Глава 1

Глава 1: Большая свадьба

«Хе Тонгшэн! Остановись прямо там!»

«Толстяк Су! Сдаться! Я никогда не выйду за тебя замуж!»

Сегодня был большой день для Fat Lass Su, но ее муж на самом деле сбежал в день ее свадьбы. Она была очень зла!

Хэ Тонгшэн был обманут свахой. В деревне Синхуа было две семьи Су. Одной из них была уважаемая семья Су. Их предки были простолюдинами, и их семейное происхождение было чистым. Дочь, которую они родили, была красивой и имела хорошую репутацию. Она была человеком, на котором все мужчины в деревне хотели жениться.

Хотя жениться на члене семьи не было привлекательно, это было приемлемо, если это была красивая женщина из семьи Су. Кроме того, деньги на помолвку, подаренные другой стороной, были действительно щедрыми. Всего было 20 таэлей!

Была надежда, что он выучится!

Кто знал, что после обрядов он поймет, что женился на другой семье Су!

Глядя на свирепое лицо Фатти Су, он хотел умереть!

«Если ты принял мой подарок на помолвку, тебе придется стать моим мужем!»

«В твоих мечтах!»

Он Tongsheng бежал без оглядки!

Толстяк Су стал посмешищем всей деревни.

Она подняла мясницкий нож и погналась за ним, но поскользнулась и споткнулась. Ее голова сильно ударилась о дверь, в результате чего образовалась большая шишка.

Когда ее биологический отец, Су Ченг, прибежал к ней домой, она уже потеряла сознание у двери.

Су Чэн был в ужасе. Он хотел обнять свою бессознательную дочь и быть добрым отцом. Но он был не в состоянии нести ее.

Он с большим трудом встряхнул дочь за плечо. «Дайя! Не пугай папу! Проснуться!»

«Папа! Он сбежал в город!»

Это был ее младший брат Су Эргоу.

Услышав слова Су Эргоу, Толстушка Су, которая, наконец, проснулась, снова закрыла глаза и потеряла сознание.

Су Чэн злобно стиснул зубы и сжал кулаки. «Разве это не просто муж? Я украду для тебя одну!

Су Чэн сделал, как он сказал, и немедленно привел своего сына, чтобы найти мужа для своей дочери.

Он не верил, что его дочь никому не нужна!

«Отец.»

Су Эргоу указал на пустую деревню. «Жители деревни, кажется, закрыли дверь».

Су Ченг был ошеломлен. Но он не сдался и привел сына на официальную дорогу, чтобы подать жалобу.

Им просто повезло столкнуться с дракой. Судя по всему, группа бандитов перехватила проходившего торговца.

Торговец, должно быть, сбежал, оставив только охранника в маске, чтобы разобраться с бандитами.

Отец и сын спрятались на холме неподалеку и внимательно следили за сражением на служебной дороге.

«Папа, кого нам похитить?» — спросила Су Эргоу из-за травы.

Су Чэн легла рядом с ним и хитро сказала: «Тот, кто может драться лучше всех, у него хорошая талия и он может родить!»

Су Эргоу был озадачен. — Разве рождение детей — не женское дело?

Су Чэн посмотрел на сына. «Если у мужчины талия не в порядке, может ли женщина рожать?»

«Ой.» Су Эргоу понял.

После раунда боя охранник в маске победил восьмерых горных бандитов, но и он заплатил высокую цену — он был тяжело ранен и истощен.

Поэтому, когда отец Су и сын устроили ему засаду сзади, у него даже не было возможности отомстить, пока его не накрыли мешком.

Когда отец и сын уже собирались унести его, из кареты донесся шорох.

Был ли кто-то еще?

Су Чэн осторожно достал свой нож для дров и открыл занавеску!

Когда он увидел сцену в карете, он мгновенно остолбенел.

… .

В семье Су.

На большой красной свадебной кровати Су Сяосяо в восьмой раз медленно открыла глаза. Она была уверена, что не спит.

Она действительно переселилась.

От чинного военного врача и аса-снайпера до древнего толстяка без знаний и весом более 200 килограммов.

Мало того, что она была ленивой, так еще и хулиганила в деревне.

У нее был хулиган для отца по имени Су Ченг и хулиган для брата по имени Су Эргоу.

Семья из трех человек злоупотребляла своей властью в деревне. Стоит отметить, что ее отец и брат очень любили ее.

Не так давно ей приглянулся мужчина по имени Хэ Туншэн из соседней деревни. Отец Су потратил все сбережения своей семьи и попросил сваху попросить у семьи Хэ зятя.

Сегодня был ее большой день с Хэ Туншэном. Она не ожидала, что Хэ Туншэн был обманут свахой. После того, как дело было раскрыто, Хэ Туншэн бросил ее и сбежал от брака.

Это был первый раз, когда она видела, как жених убегает от своего брака.

Какое редкое зрелище!

Однако то, что действительно удивило Су Сяосяо, было не внезапным браком, а тем, что отец Су действительно отправился в деревню, чтобы найти зятя для замужества своей дочери.

Мог ли он на самом деле найти для нее мужчину?

Су Сяосяо переваривала воспоминания, когда Су Чэн и Су Эргоу вернулись домой.

«Дочь! Ты проснулся!»

Су Чэн вошел в дом и обнаружил, что его дочь лежит на кровати в оцепенении. Он подбежал и взял дочь за пухлую руку.

— Ты напугал меня до смерти! Не делай глупостей в будущем, понял? Этот пацан по прозвищу Он того не стоит! Однажды я изрублю этого мальчишку и скормлю его свиньям!»

Су Сяосяо не привыкла к своей новой семье. Она сделала паузу на мгновение, прежде чем сказать: «Я в порядке».

Су Чэн сказал с серьезным выражением лица: «Действительно, ты в порядке. Ты больше не плачешь».

Неужели ей пришлось устраивать шоу и поднимать шум из-за своего отца?

В ее памяти Фатти Су действительно был таким. Если она была недовольна, то дома впадала в ярость и закатывала истерику.

Су Чэн слишком сильно любил свою дочь и никогда не мог преподать ей урок.

Это привело к тому, что личность Фатти Су стала еще более властной, а ее характер стал неуправляемым.

Су Сяосяо изо всех сил старалась сохранить свою личность. «Я все обдумал. Он недостаточно хорош для меня! Вам не нужно делать это самостоятельно в следующий раз. Я сделаю это сам!»

— Это моя дочь! Су Ченг был очень доволен.

Он сел на кровать и загадочно улыбнулся дочери. «У папы есть хорошие и плохие новости. Что вы хотите услышать первым?»

«Или.»

«Я нашла для тебя мужа. Он в сто раз лучше выглядит, чем Хэ Туншэн! Он вам точно понравится!»

Иисус!

Он действительно похитил для нее мужчину?

Как она собиралась поддерживать свою персону дальше?

— Тогда какие хорошие новости? — спросила она в изумлении.

Су Чэн странно посмотрел на свою дочь. Разве то, что он только что сказал, не было хорошей новостью?

Забудьте об этом, так как его дочь думала, что дальше будут хорошие новости, он смирится с этим.

Су Чэн прочистил горло и изменил слова. Он усмехнулся и сказал: «Хорошая новость в том, что тебе больше не нужно рожать! Мой зять уже подарил нам детей!»

Су Сяосяо задохнулась.

Что он имел в виду под этим? Был ли в этой семье кто-нибудь нормальный?

Су Чэн поднял руку. — Эргоу, приведи его!

«Привет! Мы идем!»

Су Эргоу согласился и толкнул дверь своей сестры.

Су Сяосяо обернулась и увидела не одного или двух, а троих… симпатичных маленьких детей, стоящих в ряд со своими сумками. Их принес ее брат Су Эргоу.

Старый отец Су развел руками и усмехнулся. «Ты удивлен, что получил три халявы?»

Су Сяосяо потерял дар речи.