: «Молодой господин, не давите на меня. Тебе просто нужно быть такой же очаровательной, как обычно, и все будет хорошо.» Затем он нахмурился и прошептал: «Не говори мисс Рози ни о чем из этого; она вообще со мной не согласится, и тогда мне придется сидеть, пока она будет делать мне выговор».

Куинн усмехнулся и кивнул в ответ.

Эллиот открыл дверь, и дедушка-внук вышел, когда Эллиот последовал за ними. Перед усадьбой стояла карета с привязанными к ней крылатыми лошадьми.

Куинн придвинулся поближе к крылатым лошадям и отметил: «Судя по каштановому цвету, они из этонской породы».

Крылатый конь был магическим видом лошадей, отличающимся тем, что обладал крыльями, которые позволяли им летать. Крылатые лошади были найдены по всему миру, и существовало много различных пород, включая абраксан, Этонан, граниан и Фестрал. Закон требовал от владельцев крылатых лошадей регулярно накладывать на них чары Разочарования.

Этонская порода крылатых лошадей была популярна в Великобритании и Ирландии, так как они были выведены в стране и даже имели крылатые скачки лиги, похожие на конный спорт скачки.

Куинн посмотрел на водителя, который открыл для них дверь, и подумал: «Этот парень, должно быть, довольно хорош в заклинаниях Разочарования; может быть, мне стоит попросить у него несколько советов».

Внутри карета была гораздо больше и довольно роскошно обставлена. Куинн сел напротив Джорджа, а водитель открыл окно спереди и направил свою волшебную палочку на половину стеклянного шара, и внутри стеклянного шара появился белый огонь.

Куинн смотрел на белый огонь в камине и думал о люстре со свечами в своем офисе и всех других комнатах, которые он часто посещал: «Все источники света-это пламя… может быть, мне стоит создать световой артефакт, который использует световые чары. Итак, что бы понадобилось для создания чего-то подобного?’

Эллиот заглянул внутрь кареты и пожелал: «Желаю вам счастливого пути и надеюсь, вам понравится бал».

Куинн улыбнулся и сказал: «Спасибо, дядя Эллиот».

Эллиот отступил назад и кивнул кучеру, и Куинн услышал щелчок кнута. Куинн выглянул в окно, чтобы увидеть, как карета движется, и через дюжину секунд карета оторвалась от земли и поднялась в воздух. Мало-помалу земля стала отдаляться от других деревьев и полей вокруг Западного поместья.

Посмотрев на вид в течение нескольких минут, Куинн спросил: «Бал в министерстве?»

В ответ Джордж покачал головой: «Нет, они забронировали другое здание для бала. Это то же здание, что и каждый год, и подумать только, что они научатся время от времени менять вещи».

Обычно Лия сопровождала Джорджа на подобных мероприятиях, но в этом году она была занята святочным балом в другой стране, поддерживая деловые отношения в разных странах.

— (Перерыв в Сцене) —

Карета остановилась перед обычным зданием. Водитель въехал на запряженной лошадьми карете в подземный этаж здания, функционирующий как стоянка.

Когда Куинн и Джордж вышли из кареты, там их ждал служащий министерства, чтобы принять. Служащим министерства был молодой человек, который вышел вперед и поприветствовал Джорджа,

— Добрый вечер, мистер Уэст. Я Малкольм Макдональд из Департамента международного магического сотрудничества. Я буду сопровождать вас на бал сегодня вечером.»

Джордж кивнул и молча последовал за Малькольмом Макдональдом, сотрудником министерства. Куинн шел со своим дедушкой; он также заметил, что Малкольм Макдональд украдкой поглядывает в его сторону.

«Ну, это мой первый раз здесь. Наверное, Малкольм Макдональд не знал обо мне», — подумал Куинн и тоже один раз встретился с Малькольмом взглядом, и по привычке Куинн протянул свою магию к разуму Малкольма и не почувствовал никаких щитов вокруг его разума, но удержался от чтения его мыслей.

Пройдя пару минут, они добрались до холла. Куинн окинул взглядом зал с его серебристо-золотистым декором, сияющим в каждом углу большой комнаты, бархатные занавески, обрамляющие стены зала, и десятки круглых столов, расставленных в зале с большой пустой площадкой посередине для танцев.

В зале множество людей, одетых в мантии и платья, смешались, разговаривая и смеясь друг с другом.

Малкольм Макдональд повернулся лицом к Джорджу и сказал: «Надеюсь, вам понравится вечер, мистер Уэст». и слегка кивнул Куинну, прежде чем покинуть пару.

Куинн проследил за ним взглядом и увидел, что он направляется прямиком к толпе людей, скорее всего, предупреждая министра о прибытии Джорджа Уэста.

Куинн посмотрел на Джорджа, спрашивая глазами, что ему делать. Джордж улыбнулся и ответил: «Вы должны следовать за мной некоторое время, и после того, как вы познакомитесь с некоторыми значимыми людьми, вы сможете расслабиться и делать все, что захотите, до конца вечера».

Куинн улыбнулся и кивнул: «Хорошо, давай пойдем и познакомимся с некоторыми людьми». Он усмехнулся и добавил: «Как я должен это разыграть, может быть, застенчивый ребенок или, может быть, обаятельный, хм… должен ли я пойти испорченным путем?»

Джордж обнял его за плечо и предупредил с легкой улыбкой: «Не причиняй вреда, просто будь самим собой».

Куинн ухмыльнулся и огляделся: «С кем мы должны поговорить в первую очередь?»

Джордж покачал головой и заявил: «Нам не нужно подходить. Просто подождите, и люди придут к нам. Давай просто присядем и позволим остальным подойти к нам.» Куинн кивнул, впечатленный поведением своего дедушки. Джордж искренне верил, что вокруг него будут собираться люди.

«У него действительно есть квалификация, чтобы подтвердить свою уверенность», — подумал Куин, следуя за Джорджем и с восхищением глядя в спину деда. Если бы дело было в социальных навыках и ценностях как личности, Куинн был бы в порядке, если бы он стал хотя бы наполовину таким же хорошим, как Джордж.

Джордж только что взял выпивку для себя, и его предыдущее заявление сбылось, когда министр магии Корнелиус Освальд Фадж направился к ним с широкой улыбкой на лице, за ним следовала небольшая группа. Куинн заметил женщину, похожую на жабу, но решил не обращать на нее внимания, пока она не заговорит с ним.

-Мистер Уэст, вы сделали это. Я не был уверен, что ты появишься. Я безмерно рад видеть, что вы здесь», — сказал министр своим самым лестным голосом.

Это заставило Куинна слегка улыбнуться, когда он услышал, как Фадж обращается к своему дедушке с мистером. Куинн ясно помнил, что Фадж не делал этого с Альбусом Дамблдором или даже Люциусом Малфоем. Это просто показало, какое большое влияние Джордж Уэст имел в Британии.

«У меня не было никаких планов на это время года, поэтому я решил принять твое приглашение, Корнелиус», — сказал Джордж со стоическим выражением лица. Он бросил взгляд на людей за спиной Фаджа, и это заставило их выпрямиться. Даже женщина-жаба не произнесла ни единого слова.

Джордж положил руку на плечо Куинна и представил: «Позвольте мне представить вас моему внуку Куинну».

Все сразу заметили, что рядом с Джорджем Уэстом стоит ребенок. Они не заметили ребенка раньше, и всех поразила общая мысль: «Внук Джорджа Уэста?!»

Куинн улыбнулся и протянул руку для рукопожатия: «Счастливого Рождества, министр».

Корнелиус Фадж схватил Куинна за руку, чувствуя себя ошеломленным. — У Джорджа Уэста был внук? Почему я не знал об этом? » У него также возникло желание допросить Малькольма Макдональда о том, почему он не почувствовал необходимости рассказать о внуке Джорджа Уэста.

-Ого-го, Куинн Уэст, да? Сколько тебе лет, Куинн?» улыбка Фаджа.

Куинн отпустил руку Фаджа и ответил: «Мне двенадцать лет».

-Двенадцать? Тогда… » — подумал Фадж и спросил: «Куда ты идешь в школу, Куинн?» Он знал, что Лия Уэст училась в Боксбатоне, поэтому хотел знать, где учится эта внучка.

«Я учусь в Хогвартсе и учусь на втором курсе», — вежливо предложил Куинн.

— О! этот учится в Хогвартсе, отлично! » — подумал Фадж, подумав о том, что семейные деньги Уэста останутся в Британии. «Понятно, как тебе это нравится?»

— Он изучал магию. Замок тоже очень интересный, — ответил Куинн.

Джордж решил похвастаться Куинном: «Куинн-лучший в своем классе. Он набрал более ста процентов баллов по Трансфигурации, Заклинаниям, Гербологии, Защите От Темных Искусств и Астрономии.»

Фадж хлопнул в ладоши и улыбнулся: Превосходно! Важно быть хорошим учеником».

С этими словами Куинн некоторое время стоял рядом с дедом, пока Джордж болтал с министром. После этого Джордж позволил Куинну оставить его и делать все, что он хотел.

— Просто приходи ко мне время от времени, чтобы я знал, что ты все еще в холле, — предупредил Джордж, прежде чем отпустить его. Куинн уже встречался с министром, так что скоро его будут знать на балу, а потом и еще больше людей.

Куинн кивнул и решил посмотреть, нет ли здесь чего-нибудь выпить. Он подошел к бару и взял стакан ананасово-апельсинового пунша. Куинн пересек зал и посмотрел на людей, чтобы узнать, не узнал ли он кого-нибудь, и когда он потягивал из своего стакана, он услышал испуганный голос: «Ты!»

Куинн повернулся, все еще держа бокал у губ, и увидел знакомую блондинку, одетую в лавандовое платье, стоящую перед ним и смотрящую на него с ошеломленным выражением лица.

Куинн убрал стакан, улыбнулся девушке и сказал: «Хорошо выглядишь, Гринграсс».

Ошеломленная блондинка была его младшей Дафной Гринграсс. Куинн медленно подошел к ней, взял ее за руку в перчатке, наклонился над ней, поцеловал костяшки пальцев и пожелал: «Счастливого Рождества».

Дафна все еще была ошеломлена, увидев Куинна здесь, в министерстве, поскольку она мало что знала о Куинне, поэтому для нее было неожиданностью увидеть его здесь, на балу. Затем она почувствовала, как жар прилил к ее щекам, когда он сделал ей комплимент и поцеловал руку.

Именно когда Куинн отступила назад, она вышла из своего состояния и применила свои навыки эмоциональной окклюменции, чтобы взять под контроль свои эмоции и стереть румянец со щек.

«Вас пригласили на бал?» — немедленно спросила Дафна.

Куинн кивнул и ответил: «Да, ну, мой дедушка был приглашен, и я здесь с ним».

Дафна что-то напевала себе под нос, гадая, кто такой дедушка Куинна.

«Не хотите ли чего — нибудь выпить?» — вежливо спросил Куинн. Когда Дафна кивнула, Куинн вернулся к бару, чтобы принести ей напиток и снова наполнить свой.

«Итак, с кем ты пришел?» — спросил Куинн, протягивая Дафне стакан клубничного пунша.

«С моими родителями».

Родителями Дафны были Джейкоб и Софи Гринграсс. Джейкоб Гринграсс был главой политической фракции Серых, и его жена Софи Гринграсс тоже не была сутулой; именно она организовывала все собрания фракции Серых у себя дома, чтобы держать фракцию Серых рядом с помощью этих собраний. Члены фракции Серых и их семьи часто посещали мероприятия Софи, чтобы обменяться информацией и укрепить свои связи, чтобы оставаться сильной и сплоченной группой в Визенгамоте. Ее вклад во фракцию сделал ее одним из основных членов фракции Серых.

— А чем занимается твой дедушка? — беспечно спросила Дафна, потягивая пунш.

Куинн взглянул на нее: «Посмотри на нее, незаметно пытающуюся выудить информацию, такая хитрая», — это заставило Куинна внутренне улыбнуться. Он задумался на долю секунды и ответил: «Мой дед владеет магазином перьев Скривеншафта в Хогсмиде. С гордостью поставляю перья и пергамент в Хогвартс с тех пор, как я не знаю, когда».

Технически это был законный ответ, и Куинн не лгал; он просто опускал большинство вещей, которыми его дед зарабатывал на жизнь.

— Лавка перьев Скривеншафта? .. — спросила Дафна, не зная, как отнестись к тому, что сказал ей Куинн. — Разве Лавки Перьев и пергаментов достаточно, чтобы быть приглашенной на бал в министерстве?

— Да, магазин перьев Скривеншафта, вы, должно быть, заказали что-то стационарное по почте, — сказал Куинн, наслаждаясь смущением, которое испытывала Дафна.

«Д-да, видела», — сказала девушка. Она хотела спросить, насколько оправдано приглашение на бал в министерстве, но сдержалась, так как это прозвучало бы невежливо.

«Это так весело». Куинн собирался выпить еще немного, но их разговор был прерван, когда появилась дама и сказала: «Дафна, дорогая».

Дама, одетая в темно-зеленое, подошла к паре и позвала Дафну, и девушка повернулась, чтобы обратиться к даме: «Да, мама?»

У Софи Гринграсс были такие же светлые волосы, как и у ее дочери, но в отличие от дочери, у которой были голубые глаза, у нее были карие радужки. Ее светлые локоны были заплетены в одну косу, спадавшую на плечо, а шею и уши украшали простые, но элегантные украшения, и в целом она выглядела грациозной и потрясающей женщиной.

Озорные мысли Куинна исчезли, когда он сосредоточенно уставился на леди перед собой. Куинн не мог отвести от нее глаз и просто смотрел на нее, не моргая.

-Красивая, — было единственное слово, которое он мог придумать, чтобы описать ее. Он мог бы сделать лучше, но сейчас Куинн не думал нормально.

«Дафна, не могла бы ты представить мне свою подругу», — спросила Софи Гринграсс свою дочь; она знала, какой была ее дочь, когда дело касалось друзей, поэтому была удивлена, когда увидела, что ее дочь разговаривает с человеком, которого Софи не узнала, не говоря уже о мальчике.

Дафна кивнула и представила: «Это Куинн Уэст; он учится в Хогвартсе, второй курс, Равенкло».

Зрачки Софи чуть расширились, когда он услышал фамилию Уэст. Она внимательно посмотрела на только что представленного Куинна Уэста и увидела черные волосы и каменно-серые глаза.

— Он из семьи Уэстов, это точно; черты лица совпадают. Я не знала, что у него в семье есть еще один ребенок», — подумала Софи, наблюдая за Куинном.

Куинн, ошеломленный появлением Софи Гринграсс, пришел в себя, подошел к ней и поцеловал костяшки пальцев. Куинн поднял глаза и спросил: «Мэм, вы случайно не вейла?» Слова лести текли изо рта Куинна, когда он держал Софи за руку.

Софи была удивлена на секунду, прежде чем смешок сорвался с ее губ, когда он улыбнулся маленькому парню перед ней, в то время как другой Гринграсс выглядел шокированным словами ее одноклассника.

-Нет, дитя мое, я не Вейла, — сказала улыбающаяся Софи Гринграсс.

Куинн покачал головой и сказал: «Пожалуйста, называйте меня Куинном».

Дафна откашлялась и нахмурилась в сторону Куинна: «Не могла бы ты уже отпустить руку моей матери».

Куинн посмотрел на свои собственные руки и увидел, что все еще держит Софи за руки, и отпустил ее руку: «Мои извинения». Он почувствовал, как жар стыда прилил к его щекам, но без промедления стряхнул его и спросил: «Могу я узнать ваше имя, миледи?»

«Меня зовут Софи Гринграсс из дома Гринграсс», — ответила она с красивой улыбкой на лице и задала свой собственный вопрос: «Случайно, вы не родственник Джорджу Уэсту».

— Да, миссис Гринграсс, я-Куинн Уэст, внук Джорджа Уэста. Приятно познакомиться с вами».

«Куинн, я должен спросить; я никогда не видел тебя раньше. Обычно это твой дедушка, а иногда твоя сестра, но я вижу тебя в первый раз».

— Действительно, я впервые присутствую на таком мероприятии. Я должен сказать, что просто встреча с вами сделала приезд на этот бал стоящим того, — Куинн не знал почему, но он был очень доволен.

Софи еще раз хихикнула над лестными словами, прежде чем повернуться к Дафне: «Я достаточно помешала; я оставлю вас двоих наедине». Ей нужно было рассказать мужу о другом внуке Джорджа Уэста и о том, что он, очевидно, дружит с их дочерью.

Она кивнула в сторону Куинна, который помахал ей на прощание и вздохнул с улыбкой на лице. Он повернулся к Дафне и сказал: «Итак, на чем мы остановились?»

Дафна просто посмотрела на Куинна и ушла, а Куинн последовал за ней, говоря: «Эй, что я сделала? Гринграсс? Гринграсс?!»

-*-*-*-*-*-

Куинн Уэст — Мак — Принарядился — Влюбился с первого взгляда.

Джордж Уэст — Дед — Манеры Делают Человека.

Корнелиус Фадж — министр — Мастер по лизанию сапог.

Дафна Гринграсс — Семья Гринграссов — В настоящее время Пересекается с Куинном.

Софи Гринграсс — Семья Гринграсс — Прекрасный пример Красоты и Ума.

-*-*-*-*-*-

Если у вас есть какие-либо идеи относительно магии, которую вы хотите увидеть в этой фантастике, или хотите предложить некоторые идеи относительно прогрессии. Перейдите на сервер DISCORD и взорвите эти идеи. Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите < a href=»https://www.webnovel.com/book/hp-a-magical-journey_19511437205508705/ministry-ball-fudge-and-greengrass_53222814982930235″< www.webnovel.com/book/hp-a-magical-journey_19511437205508705/ministry-ball-fudge-and-greengrass_53222814982930235< /a

Ссылка есть в синопсисе!

ССЫЛКА на раздор https://discord.gg/gVPeCDS