Глава 221: С уважением предлагаю

Если вы хотите читать дальше, вы можете проверить мой @

[ ]

Ссылка также есть в кратком описании.

.

-*-*-*-*-*-

.

«Где ты был?» — спросил Эдди торопливым шепотом, как только Куинн сел рядом с ним в классе по защите от Дартса. «Я потратил полчаса утром, бегая по территории в поисках тебя».

«Я был занят прошлой ночью и не вернулся в общежитие», — шепотом ответил Куинн. Куин схватил его за плечо и вытянул шею: «Ух, у меня болит шея. … ночные дежурства серьезно не моя сцена, — он слегка поморщился, — надо было наколдовать стул или что-то в этом роде.

«Что именно ты делал?» — спросил Маркус.

Куинн устало вздохнул: «Решаю головоломку … огромную сложную головоломку с часами»

Амбридж, которая наконец-то успокоилась от разбитых ожиданий и фантастических мечтаний, вошла в класс, и класс погрузился в молчание, как она предпочитала в своем классе. Эдди и Маркус также оставили Куинна в покое, достали свои книги и начали читать книгу без подсказки Амбридж.

Куинн, тоже на этот раз, достал свою книгу и начал притворяться, что читает ее. Ему нужно было немного тишины и покоя, чтобы успокоить свою пульсирующую голову — это убивало его. Он использовал ускорение мысли, чтобы сократить время, чтобы решить ненужно длинный механизм для последних трех механизмов.

— Этот проклятый Стигуард Грэгг! Просто наглость запереть меня там», — подумал Куинн, проклиная Архитектора, но остановился и зажмурил глаза, потому что голова болела сильнее.

Хотя он едва смог выбраться вовремя, и гамбит с ускорением мысли сработал, это не было полным успехом.

— [Возвращаемся в хранилище Архитектора] —

Куинн уставился на седьмую часть механизма, затем перевел взгляд на восьмую часть, прежде чем перейти к последней и заключительной девятой части.

«Ублюдок! — выругался он. — Как это вообще можно классифицировать как механизм блокировки?!»

В традиционных замках хранилища необходимо было использовать диск(или несколько) в качестве интерфейса для всего скрытого механизма. Но здесь, в Хранилище Архитектора, не было такого единого интерфейса, который Куинн мог бы отработать — каждую часть механизма нужно было проработать под множеством углов и каждый отличался от предыдущего — сложность вышла за рамки традиционных замков только с этим.

«И теперь ты просишь меня решить три части одновременно?»

Перед собой он мог видеть три последние части механизма, и «подвох» был там отчетливо виден. Три части были соединены друг с другом, и они не были соединены, как предыдущие три (4-я, 5-я и 6-я).

«…Часть седьмой, затем переключитесь на девятую, чтобы разблокировать часть восьмой, которая затем откроет следующую часть седьмой … Что это за требование? «

Куинн понимал, что ему понадобится по крайней мере три часа, чтобы справиться с этим, если он начнет работать в ту же секунду, но у него не было этого времени. У Куинна был всего час, чтобы разобраться в этом и надеяться, что после решения всех девяти частей снова появится бирюзовый портал обратно в Хогвартс, чтобы он смог успеть на урок Амбридж.

«Хорошо, тогда пришло время вытащить большие пушки».

Он закрыл глаза, и его магия начала мягко перетекать в его мозг и ментальный ландшафт. Аспект эффективности Окклюменции был той частью Окклюменции Куинна, над которой он работал каждый день без сбоев. Но была загвоздка в том, что он посвящал это ежедневное время тому, чтобы увеличить погружение в свои повседневные воспоминания(в виде книг памяти), чтобы увеличить его удержание.

Частью аспекта эффективности, в котором он нуждался сегодня, было ускорение мышления и параллельная обработка мыслей. Куинн был хорош в ускорении мышления, поскольку пассивно использовал его в дополнение к некоторым классическим техникам извлечения знаний из книг. Но когда дело дошло до параллельной обработки мыслей, Куинн тренировал эту часть не так сильно, как другие вещи — он мог управлять ручками управления в верхних десятках и заставлять их писать одновременно, использовать это в некоторых более сложных, чем обычное заклинание, заклинаниях, но это была гораздо более сложная задача, чем любая из них.

Куинн не был уверен, сработает ли это.

Если бы он разделил свой разум, чтобы думать параллельно о нескольких частях взаимосвязанного механизма, то, если бы одна из этих мыслей в конечном итоге пошла не так, каждый мыслительный процесс пострадал бы из-за неправильного ввода. Тогда эта проблема в мгновение ока превратится в большой беспорядок, так как ему придется вернуться к ошибке, о которой он не знал, потому что, по мнению Куинна, каждый процесс шел правильно.

«Тогда это будет для меня стрессом», — подумал он, поджимая губы.

Он не использовал параллельную обработку мыслей в задаче такого уровня сложности. Таким образом, у него на уме будет значительное напряжение из-за того, как долго он сможет держать его, не травмируя себя.

«Хорошо, давайте сделаем это и будем надеяться, что Архитекторы не будут счастливы в загробной жизни», — а затем Куинн принялся за работу.

Куинн один раз глубоко вздохнул и откинулся на спинку стула, чего никто бы не увидел, даже если бы он не был смертельно уставшим. Последние три диска, которые не давали пьедесталу войти внутрь, одновременно открылись, и пьедестал полностью ушел в пол, а верхняя часть опустилась только до уровня пола.

Арка полностью ушла глубоко в стену, открывая полный набор лестниц с пустым(неохраняемым) дверным проемом, ведущим куда-то, куда Куинн не потрудился проверить, потому что в ту секунду, когда пьедестал полностью ушел в землю, снова появился бирюзовый портал, и он выбежал, не задумываясь ни на секунду.

Куинн очнулся от своих мыслей и поднял глаза, когда услышал, как Амбридж произнесла его имя.

«Мистер Уэст, я слышала, что ты сегодня неважно себя чувствуешь; как ты себя сегодня чувствуешь? — спросила Амбридж чрезвычайно приятным голосом.

Куинн намеренно слабо улыбнулся и ответил: «Утром я чувствовал себя немного слабым, профессор, но я чувствовал себя достаточно хорошо, поэтому я пришел на ваш урок — в конце концов, это одно из моих любимых занятий …»

Улыбка Амбридж на долю секунды исказилась, но она достаточно быстро восстановила ее, прежде чем кто-либо смог ее заметить, и улыбнулась шире, чем раньше.

«Приятно это слышать, дорогая. Здоровье имеет первостепенное значение и всегда должно быть на первом месте», — сказала она. «Если вы не чувствуете, что ваши занятия по тритонам слишком напряжены, как насчет того, чтобы дать этому вашему глупому маленькому клубу отдохнуть и сосредоточиться на отдыхе. … «

Все в классе слегка наклонили головы. Если у всех и было что-то ясное в отношении Куинна Уэста, так это то, что он бросит занятия в своей учебной программе, прежде чем прекратит ПОМОГАТЬ. В этот момент ПОМОЩЬ и Куинн Уэст были синонимами.

«Спасибо тебе за твое. … беспокойство … Профессор, но я думаю, что меня вполне устроит то, что я сейчас делаю … Но у меня есть кое-что на уме, — сказал Куинн, улыбаясь.

«Не хотели бы вы поделиться этим с классом, мистер Уэст?» — спросила Амбридж.

«конечно. Если Министерство не считает, что нам нужно будет использовать заклинания, потому что без них мы в полной безопасности, то как насчет того, чтобы мы вообще исключили Защиту от Темных Искусств из учебной программы Хогвартса, — сказал Куинн, посылая ропот по комнате.

«Я знаю, почему вы здесь, профессор», — сказал он.

Амбридж прищурила глаза: «Что вы имеете в виду, мистер Уэст?»

«Я имею в виду, что вы здесь, потому что Хогвартс не смог найти подходящего учителя для должности по защите от Темных искусств, поэтому Министерство отправило вас сюда,— сказал Квин, — но до того, как прийти сюда, вы были старшим заместителем министра -«

«Я все еще являюсь старшим заместителем министра», — сказала Амбридж Каттинг.

«…как я уже говорил, ваша должность в Министерстве кажется очень важной, поэтому, если мы покончим с темой Защиты от Темных искусств, вы будете свободны от Хогвартса и вернетесь на свою очень важную должность в Министерстве, где, я уверен, вы нужны больше, чем здесь».

В комнате воцарилась мертвая тишина, поскольку все забыли дышать, ожидая ответа Амбридж.

«Мистер Уэст, Защита от Темных Искусств была частью Хогвартса с момента его основания основателями … » Она увидела, как Куинн поднял руку: «Да, мистер Уэст?»

«Некоторые старые привычки будут сохранены, и это правильно, в то время как другие, устаревшие и изношенные, должны быть оставлены. Давайте тогда двигаться вперед, в новую эру открытости, эффективности и подотчетности, стремясь сохранить то, что должно быть сохранено, совершенствовать то, что должно быть усовершенствовано, и сокращать везде, где мы находим методы, которые должны быть запрещены», — сказал Куинн, дословно цитируя свою память.

«Профессор, разве вы не говорили об этом во время своего первого выступления перед студентами … Разве это не идеальный пример того, что нужно оставить и обрезать?» он спросил.

Амбридж замолчала, и ее улыбка тоже немного померкла. Это действительно было то, что она сказала после Церемонии Сортировки. Как она должна была ответить Куинну — что она здесь не для того, чтобы учить, а для того, чтобы присматривать за Дамблдором, и если бы с этой должностью было покончено, у нее не было бы причин быть здесь. Верховный инквизитор превратится в ревизора, и ей придется вернуться в Министерство после того, как она даст свои рекомендации.

«…Я подумаю об этом, мистер Уэст», — тихо сказала Амбридж.

«Пожалуйста, сделайте это», — сказал Куинн, улыбаясь.

Никто в классе даже не пикнул на эту тему, потому что в их головах никакая Защита От Темноты не была намного лучше, чем иметь ее, но с Амбридж. И большинство в школе просто беспокоились о своих СОВЕ и ТРИТОНЕ; если вы убирали предмет из оценки, то у них не было причин учиться, так как им просто было неинтересно.

После этого разговора никто в классе не произнес ни единого слова. Только после занятия люди начали болтать.

«Что все это значит?» — спросил Эдди.

Куинн зевнул, прежде чем ответил: «Она дала мне предложение о помощи; я просто вернула долг, предполагая что-то о своей работе.» Он вытянул руки вверх и говорит: «Я собираюсь навестить профессора, чтобы показать мое лицо и извиниться за отсутствующие классы, а затем голову на кухню, чтобы поесть. После этого я удаляюсь на весь день и ложусь спать».

-Всего три,- сказал Маркус.

«Мне все равно; я хочу быть в постели к пяти, а потом поспать по крайней мере двенадцать часов … Я это заслужил»

Он прорвался через первую комнату Хранилища Архитектора.

.

— (Перерыв в сцене) —

.

В тот день, после того как Куинн лег спать в своей постели, вдали от мирских забот, Гарри Поттер попрощался со своим другом и отправился в офис Амбридж на третьем этаже.

Когда он постучал в дверь, она сказала: «Войдите» сладким голосом.

Он осторожно вошел, оглядываясь по сторонам.

Он знал этот кабинет при трех его предыдущих обитателях. В те дни, когда здесь жил Гилдерой Локхарт, он был увешан сияющими портретами своего владельца. Когда Люпин занимал его, можно было бы, скорее всего, встретить какое-нибудь очаровательное Темное существо в клетке или аквариуме, если бы вы пришли на зов. Во времена самозванца Муди он был набит различными инструментами и артефактами для обнаружения сокрытия.

Теперь, однако, он выглядел совершенно неузнаваемым. Все поверхности были задрапированы кружевными покрывалами и тканями. Там было несколько ваз, полных засушенных цветов, каждая из которых стояла на своей салфетке, а на одной из стен была коллекция декоративных тарелок, каждая из которых была украшена крупным разноцветным котенком с другим бантом на шее. Они были настолько отвратительны, что Гарри уставился на них, оцепенев, пока Амбридж не заговорила снова.

«Добрый вечер, мистер Поттер».

Гарри вздрогнул и огляделся. Сначала он не заметил ее, потому что на ней был комплект одежды в цветочек, который слишком хорошо сочетался со скатертью на столе позади нее.

«Добрый вечер», — сухо сказал он, сдерживая гнев по поводу запрета на квиддич, который возник из-за встречи с Амбридж.

«Ну, садитесь», — сказала она, указывая на маленький столик, задрапированный кружевами, рядом с которым она придвинула стул с прямой спинкой. Кусок чистого пергамента лежал на столе, очевидно, ожидая Гарри.

«Э-э», — сказал Гарри, не двигаясь. «Профессор Амбридж? Э — э … прежде чем мы начнем, я … я хотел попросить тебя … об одолжении.»

Ее выпученные глаза сузились. «О, да?»

«Ну, я … я в команде Гриффиндора по квиддичу», — Гарри пришлось попробовать один раз, — «Мне было интересно, снимете ли вы запрет после того, как мое задержание закончится».

Он понял задолго до того, как дошел до конца своего предложения, что это никуда не годится.

«О нет», — сказала Амбридж, улыбаясь так широко, что казалось, будто она только что проглотила особенно сочную муху. «О нет, нет, нет. Это ваше наказание за распространение злых, неприятных, привлекающих внимание историй, мистер Поттер, и наказания, безусловно, не могут быть скорректированы в соответствии с удобством виновного. Нет, вы придете сюда завтра в пять часов, и на следующий день, и в пятницу тоже, и проведете свои задержания, как и планировалось. Я думаю, что это довольно хорошо, что вам не хватает того, что вы действительно хотите сделать. Это должно усилить урок, который я пытаюсь вам преподать».

Гарри почувствовал, как кровь прилила к голове, и услышал глухой стук в ушах. Значит, он рассказывал злые, мерзкие, привлекающие внимание истории, не так ли? Она наблюдала за ним, слегка склонив голову набок, все еще широко улыбаясь, как будто точно знала, о чем он думает, и ждала, не начнет ли он снова кричать. С огромным усилием Гарри отвел от нее взгляд, бросил свою школьную сумку рядом со стулом с прямой спинкой и сел.

Амбридж наблюдала за ним, слегка склонив голову набок, все еще широко улыбаясь, как будто точно знала, о чем он думает, и ждала, не начнет ли он снова кричать. Она надеялась, что Гарри снова закричит, чтобы она могла наказать его более сурово … Она сама сегодня была очень зла из-за избалованного богатого ребенка и нуждалась в том, чтобы снять стресс; в конце концов, стресс вреден для здоровья, а здоровье превыше всего.

«Ну вот, — сладко сказала Амбридж, — мы уже начинаем лучше контролировать свой характер, не так ли? А теперь вы будете исполнять для меня несколько реплик, мистер Поттер. Нет, не твоим пером, — добавила она, когда Гарри наклонился, чтобы открыть свою сумку.

«Ты будешь использовать довольно особенный мой. Вот ты где.» Она протянула ему длинное, тонкое черное перо с необычно острым кончиком.

«Я хочу, чтобы ты написал:» Я должна уважать тех, кто лучше меня», — тихо сказала она ему.

«Сколько раз?» — спросил Гарри с похвальной имитацией вежливости.

«О, столько, сколько потребуется, чтобы сообщение дошло до вас», — сладко сказала Амбридж. «Иди отсюда». Она подошла к своему столу, села и склонилась над стопкой пергаментов, которые выглядели как эссе для разметки. Гарри поднял острое черное перо, а затем понял, чего не хватает.

«Ты не дала мне никаких чернил», — сказал он.

«О, вам не понадобятся чернила», — сказала Амбридж с легким намеком на смех в голосе.

Гарри положил кончик пера на бумагу и написал: «Я должен уважать тех, кто выше меня». Он издал вздох боли. Слова появились на пергаменте чем — то похожим на блестящие красные чернила. В то же время слова появились на тыльной стороне правой руки Гарри, врезались в его кожу, как будто были нанесены скальпелем.

Тем не менее, пока он смотрел на блестящий порез, кожа снова зажила, оставив место, где она была немного краснее, чем раньше, но относительно гладкой.

Гарри оглянулся на Амбридж. Она наблюдала за ним, ее широкий, жабий рот растянулся в улыбке.

«да?»

«Ничего», — тихо сказал Гарри.

Он снова посмотрел на пергамент, снова положил на него перо, написал «Я должен уважать тех, кто выше меня» и во второй раз почувствовал жгучую боль на тыльной стороне ладони; снова слова врезались в его кожу, снова они зажили через несколько секунд.

И поехал дальше. Снова и снова Гарри писал слова на пергаменте тем, что, как он вскоре понял, было не чернилами, а его собственной кровью. И снова и снова слова врезались в тыльную сторону его ладони, зажили, а затем снова появились, когда он в следующий раз положил перо на пергамент.

За окном Амбридж опустилась тьма. Гарри не спросил, когда ему разрешат остановиться. Он даже не посмотрел на часы. Он знал, что она наблюдает за ним в поисках признаков слабости, и он не собирался показывать их, даже если бы ему пришлось сидеть здесь всю ночь, разрезая собственную руку этим пером …

«Иди сюда», — сказала Амбридж, казалось, через несколько часов.

Он встал. Его руку больно жгло. Когда он посмотрел на нее, то увидел, что порез зажил, а его кожа приобрела розовато-красный цвет.

-Руку,- попросила Амбридж.

Гарри протянул руку.

Амбридж взяла это в свои руки. Гарри подавил дрожь, когда она прикоснулась к нему своими толстыми, короткими пальцами, на которых у нее было несколько уродливых старых колец. Она бы заставила Гарри написать больше и действительно выгравировать слова на его руке, но это было бы пределом, учитывая, что его мать здесь, в Хогвартсе, а Джеймс Поттер был аврором и членом Визенгамота.

«Хм, этого хватит… Пожалуйста, вернитесь завтра, и мы снова займемся чем-нибудь веселым», — сказала Амбридж, улыбаясь.

Гарри вышел из ее кабинета, не сказав ни слова. Школа была совершенно пуста; было уже далеко за полночь. Он медленно пошел по коридору, затем, завернув за угол и убедившись, что она его не услышит, перешел на бег.

Его рука не была ранена, но он все еще помнил боль и мог даже представить, как будто его рука была порезана прямо сейчас. Он вспомнил выражение радости на ее лице каждый раз, когда он вздрагивал.

Он просто ненавидел это.

.

-*-*-*-*-*-

.

Куинн Уэст — MC — Статус: Спящий режим.

Гарри Поттер — Мальчик-Который-Пишет — Упрямый.

Долорес Амбридж — Амбитч — Чувствует себя хорошо после снятия стресса.

Только читатель — Автор — Давайте посмотрим, сколько из вас смогут это найти. . . (^в^)

.

-*-*-*-*-*-

.

Если у вас есть какие-либо идеи относительно магии, которую вы хотите увидеть в этой фантастике, или вы хотите предложить некоторые идеи относительно прогресса. Перейдите на сервер и взорвите эти идеи.

Ссылка есть в синопсисе!