Глава 103

103 Покупка лошади (3)

Су Сяосяо развела руками и сказала: «Пяти таэлей достаточно, чтобы купить корову в нашей деревне. Что это за осел? Бессмертный осел? Вы продаете его за 5 таэлей!

Старый торговец прикрыл грудь и посмотрел на Хуан Хая, как бы говоря: «Хуан, если ты снова приведешь такого покупателя, я разорву с тобой отношения!»

Хуан Хай прочистил горло и неловко улыбнулся. «Дядя Ян, почему бы тебе не показать мне лицо? Этот мул будет…”

Прежде чем он успел закончить, Су Сяосяо щелкнула своей пухлой рукой. «10 таэлей!»

Старый торговец был в ярости. «15 таэлей!»

Хуан Хай тихо сказал: «Я готовился сократить до 18 таэлей».

Сказав это, старый дилер пожалел об этом. Что он только что сказал? 15 таэлей? Неужели эта толстая девушка разозлила его до замешательства?

Су Сяосяо усмехнулась и приготовилась заплатить.

Но в этот момент произошла перемена.

Трое малышей подбежали и схватили ее за рукав. «Мама.»

Хуан Хай и старый торговец были ошеломлены.

Неужели сыновья этой маленькой девочки уже такие старые?

Трое малышей только потащили ее в другой сарай. Это был конюшен чиновника.

Все трое указали на слабого новорожденного жеребенка внутри.

Это был недоношенный жеребенок. Он родился два дня назад. Кобыла была серьезно ранена и умерла вскоре после родов.

Жеребёнку было нечего есть, и он проголодался уже два дня. Он даже не мог стоять устойчиво.

Если так будет продолжаться, он умрет от голода через несколько дней.

Жеребенок не мог выжить без кобылы, поэтому солдаты на фельдъегерской станции не тратили много сил на уход за ним.

Все трое смотрели на жеребенка, потерявшего мать, с глубоким сочувствием.

— Тебе нужен этот жеребенок? — спросил Су Сяосяо.

Все трое кивнули.

Су Сяосяо коснулась их маленьких головок. Им было всего два с половиной года, и они были невежественны. Возможно, они даже не понимали, почему испытывают такую ​​симпатию к маленькой одинокой лошадке.

Трое малышей не мигая смотрели на оставленного без присмотра жеребенка.

Лю Пин прошептал: «Нет, не надо так баловать детей. Просто купи им пару конфет позже».

— Ты действительно хочешь забрать его домой? Су Сяосяо снова подтвердила их троих.

Все трое серьезно кивнули.

Официальная лошадь курьерской станции не продавалась, даже если это был всего лишь жеребенок. Однако этот жеребенок оказался в особом положении. Кобыла была мертва, и не было другой кобылы, чтобы кормить ее после родов.

Хуан Хай выступил вперед, чтобы вести переговоры с солдатами. «Если вы сохраните его, он будет мертв. Ты можешь просто считать его мертвым?

Офицер сказал: «Нет, это против правил».

Хуан Хай сказал: «Соответствует ли оно правилам после смерти? Почему ты такой жесткий?»

В конце концов, Хуан Хай нашел старого почтальона, который когда-то был ему должен, и попросил кого-то сделать исключение. Он продал его Су Сяосяо по цене старой лошади на пенсии.

Он действительно помог, но он не мог видеть, что произойдет.

Они платили сорок таэлей серебра за новорожденного жеребенка, который может умереть в любой момент.

Это просто выброс денег на ветер!

Су Сяосяо попросила Су Эргоу принести немного сена с курьерской станции и положить его на воловью телегу. Она подняла слабого жеребенка.

Поскольку она купила жеребенка, у нее осталось всего пять таэлей серебра.

Она молча подошла к конюшне старого торговца. — Эм, ты все еще продаешь своего осла?

Старый дилер потерял дар речи.

«Пять таэлей!»

Су Сяосяо опустошила сумочку. — У меня осталось только три таэля.

Через пятнадцать минут.

Группа из шести человек покинула конный рынок с больным жеребенком и тощим ослом.

Лю Пин никогда не мечтал, что они могут купить таких животных.

Они полностью отклонились от своего первоначального плана!

Лю Пин утешал себя, ведя повозку с волами. «Осёл… Осёл — это хорошо. Он мало ест и обладает сильной выносливостью. Он может тянуть мельницы, перевозить товары, и у него мягкий темперамент…»

Как только он закончил говорить, послушный осел рядом с ним брыкнул задними лапами, и вывеска на въезде в Город Лошадей мгновенно рухнула!

Лю Пин не знал, что еще сказать.